Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Digital Wireless Package
Quick Start Guide
クイックスタートガイド
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guida rapida all'avvio
Guía de inicio rápido
DWZ-M50
© 2013 Sony Corporation
4-470-066-02 (1)
RF mode and channel settings /
Impostazione di modalità RF e canale / Ajuste de modo RF y canales
押す、またはスライド
: Press or slide / :
: Premere o spostare / : Pulsar o deslizar
長押し
: Press and hold / :
/ : Appuyer et maintenir enfoncé / : Drücken und gedrückt halten /
: Premere e mantenere premuto / : Mantener pulsado
1
Turn off all transmitters. /
すべての送信機の電源OFF。
Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores.
2
受信機の電源ON。
Turn on the receivers. /
Accendere i ricevitori. / Encienda los receptores.
ZRX-HR50
3
Select the RF mode (Narrow Band in this example). /
Sélectionnez le mode RF (Narrow Band dans cet exemple). / Den Hf-Modus wählen (in diesem Beispiel
Narrow Band). / Selezionare la modalità RF (in questo esempio Narrow Band). / Seleccione el modo RF
(Narrow Band en este ejemplo).
Turn to select. /
Tournez pour sélectionner. / Zum Auswählen drehen. /
Ruotare per selezionare. / Gire para seleccionar.
1
TX
Remain
Audio
Ch
Equalizer
a
OFF
RF
/ Réglages de canal et mode RF / Hf-Modus und Kanaleinstellungen /
RFモードとチャンネルの設定
/ : Appuyer ou glisser / : Drücken oder schieben /
/ Mettez hors tension tous les émetteurs. /
/ Mettez sous tension les récepteurs. / Die Empfänger einschalten. /
RFモードの選択(Narrow Bandを選択する例) 。
/
回す:選択
/
Setup
Advanced Settings
Channel Setup
RF Mode Settings
Audio Setup
Battery Type
Advanced Settings
*Wide Band
**Narrow Band
(Enables more stable RF transmission)
(Enables 24-bit linear PCM high-quality digital transmission)
(より安定した RF 伝送が可能)
(24bit リニア PCM による高音質デジタル伝送が可能)
(Permet de réaliser une transmission RF plus stable)
(Permet de réaliser une transmission numérique PCM
(Ermöglicht stabilere Hf-Übertragung)
linéaire de haute qualité à 24 bits)
(Consente una trasmissione RF più stabile)
(Ermöglicht lineare digitale 24-Bit-PCM-Übertragung hoher Qualität)
(Permite una transmisión de RF más estable)
(Consente la trasmissione digitale PCM lineare a 24 bit di elevata qualità)
(Permite una transmisión digital PCM de calidad alta lineal de 24 bits)
Delay time: Approx. 5 milliseconds
Delay time: Approx. 3 milliseconds
遅延時間:約 5 ミリ秒
遅延時間:約 3 ミリ秒
Délai : environ 5 millisecondes
Délai : environ 3 millisecondes
Verzögerung: Etwa 5 Millisekunden
Verzögerung: Etwa 3 Millisekunden
Latenza: Circa 5 millisecondi
Latenza: Circa 3 millisecondi
Tiempo de retardo: Aprox. 5 milisegundos
Tiempo de retardo: Aprox. 3 milisegundos
押す:決定
Press to confirm. /
/
Appuyez pour confirmer. / Zur Bestätigung drücken. /
Premere per confermare. / Pulse para confirmar.
a
RF Mode Settings
TX
Remain
Wide Band [1 to 6 Ch]
Audio
Narrow Band [a to f Ch]
Ch
Equalizer
a
OFF
RF
ˎ
ˎ
Match receiver and transmitter settings.
送信機と受信機の設定を合わせる
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Faites correspondre les réglages de l'émetteur et du
récepteur.
ˎ
ˎ
Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen.
ˎ
ˎ
Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse
impostazioni.
ˎ
ˎ
Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony DWZ-M50

  • Page 1 Faites correspondre les réglages de l’émetteur et du récepteur. ˎ ˎ Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen. ˎ ˎ Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse impostazioni. ˎ ˎ Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor. DWZ-M50 © 2013 Sony Corporation...
  • Page 2 Turn off all transmitters. / すべての送信機の電源OFF。 / Mettez hors tension tous les émetteurs. / Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores. チャンネルの選択(Narrow Band [a to f Ch]の場合)。 Select the channel (Narrow Band [a to f Ch] in this example). / / Sélectionnez le canal (Narrow Band [a to f Ch] dans cet exemple).