Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HK9R4R1.0, HK9R4R120C
[fr] Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HK9R4R10 Serie

  • Page 1 Cuisinière HK9R4R1.0, HK9R4R120C [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires Cet appareil est destiné exclusivement à une concernant les produits, accessoires, pièces de utilisation domestique et non professionnelle. rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Utiliser l'appareil uniquement pour préparer www.siemens-home.bsh-group.com/eshops des aliments et des boissons.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Assurez-vous de toujours insérer les Mise en garde – Risque de brûlure ! accessoires dans le bon sens dans le L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" toucher les surfaces intérieures chaudes du à...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes La présence d'eau dans un compartiment L'isolation des câbles des appareils ■ ■ de cuisson chaud peut générer de la électroménagers peut fondre au contact vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser des pièces chaudes de l'appareil. Ne d'eau dans le compartiment de cuisson jamais mettre le câble de raccordement chaud.
  • Page 7 Causes de dommages L'extérieur de l'appareil devient très chaud même si l'heure de fin est repoussée en cas ■ lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais de fonctionnement différé. accrocher d'objet inflammable, tel qu'un Mise en garde – Risque de brûlure ! torchon à...
  • Page 8 Protection de l'environnement Humidité dans le compartiment de cuisson : si de 7Protection de ■ l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. l'environnement Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité...
  • Page 9 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil Elimination écologique ■ pendant le fonctionnement. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 10 Installation et branchement Pour l'installateur 5Installation et Un dispositif de coupure omnipolaire avec une branchement ■ ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui- N 'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ci est accessible pour l'utilisateur.
  • Page 11 Installation et branchement Mesures à respecter au cours du transport Si l'emballage d'origine n'est plus disponible Emballez l'appareil dans un emballage de protection Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au- afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut tout endommagement lié...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du Sécurité enfants Verrouiller et déverrouiller les fonc- modèle d'appareil. tions du four sur le bandeau de com- mande. Touches et affichage Poids Sélectionnez un poids pour les pro- Les touches vous permettent de régler différentes grammes.
  • Page 14 Présentation de l'appareil Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction Utilisation Chauffage rapide Préchauffez le compartiment de cuisson rapidement, sans accessoire. Éclairage du compartiment de cuis- Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction. Vous facilite par ex.
  • Page 15 Accessoires _Accessoires V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Remarques Pour des récipients, des moules à...
  • Page 16 Avant la première utilisation KAvant la première Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte utilisation Pro. Plaque à pizza A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 17 Réglage du compartiment de cuisson = grand foyer à deux zones ð 1Réglage du compartiment Ramener ensuite l'interrupteur à la position de chauffe de cuisson désirée. Ramener le réglage à la petite surface Tourner l'interrupteur du foyer jusqu'à 0 et régler à D ans ce chapitre, il est indiqué...
  • Page 18 Réglage du compartiment de cuisson Position de Durée de mijotage mijotage en minutes Braiser Paupiettes 50-60 min. Rôti à braiser 60-100 min. Goulasch 50-60 min Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 20 Fonctions temps Réglez la durée à l'aide de la touche OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
  • Page 21 Fonctions temps Exemple illustré : il est 10h30, la durée réglée est de Réglage de la minuterie 45 minutes et le plat doit être prêt à 12h30. Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est Des variations dans les détails illustrés sont possibles. allumé...
  • Page 22 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
  • Page 23 Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Maintenez la touche enfoncée pendant N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera 4 secondes.
  • Page 24 Nettoyage Surface Nettoyants Surface Nettoyants Foyer électrique* Produits récurants ou éponges à dos récurant : Surfaces en inox* Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : chauffez ensuite brièvement la plaque de cuis- nettoyez avec une lavette et séchez avec un (selon le type d'appa- (selon le type d'appa- son afin qu'elle sèche.
  • Page 25 Nettoyage Surface Nettoyants Surface Nettoyants Compartiment de cuis- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : ou d'eau au vinaigre : mettez-les à tremper et nettoyez-les avec une nettoyez avec une lavette et séchez avec un lavette ou une brosse.
  • Page 26 Fonction nettoyage Maintenir l'appareil propre .Fonction nettoyage Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez N ettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction immédiatement les salissures. F o n c t i o n n e t t o y a g e de nettoyage «...
  • Page 27 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les démarrage, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le accessoires, les récipients et les supports du symbole de fin soit marqué...
  • Page 28 Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 29 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les inverse du décrochage. vitres de la porte du four. En accrochant la porte du four, veiller à...
  • Page 30 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due agressif ou abrasif.
  • Page 31 Anomalies, que faire ? Changer la lampe du four au plafond Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes technicien du service après-vente formé...
  • Page 32 Service après-vente 4Service après-vente PProgrammes S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service C es programmes vous permettent de préparer S e r v i c e a p r è s - v e n t e P r o g r a m m e s après-vente se tient à...
  • Page 33 Programmes Programmes Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg. Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et La plage de poids est limitée Remarque : éteint.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un programme JTestés pour vous dans L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage notre laboratoire du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Le poids peut uniquement être réglé...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce Accessoires La chaleur tournante douce est un mode de cuisson Utilisez uniquement les accessoires d'origine du intelligent pour la préparation en douceur de viandes, fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement poissons et pâtisseries.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfourne- cuisson ture en °C min. ment Cake, simple Moule à savarin/à cake 160-180 50-60 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 140-160 60-80 Cake, fin...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Durée en d'enfourne- cuisson en °C min. ment Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 170-190 30-45 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 190-210 35-50 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température Durée en fournement cuisson en °C min. Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièce Grille 180-200 20-25 Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 170-190 20-30 Mini-pizzas Lèchefrite 190-210...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Soufflés et gratins mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Respectez toujours les niveaux d'enfournement cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les indiqués.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Viande Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de jus s'en échappe et elle se dessèche. la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température en Durée en min. fournement cuisson °C Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 190-210 20-25...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal. Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en Fermer les bocaux avec des agrafes. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez Ne placez jamais plus de six bocaux dans le si possible des bocaux de même taille.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à pas la pâte. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant le fonctionnement, de la condensation se Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Sur deux niveaux (fig. " ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 48 *9001305297* 9001305297 031098(C)

Ce manuel est également adapté pour:

Hk9r4r120c