Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Mode d'emploi
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d'écouteurs.
Corporation.
D-NE270
© 2004 Sony Corporation
2-023-885-21 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
est une marque de Sony
ES
PT
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony D-NE270

  • Page 1 “WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
  • Page 62 à la ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques pluie ou à l’humidité. de Sony Corporation. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas...
  • Page 63 Table des matières Lecture de vos plages préférées en Prenez contact avec votre ajoutant des signets (Lecture des Walkman ATRAC CD et faites- plages comportant des signets) ....18 vous plaisir ! Lecture des 10 plages que vous avez lues le plus fréquemment (Lecture classée Sources musicales pouvant être lues automatiquement) ........
  • Page 64: Prenez Contact Avec Votre Walkman Atrac Cd Et Faites-Vous Plaisir

    Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE270. Ce Walkman CD est appelé « Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC. Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC très facilement.
  • Page 65 Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ? Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/ ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.* Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Page 66: Sources Musicales Pouvant Être Lues Sur Ce Lecteur Cd

    Sources musicales pouvant être lues sur ce lecteur CD Ce lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes : • CD audio (format CDDA) • CD avec des fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC) • CD avec des fichiers au format MP3 (CD MP3) Formats de disques pouvant être utilisés Vous pouvez uniquement utiliser les disques au format ISO 9660 niveau 1/2 et avec extension Joliet.
  • Page 67: Atrac3Plus Et Atrac3

    ATRAC3plus et ATRAC3 « ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet de comprimer des morceaux de musique à environ 1/20e de leur taille d’origine à 64 kbps sans altérer l’excellente qualité...
  • Page 68: Réglages Pour Le Logiciel De Compression Et D'écriture

    Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés • Nombre maximum de groupes : 255 • Nombre maximum de fichiers : 999 Réglages pour le logiciel de compression et d’écriture • Ce lecteur CD peut lire les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : Débit de transfert binaire : 16 à...
  • Page 69: Hiérarchie D'un Dossier Atrac3Plus/Atrac3/Mp3 Et Ordre De Lecture

    Hiérarchie d’un dossier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 et ordre de lecture •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Groupe Groupe Fichier MP3 Fichier ATRAC3plus/ ATRAC3 Remarques • Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont omis. • Si des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD, ce lecteur CD lit les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 en premier.
  • Page 70: Mise En Route

    Mise en route Vérification des accessoires fournis Ecouteurs (1) CD-ROM* (SonicStage) (1) *Ne lisez pas de CD-ROM sur un lecteur CD audio. Guide utilisateur du logiciel SonicStage (1)
  • Page 71: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Lecteur CD Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Touche de fonctionnement (pages 13, 14, 7 Fenêtre d’affichage (pages 12, 15 - 17, 16 - 23, 26) 19, 20, 26) 8 Prise DC IN 4.5 V (entrée d’alimentation /ENTER : lecture/ pause/valider externe) (page 24)
  • Page 72: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Fenêtre d’affichage des informations 5 Indication de la liste d’écoute (page 15) Pour CD MP3 uniquement 6 Indication de groupe (pages 19, 20) Lors de la lecture d’un CD audio, le nom du disque ou le nom de la plage, etc.
  • Page 73: Lecture D'un Cd

    Lecture d’un CD Vous pouvez également utiliser le courant domestique (adaptateur secteur, non fourni) comme source d’alimentation. . Préparez votre lecteur CD. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’intérieur de votre lecteur 1 Insérez des piles LR6 (taille AA). 2 Raccordez le casque/les écouteurs.
  • Page 74: Opérations De Base

    Opérations de base Vous devez Pour Appuyez sur u/ENTER. Lancer la lecture (à partir du point où vous vous La lecture commence à partir du point où vous étiez arrêté) vous étiez arrêté. Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur Lancer la lecture (à...
  • Page 75: Vérification Des Informations D'un Cd Dans La Fenêtre D'affichage

    Vérification des informations d’un CD dans la fenêtre d’affichage Vous pouvez vérifier les informations d’un CD en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY/MENU. Lors de la lecture d’un CD contenant des informations texte, telles que CD-TEXT, le « nom de la plage », le «...
  • Page 76: Play Mode Play Mode

    B Options de lecture Vous pouvez utiliser les options de lecture Appuyez sur pour sélectionner suivantes avec la fonction menu. l’option de lecture de votre choix. Le réglage par défaut est « ALL » • Répétition de la lecture de plages (lecture normale).
  • Page 77: Play List

    Lecture d’une seule Lecture de vos listes plage de lecture préférées (Lecture d’une plage unique) (Lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement) Exécutez les étapes 1 et 2 de la Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u section « Sélection des options de préférées.* lecture »...
  • Page 78: Lecture De Vos Plages Préférées En Ajoutant Des Signets (Lecture Des Plages Comportant Des Signets)

