Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Français
POÊLE À BOIS
TYPE INSERT
VERSATILE S709
Mod.1091_A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fogo Montanha VERSATILE S709

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Français POÊLE À BOIS TYPE INSERT VERSATILE S709 Mod.1091_A...
  • Page 2 * Tous nos produits sont conformes au Règlement des Produits de construction (Reg. UE nº 305/2011), et sont homologués par la marque de conformité CE ; * A FOGO MONTANHA n'est pas responsable pour tout dommage occasionné sur l'équipement en cas d'installation par du personnel non qualifié ;...
  • Page 3 Sommaire 1. Introduction ........................4 2. Caractéristiques Techniques ....................5 3. Bois de Chauffage ......................6 4. Installation ........................7 4.1. Tubage et cheminée ..................... 7 4.2. Installation du tubage de la cheminée ................8 4.3. Le foyer ........................9 4.4.
  • Page 4 1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le récupérateur FOGO MONTANHA. Pour obtenir de meilleurs résultats, tout en respectant les normes écologiques, suivez les instructions d'installation et de fonctionnement présentées dans ce manuel. La garantie cesse d'être valable en cas d'endommagement du poêle suite à non-respect de ces instructions.
  • Page 5 2. Caractéristiques Techniques Modèle S709 PV Rendement à la puissance nominale Consommation à la puissance nominale 2,75 kg/h Volume maximum chauffé Puissance nominale Émissions de CO (13% O 0,07 Vol.% Émissions de CO Vol.% Émissions de Particules (13% O mg/Nm Émissions de OGC (13% O mg/Nm Émissions de NOx (13% O...
  • Page 6 3. Bois de Chauffage L’équipement ne brûle que du bois. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez du bois sec. Le bois coupé, conservé et ventilé dans un endroit couvert, pendant au moins 1 an et de préférence pendant 2 ans est meilleur car : ...
  • Page 7 4. Installation 4.1. Tubage et cheminée Pour que l’équipement fonctionne bien, l'installation doit être effectuée correctement. Vérifiez les points suivants, tout en tenant compte qu'il s'agit d'aspects purement informatifs ne pouvant être considérés comme des étapes essentielles au bon fonctionnement de votre appareil. Il existe, malheureusement, de nombreux facteurs déterminants pour le bon fonctionnement d'une cheminée et il est difficile de les énumérer tous.
  • Page 8  La cheminée ne doit pas se trouver à proximité d'arbres hauts, de murs ou d'édifices car elle peut provoquer des courants d'air du haut vers le bas.  La cheminée doit être bien isolée. L'intérieur ne doit pas être fêlé ou fissuré et doit être enduit de ciment réfractaire ou de tout autre matériel résistant aux hautes températures.
  • Page 9 4.3. Le foyer Dans l’éventualité où la construction ou l'installation de votre équipement nécessite l’utilisation d’un mortier dans ou hors du foyer, vous devez attendre au moins 7 jours avant de l'utiliser afin que ce dernier soit complètement sec sans courir le risque de le fêler. Le poêle rejettera un peu de fumée lors du premier allumage.
  • Page 10 PA2021N012 Round PA2021N013 Wood PA1090G067 - Wall Vis de fixa- tion Figure 1 - Fixation des options de base de l'équipement Il est très important que l'équipement soit solidement fixé à la base, afin qu'il ne bouge pas. Description Image 4 un - Vis Din 912 8.8 M8x25 4 un - Rondelle Din 9021 M8 Tableau 2 - Accessoires de fixation de la base en option, à...
  • Page 11 4.4.1. Installation de la base optionnelle Wall  Tout d’abord, percez des trous dans le mur selon les indications du dessin de la Figure 2, pour appliquer 5 douilles à expansion en acier M8, Tableau 3. Figure 2 - Support mural de la base Wall ...
  • Page 12 5. Air de Combustion Contrairement à un foyer normal, l’équipement consomme peu d'air de combustion. Dans la plupart des cas, l'entrée d'air par les brèches des portes et des fenêtres est suffisante pour fournir l'air de combustion. Néanmoins, dans des maisons très bien isolées, cet air peut être insuffisant. Si tel est le cas, vous devez installer une grille de ventilation dans un mur extérieur à...
