Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS.
Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
COMPACT UNIT HEATER
FOR RESIDENTIAL/COMMERCIAL USE
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information
consult a qualified installer, service agency or the gas supplier.
-WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Ǟ DO NOT try to light appliance.
Ǟ DO NOT touch any electrical switch, do not use any phone in your building
Ǟ Leave the building immediately
Ǟ Immediately call your gas supplier from a phone remote from the building. Follow the gas suppliers
instructions
Ǟ If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
WWW.HEATSTARBYENERCO.COM
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
1-(866)-447-2197
MODEL#
HSU50
HSU80
HSU125
2018
60186
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HeatStar HSU50

  • Page 46 Installateur: Laissez ce manuel avec l’appareil. Consommateur: Conservez ce manuel pour référence ultérieure. MANUEL DE L’UTILISATEUR ET de modèle HSU50 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION HSU80 HSU125 LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS: Lire et suivre toutes les instructions. Placer ces instructions dans un endroit sûr pour référence future. Ne pas permettre à quiconque qui n’aurait pas lu ces instructions de procéder à...
  • Page 47: Information Générale

    Heatstar: SCHÉMA DE CÂBLAGE ..........58 WWW.HEATSTARBYENERCO.COM CONVERSION DE CARBURANT ........59 Afin d’offrir le meilleur service possible, Heatstar vous offre LISTE DES PIÈCES ............64 dorénavant plus de moyen pour nous contacter. Trouvez des GARANTIE ..............68 vidéos d’information sur: YouTube: youtube.com/heatstarTV...
  • Page 48: Dimensions De L'appareil

    DIMENSIONS DE L’APPAREIL 318mm 318mm (12 ½”) (12 ½”) FENTES POUR LE 165 mm 165mm MONTAGE (typique) (6 ½”) (6 ½”) HANGING 8 x 76 mm BRACKETS (5/16 x 3 po) 70 mm 70 mm (2 ¾”) (2 ¾”) 25 mm (1”) 13 mm (½”)
  • Page 49: Expédition

    EXPÉDITION TABLEAU 1 DÉGAGEMENTS AVEC L’APPAREIL Le radiateur est entièrement assemblé. Instructions d’installation, deux supports de montage (expédiés de manière lâche), et une transition Dessus Côtés Panneau d’accès des émanations sont compris. Vérifier l’appareil pour la présence de dommages lors de l’expédition. La partie qui fait la réception doit communiquer immédiatement avec le dernier transporteur si quelque dommage d’expédition est trouvé...
  • Page 50: Installation De L'appareil De Chauffage

    Ces appareils sont certifiés pour les applications résidentielles. Pour dans son processus de combustion. De nos jours, on trouve une toute installation dans un garage résidentiel, ils doivent être installés pression d’air négative à l’intérieur de nombreux édifices, laquelle est de sorte que les brûleurs et la source d’ignition soient localisés à...
  • Page 51 possible, avec un nombre de coude gardé au minimum. Se référer TERMINAISON SUR UN ÉVENT À SIMPLE PAROI au Code national (américain) du carburant gazeux ANSI Z223.1 ou TERMINAISON SUR UN ÉVENT À SIMPLE PAROI au Code (canadien) pour l’installation de gaz naturel et de propane SOLIN DE TOITURE CSA B149.1 pour les longueurs maximales d’évent, et pour les connecteurs d’évent.
  • Page 52: Drain De Condensation Au Travers Du Conduit En T, Et Boucle De Drainage

    5. La terminaison d’évent doit être au minimum à 1,2 m (4 pi) au E – AÉRATION HORIZONTALE – RÉSIDENTIELLE dessous, ou à 1,2 m (4 pi) à l’horizontale, de tout dispositif de venti- 1. Pour les installations résidentielles, à l’horizontale, ces appareils lation ou d’évent d’avant-toit.
  • Page 53: Aération Horizontale - Installation Résidentielle

    AÉRATION HORIZONTALE - INSTALLATION RÉSIDENTIELLE PENTE VERS LE HAUT SOUFFLANTE À TIRAGE INDUIT MINIMUM DE 30 CM (12 PO) TRANSITION DES ÉMANATIONS (FOURNIE) COUVERCLE DE LA MANCHON D’EMBOÎTEMENT HO- TERMINAISON D’ÉVENT MOLOGUÉ AU TRAVERS DU MUR DE COMBUSTION ÉVENT DE CATÉGORIE III CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. PENTE : MINIMUM DE 1 /4 PO PAR PIED DE COURSE (1mm par 50mm) REMARQUE : LONGUEUR HORIZONTALE MINIMALE DE 914mm (3 PI), N’INCLUANT PAS LE COUVERCLE POUR LA TERMINAISON...
  • Page 54: Connexions Électriques

    l’immeuble et toutes les portes entre l’espace dans lequel les appareils restants sont raccordés au système de ventilation commune, et les autres espaces de l’immeuble. Mettre en marche les sécheuses et CÂBLAGE DE TERRAIN POUR L’ALIMENTATION tout appareil non-raccordé au système de ventilation commune. Mettre en marche tout ventilateur d’évacuation, comme des hottes APPAREIL de cuisine et des ventilateurs d’évacuation de salle de bain, de sorte...
  • Page 55: Raccordement Du Gaz