    Pour supprimer les signets* Lecture de vos plages Pendant la lecture d’une plage comportant un préférées en ajoutant signet, appuyez sur la touche u/ENTER et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « » des signets (Lecture des disparaisse de la fenêtre d’affichage. plages comportant des signets) Pour vérifier les plages comportant Lorsque le lecteur CD est en marche, vous...
  • Page 79: Lecture Des Plages Que Vous Avez Lues

    Lecture des plages Lors de l’arrêt de la lecture, exécutez les étapes 1 et 2 de la que vous avez lues le section « Sélection des options de plus fréquemment lecture » (page 16), appuyez sur dans un ordre pour sélectionner «...
  • Page 80: Vérification Du Programme

    Lecture des plages dans l’ordre de Recherche de votre choix groupes ou de plages/ fichiers Répétez l’étape 2 pour sélectionner les plages dans Lorsque le lecteur CD fonctionne, vous l’ordre de votre choix. pouvez rechercher et lire le groupe (CD ATRAC uniquement) ou la plage/le fichier de votre choix rapidement en appuyant sur Appuyez sur u/ENTER pour...
  • Page 81: Fonctions Disponibles

    B Fonctions disponibles Fonction G-PROTECTION Protection de l’ouïe (AVLS) La fonction G-PROTECTION a été développée pour pallier les pertes de son La fonction AVLS (Automatic Volume pendant diverses activités. Limiter System) baisse le volume maximal afin de protéger votre ouïe. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DISPLAY/MENU et Appuyez sur DISPLAY/MENU et...
  • Page 82: Arrêt Automatique De La Lecture (Off Timer)

    Pour vérifier le délai avant que le Arrêt automatique de la lecteur CD n’arrête la lecture lecture (OFF TIMER) Lors de la lecture, effectuez les étapes 1 à 3. Vous pouvez régler le lecteur CD pour arrêter Pour désactiver la fonction OFF automatiquement la lecture dans une plage TIMER comprise entre 1 et 99 minutes.
  • Page 83: Désactivation Du Bip

    Désactivation du bip Lecture de plages en continu (SEAMLESS) (CD Vous pouvez désactiver le bip provenant de votre casque d’écoute/vos écouteurs lorsque ATRAC uniquement) vous utilisez votre lecteur CD. Vous pouvez lire de la musique live, etc. sans espace entre les plages. Appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée Lorsque la lecture est arrêtée,...
  • Page 84: Raccordement D'une Source D'alimentation

    B Raccordement d’une source d’alimentation Pour fixer le couvercle du Vous pouvez utiliser les sources compartiment à piles d’alimentation suivantes : • piles alcalines LR6 (taille AA) Si le couvercle du compartiment à piles • adaptateur secteur s’enlève accidentellement à la suite d’une Pour plus d’informations sur la durée de vie chute, d’une pression excessive, etc., refixez- le comme illustré...
  • Page 85: Remarques Sur La Source D'alimentation

    • En cas de fuite des piles, nettoyez tout Remarques sur la résidu dans le compartiment à piles, puis source d’alimentation remettez des piles neuves. Si vous avez des résidus sur vous, éliminez-les en les Débranchez toutes les sources d’alimentation nettoyant méticuleusement.
  • Page 86: Liste Des Menus

    B Informations supplémentaires Liste des menus Appuyez sur la touche DISPLAY/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran MENU s’affiche, puis appuyez sur pour sélectionner le menu de votre choix. MENU >REPEAT Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur –.* Pour annuler la procédure de réglage, appuyez sur x.
  • Page 87 Réglage des différentes fonctions (page) Menu 1 , Menu 2 Menu 3 Protection contre la perte de son (page 21) OPTION G-PROTECTION* z G-PRO 1 G-PRO 2 Protection de l’ouïe (page 21) OPTION AVLS z OFF Arrêt automatique de la lecture (page 22) OPTION TIMER 10 min*...
  • Page 88: Précautions

    • N’exposez pas le CD aux rayons directs du Précautions soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. Ne laissez Sécurité pas le CD dans une voiture garée en plein • Si des objets solides ou du liquide soleil.
  • Page 89: Dépannage

    Dépannage Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, contactez votre distributeur Sony le plus proche. Symptôme Cause et/ou remèdes Le volume n’augmente pas c La fonction AVLS est réglée sur « ON ». Réglez-la sur « OFF ».
  • Page 90 Dépannage Symptôme Cause et/ou remèdes La lecture commence à partir c La fonction de reprise de la lecture est activée. Pour commencer du point où vous vous étiez la lecture à partir de la première plage, appuyez sur u/ENTER à arrêté.
  • Page 91: Spécifications

    Lors de l’utilisation de deux piles alcalines Pour les utilisateurs en France LR6 (SG) Sony (fabriquées au Japon) En cas de remplacement du casque/ G-PROTECTION écouteurs, référez-vous au modèle de «...

Table des Matières