  • Page 13 8. Ouvrir et Fermer la Porte du Poêle à Bois Lorsque vous devez ouvrir la porte de l'équipement, vous devez procéder comme suit : Ouvrez le contrôle de l'air de combustion « Air primaire » (C). Si vous ouvrez la porte lentement, le volet de fumée « sortie de fumée », s'ouvrira automatiquement lorsque vous ouvrirez la porte.
  • Page 14 10. Régulations 10.1. Entrée d'air de combustion (A) L'entrée d'air froid se trouve derrière l'appareil, de sorte que l'appareil aspire l'air froid de la pièce où il est installé, Figure 7. Raccordement de l'air extérieur Figure 7 - L'air extérieur entre par l'arrière de l'appareil L'appareil est doté...
  • Page 15 rendement et une plus grande consommation de bois de chauffage, Figure 9 (a).  Pour fermer - Poussez le régulateur pour une efficacité moindre et une faible consommation de bois. Cela crée également un effet de lavage à grande vitesse de l'air préchauffé sur toute la surface intérieure de la vitre, ce qui contribue à...
  • Page 16 10.4. Sortie de fumée Il contrôle le passage/sortie de fumée, au moment de l’ouverture de la porte, c’est-à-dire lorsque l’équipement est en fonctionnement et que vous souhaitez réapprovisionner l’équipement avec plus de bois, lors de l’ouverture de la porte, la visière de fumée s’ouvrira automatiquement, la même chose se produit lorsque vous fermez la porte, la trappe de fumée se fermera, car c’est la porte qui active le mécanisme d’ouverture et de fermeture de la visière de fumée.
  • Page 17 11. Allumer le Poêle à Bois 1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil ; 2. Placez des pommes de pin (de préférence) ou des allume-feux sur le support de cendres à la base de la chambre de combustion ; 3. Placez du petit bois de chauffage, empilé horizontalement ; 4.
  • Page 18 Note : Ne pas placer de bois de chauffage au-dessus des murs en vermiculite * Vérifiez que la circulation d'air est suffisante dans la pièce où l'installation doit être effectuée, sinon l'équipement ne fonctionnera pas correctement. Pour cette raison, vérifiez s'il y a d'autres appareils de chauffage qui consomment de l'air pour leur fonctionnement (par exemple, des appareils à...
  • Page 19 12. Contrôler le Equipment Il existe trois régulations possibles : A. Chauffage par rayonnement et convection très élevé - Consommation de bois très élevée. Ouvrez complètement le contrôle de l'air de combustion « Air primaire » jusqu'à ce qu'il brûle bien. Cette position ne doit être utilisée que pour allumer l’équipement.
  • Page 20 13. Nettoyage Le meilleur moment pour nettoyer l’équipement est lorsque celui-ci est froid. 13.1. Vitre Le système de nettoyage des vitres à air préchauffé est actionné par le régulateur situé sur le dessus de la porte, Figure 13. L'isolation en vermiculite permet de garder les vitres propres dans la plupart des conditions de fonctionnement.
  • Page 21 Figure 14 - Retrait du tiroir à cendres Remarque : laissez toujours 1 ou 2 cm de cendres sur la base intérieure de l’équipement. La cendre isolera mieux les braises et protégera la base en vermiculite. Placez les allume-feux sur les cendres et non directement sur la vermiculite.
  • Page 22 14. Entretien 14.1. Surfaces peintes Appliquez de la peinture haute température par pulvérisation sur l’équipement. Vous ne pourrez peindre votre équipement que lorsqu'il sera complètement froid. Avant de peindre, couvrez soigneusement les parties à proximité qui ne doivent pas être peintes (vitre et foyer) et nettoyez la partie à peindre. Suivez soigneusement les instructions écrites sur les bouteilles de spray.
  • Page 23 2. Retirer le circuit de fumée « double déflecteur de fumée » (B) en enlevant la vis et l'écrou, voir Figure 17. Figure 17 - Démontage de la vis et de l'écrou du circuit de fumée 3. Déplacez ensuite le double déflecteur de fumée vers le haut (1), puis vers l'avant (2). Il se détache et vous pouvez le détacher et l'enlever en le tirant vers le bas (3), voir la Figure 18.