    VÉRIFICATION DE FUITE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE NE PAS utiliser d’allumette, de chandelle, de Risque de choc électrique. Peut causer des blessures flamme ou toute autre source d’ignition pour vérifier une fuite de gaz. ou la mort. Ne pas utiliser ce radiateur si quelque partie a été...
  • Page 56: Séquence D'opération Du Chauffage

    1. ARRÊT! S’assurer d’avoir lu et bien compris toutes les informations 7. Le contrôle d’ignition mettra en marche le ventilateur, environ 45 de sécurité concernant le fonctionnement de cet appareil au gaz. secondes après avoir établi l’ignition. Tout service doit être fait par un installateur qualifié et licencié. 8.
  • Page 57: Haute Altitude

    HAUTE ALTITUDE • Nettoyer les brûleurs au besoin. S’assurer que les têtes de brûleur s’alignent correctement pour assurer le bon croisement de flamme. Les appareils peuvent être allumés à leur pleine puissance à des altitudes Vérifier l’écartement des électrodes et l’ajuster si requis. L’écartement doit pouvant atteindre les 610 m (2 000 pi) au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 58: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE CHARGE MAXIMALE NE DOIT PAS 24 Vac ENERGIE EXCÉDER 20 VA À 24 V, CLASSE 2 (2) S47 UTILISÉ EN CONTRÔLE FACULTATIF DU VENTILATEUR analogique 24VAC 75, 80 ET 125 SEULEMENT NOTE CHALEUR 1 CAPTEUR DE FLAME SI TOUT CÂBLE EST REMPLACÉ...
  • Page 59: Instructions Pour La Conversion De Carburant

    CONVERSION DE CARBURANT INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION DE CARBURANT Section 1 ENSEMBLES DE CONVERSION DE CARBURANT Pour la conversion de gaz naturel à GPL ENSEMBLE HONEYWELL N 393691 Numéros de pièce pour la conversion de carburant de modèle BTU/HR Étiquette de conversion de gaz HSU 50 50,000 Naturel - à...
  • Page 60 (Figure 11). L’assemblage vanne/collecteur tient les orifices Débrancher le cordon d’alimentation électrique de la (3-HSU50, 5-HSU80, 8-HSU125). Cela permet l’accès aux orifices sur le prise de courant avant d’effectuer un entretien ou un collecteur, et aussi au ressort d’ajustement du régulateur/vanne.
  • Page 61: Gaz Naturel

    10” 4” Gaz naturel FIGURE 12 Étape 5 Étape 10 Gire el mecanismo de válvulas/múltiple nuevamente dentro de la caja Lorsque les brûleurs s’allument, régler la pression du gaz au collecteur, de combustión, verificando que todos los orificios queden dentro de en tournant la vis d’ajustement sur le ressort du régulateur qui a los quemadores y que no queden atrapados en el anillo de fijación été...
  • Page 62 Section 3 CONVERSION DE L’ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION FIGURE 13 Étape 13 Tableau 4 PRESSION DE GAZ NATUREL AUX COLLECTEURS - POUCES DE COLONNE D’EAU (KPA) Brancher l’alimentation électrique principale, et remettre l’alimentation ALTITUDE EN PIEDS (M) principale en gaz. Monter le réglage du thermostat pour une demande HSU 50/80/125 0 à...
  • Page 63: Pièces Pour Réparation

    PIÈCES POUR RÉPARATION Lors des commandes de pièces, inclure le numéro de modèle complet de l’appareil, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Heatstar • Radiateur compact • No de modèle HSU 50/80 Radiateur Compact Manuel de l’utilisateur et instructions d’opération...
  • Page 64: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES VOIR LA PAGE DE COUVERTURE ARRIÈRE POUR L’INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCE de réf Description Qté 80K Qté PLAQUETTE DE CIRCUIT 60105 60105 SONDE DE LIMITE 60022 60021 ÉLECTRODE D’IGNITION 60139 60139 DÉTECTEUR D’ÉLECTRODE 60141 60141 BRÛLEUR 60155 60155 FIL D’IGNITION...
  • Page 65 Heatstar • Radiateur compact • No de modèle # HSU125 Radiateur Compact Manuel de l’utilisateur et instructions d’opération...
  • Page 66 LISTE DES PIÈCES VOIR LA PAGE DE COUVERTURE ARRIÈRE POUR L’INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCE No de réf. Description 125K Qté SUPPORT 60200 PANNEAU DE MONTAGE- MOTEUR 60201 PANNEAU DE MONTAGE- AVANT ET ARRIÈRE 60202 PANNEAU DE MONTAGE- BAS 60203 PANNEAU DE MONTAGE- CÔTÉ...
  • Page 67 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Radiateur Compact Manuel de l’utilisateur et instructions d’opération...
  • Page 68: Garantie

    état/province à l’autre. Heatstar, Inc., se réserve le droit de faire des changements en tout temps, sans préavis ni obligation, dans les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les modèles ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT : Nous vous remercions pour votre achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Hsu80Hsu125

Table des Matières