Télécharger Imprimer la page
Sony DWZ-M50 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour DWZ-M50:

Publicité

Liens rapides

Digital Wireless Package
Quick Start Guide
クイックスタートガイド
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida all'uso
Guía de inicio rápido
Краткое руководство
DWZ-M50
© 2013 Sony Corporation Printed in Korea
4-462-541-01 (1)
RF mode and channel settings /
Impostazione di modalità RF e canale / Ajuste de modo RF y canales / Настройки режима радиочастоты и канала
押す、またはスライド
: Press or slide / :
: Premere o spostare / : Pulsar o deslizar / : Нажмите или переместите
長押し
: Press and hold / :
/ : Appuyer et maintenir enfoncé / : Drücken und gedrückt halten /
: Premere e mantenere premuto / : Mantener pulsado / : Нажмите и удерживайте
1
Turn off all transmitters. /
すべての送信機の電源OFF。
Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores. /
Выключите все передатчики.
2
Turn on the receivers. /
受信機の電源ON。
Accendere i ricevitori. / Encienda los receptores. / Включите приемники.
ZRX-HR50
3
Select the RF mode (Narrow Band in this example). /
Sélectionnez le mode RF (Narrow Band dans cet exemple). / Den Hf-Modus wählen (in diesem Beispiel
Narrow Band). / Selezionare la modalità RF (in questo esempio Narrow Band). / Seleccione el modo RF
(Narrow Band en este ejemplo). / Выберите режим радиочастоты (в этом примере - Narrow Band).
Turn to select. /
Tournez pour sélectionner. / Zum Auswählen drehen. /
Ruotare per selezionare. / Gire para seleccionar. /
Поверните, чтобы выбрать.
1
ZRX-HR50
Remain
TX
Audio
Ch
Equalizer
OFF
RF
a
ZTX-M01
/ Réglages de canal et mode RF / Hf-Modus und Kanaleinstellungen /
RFモードとチャンネルの設定
/ : Appuyer ou glisser / : Drücken oder schieben /
/ Mettez hors tension tous les émetteurs. /
/ Mettez sous tension les récepteurs. / Die Empfänger einschalten. /
RFモードの選択(Narrow Bandを選択する例) 。
/
回す:選択
/
Setup
Advanced Settings
Channel Setup
RF Mode Settings
Audio Setup
Battery Type
Advanced Settings
Wide Band* ⇔Narrow Band**
CHANNEL
UNLOCK
LOCK
1 ⇔ a
*Wide Band
**Narrow Band
(coexistence with Wi-Fi possible)
(frequency assignment possible)
Wi-Fi と共存可能)
周波数の割り振りが可能)
(coexistence avec Wi-Fi possible)
(attribution de fréquence possible)
(zusammen mit Wi-Fi möglich)
(Zuweisung des Frequenzbereichs möglich)
(consente coesistenza con Wi-Fi)
(consente assegnazione delle frequenze)
(la coexistencia con redes Wi-Fi es posible)
(la asignación de frecuencias es posible)
(возможно одновременное использование с Wi-Fi)
(возможно назначение частоты)
Delay time: Approx. 6 milliseconds
Delay time: Approx. 3 milliseconds
遅延時間:約 6 ミリ秒
遅延時間:約 3 ミリ秒
Délai : environ 6 millisecondes
Délai : environ 3 millisecondes
Verzögerung: Etwa 6 Millisekunden
Verzögerung: Etwa 3 Millisekunden
Latenza: Circa 6 millisecondi
Latenza: Circa 3 millisecondi
Tiempo de retardo: Aprox. 6 milisegundos
Tiempo de retardo: Aprox. 3 milisegundos
Время задержки: прибл. 6 миллисекунд
Время задержки: прибл. 3 миллисекунды
押す:決定
Press to confirm. /
/
Appuyez pour confirmer. / Zur Bestätigung drücken. /
Premere per confermare. / Pulse para confirmar. /
Нажмите, чтобы подтвердить.
a
RF Mode Settings
Remain
TX
Wide Band [1 to 6 Ch]
Audio
Narrow Band [a to f Ch]
Ch
Equalizer
OFF
RF
a
ˎ
Match receiver and transmitter settings.
CHANNEL
送信機と受信機の設定を合わせる
ˎ
ˎ
Faites correspondre les réglages de l'émetteur et du
récepteur.
ˎ
Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen.
UNLOCK
LOCK
ˎ
Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse
impostazioni.
ˎ
Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor.
ˎ
Согласуйте параметры приемника и передатчика.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony DWZ-M50

  • Page 1 LOCK UNLOCK LOCK 1 ⇔ a ˎ Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse ZTX-M01 impostazioni. DWZ-M50 ˎ Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor. ˎ Согласуйте параметры приемника и передатчика. © 2013 Sony Corporation Printed in Korea...
  • Page 2 Turn off all transmitters. / すべての送信機の電源OFF。 / Mettez hors tension tous les émetteurs. / Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores. / Выключите все передатчики. チャンネルの選択(Narrow Band [a to f Ch]の場合)。 Select the channel (Narrow Band [a to f Ch] in this example). / / Sélectionnez le canal (Narrow Band [a to f Ch] dans cet exemple).