  • Page 24 Enlèvement du matériau d'isolation (vermiculite) Lors du nettoyage de la cheminée, il peut être nécessaire de retirer le matériau isolant en vermiculite. Cela ne peut être fait qu’après avoir retiré le déflecteur de fumée et le circuit de fumée « double déflecteur ».
  • Page 25 4. Retirez les 2 pièces sur les côtés, en allant vers le centre de l'équipement et en revenant vers l'extérieur de l'équipement, Figure 23. Figure 23 - Démontage des côtés de l'équipement en vermiculite 5. Retirez les 3 pièces de l'arrière en les déplaçant vers l'avant de l'appareil et l'arrière vers l'ex- térieur de l'appareil, Figure 24.
  • Page 26 3. Prenez la vitre de remplacement et placez-la contre le cordon qui est collé à la porte du côté extérieur/extérieur de la porte. 4. Remettez en place le rail extérieur que vous avez retiré et qui soutient la vitre, en le fixant à l'aide des vis.
  • Page 27 Rua da Cova da Areia (E.M. 605), 695 3750-701 Aguada de Cima, Águeda, Portugal Le présent document ne justifie pas la fourniture de la part de Fogo Montanha d'une Garantie Commerciale sur les produits que l'entreprise produit et commercialise (dénommée ci-après «...
  • Page 28 Tous les services fournis dans le cadre de la présente garantie sont effectués du lundi au vendredi, jours ouvrables du territoire concerné. 3.7. Toutes les demandes d'assistance doivent être soumises au support client de Fogo Montanha, via le formulaire sur le site www.fogo-montanha.com, ou par courriel : apoio.cliente@fogo-montanha.com.
  • Page 29 lubrification et de protection contre la corrosion est indiquée. 3.9 Les appareils à pellets, en plus des entretiens quotidiens et hebdomadaires indiqués dans le manuel d'instructions, il est obligatoire d'effectuer un nettoyage approfondi à l'intérieur et dans le conduit d'évacuation des gaz. Ces tâches doivent être effectuées tous les 600-800 kg de pellets consommés dans le cas des poêles (air et Hidro) et des chaudières compactes, et chaque 2000-3000 kg de pellets consommés dans le cas des chaudières automatiques.
  • Page 30 à son accès seront fournis au client, à sa charge. 3.16 La garantie s’applique pour les produits et équipements vendus par Fogo Montanha uniquement et exclusivement dans la zone géographique et territoriale du pays où la vente du produit a été...
  • Page 31 4.10. Les produits qui ont été modifiés ou manipulés par des personnes extérieures aux services techniques officiels de la marque et, par conséquent, sans autorisation explicite de Fogo Montanha ; 4.11. Les dysfonctionnements causés par des agents externes (rongeurs, oiseaux, araignées, etc.), phénomènes atmosphériques et/ou géologiques (tremblements de terre, tempêtes, gelées, grêles,...
  • Page 32 Les produits ou composants remplacés deviendront la propriété de Fogo Montanha. 6. Responsabilité de Fogo Montanha Sans préjudice de ce qui est légalement établi, la responsabilité de Fogo Montanha en ce qui concerne la garantie, se limite à ce qui est établi dans les présentes conditions de garantie.
  • Page 33 Fogo Montanha ont 6 mois de garantie. 9. Pièces de rechange de garantie fournies par Fogo Montanha Les pièces fournies par Fogo Montanha dans le cadre de la vente commerciale de pièces de rechange, c’est-à-dire qui ne font pas partie de l’équipement, ne sont pas garanties.
  • Page 34 18. Déclaration de Performance ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACION RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ECLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-056 º 1. Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto S709 PV –...
  • Page 35 9. Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Especificações técnicas harmonizadas | Es- Características essenciais | Carac- pecificaciones técnicas armonizadas | Har- terísticas esenciales | Essencial cha- Desempenho | Desempeño | Performance | monized technical specifications | Spécifica- racteristics | Caractéristiques essen- Prestazione...