Télécharger Imprimer la page
Velleman PEREL EWL413 Mode D'emploi
Velleman PEREL EWL413 Mode D'emploi

Velleman PEREL EWL413 Mode D'emploi

Projecteur de chantier portable à led

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EWL413/EWL415
PORTABLE LED WORK LIGHT
DRAAGBARE LED-WERKLAMP
PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED
LÁMPARA LED PORTÁTIL
TRAGBARE LED-ARBEITSLEUCHTE
LUZ DE TRABALHO LED PORTÁTIL
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
EWL413
3
6
9
12
15
18
EWL415

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman PEREL EWL413

  • Page 1 EWL413/EWL415 PORTABLE LED WORK LIGHT DRAAGBARE LED-WERKLAMP PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED LÁMPARA LED PORTÁTIL TRAGBARE LED-ARBEITSLEUCHTE LUZ DE TRABALHO LED PORTÁTIL EWL413 EWL415 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 EWL413/EWL415 V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Page 4 4000 K beam angle 120° luminous flux 2300 lm 4000 lm colour rendering index > 70 starting time < 0.5 s warm-up time (60 %) < 2 s V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 5 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6 Houd een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang en het belichte oppervlak. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Gebruik het toestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus.
  • Page 7 30 kWh/1000 u 50 kWh/1000 u technische gegevens kleur neutraalwit kleurtemperatuur 4000 K stralingshoek 120° lichtstroom 2300 lm 4000 lm kleurweergave-index > 70 starttijd < 0.5 s opwarmtijd (60 %) < 2 s V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 8 2700 g 2900 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 10 4000 K angle de rayonnement 120° flux lumineux 2300 lm 4000 lm indice de rendu de couleur > 70 temps de démarrage < 0.5 s temps de chauffe (60 %) < 2 s V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 11 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 12 Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Page 13 4000 K ángulo del haz 120° flujo luminoso 2300 lm 4000 lm índice de reproducción > 70 cromática (Ra) tiempo de arranque < 0.5 s tiempo de calentamiento (60 < 2 s V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 14 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 15 Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Page 16 30 kWh/1000 h 50 kWh/1000 h technische Daten Farbe neutralweiß Farbtemperatur 4000 K Abstrahlwinkel 120° Lichtstrom 2300 lm 4000 lm Farbwiedergabe-Index (Ra) > 70 Anfangszeit < 0.5 s Aufwärmzeit (60 %) < 2 s V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 17 Gewicht 2700 g 2900 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Page 18 Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
  • Page 19 4000 K ângulo do feixe de luz 120° fluxo luminoso 2300 lm 4000 lm índice de rendição de cor > 70 tempo de arranque < 0,5 s tempo de aquecimento (60%) < 2 s V. 01 – 18/06/2015 ©Velleman nv...
  • Page 20 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 21 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Page 22 • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman®...

Ce manuel est également adapté pour:

Perel ewl415