Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BM 1619X00324 3-04
3/16/04
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1810
1815
1820
1825
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
2:13 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 17
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 1810

  • Page 1 1815 1820 1825 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 17 Ver página 32...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Damaged cords increase the risk of electric...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 3 or against your body is unstable and may operation. If damaged, have the tool lead to loss of control. serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 4 Always hold the tool with two hands Never use bits that have a cutting during start-up. The reaction torque of the diameter greater than the opening in the motor can cause the tool to twist.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Routers POP-UP FIG.
  • Page 7 50 - 60Hz Amperage rating No load speed 25,000/min 25,000/min 8,000-25,000/min Collet capacities 1/4" 1/4" 1/4", 1/2" On models 1810, 1815, 1820, & 1825 router motor unit must be used with either fixed base type A, or plunge base Type B.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 8 Assembly A wide assortment of router bits with nut in a clockwise direction (viewed from different profiles is available separately. under the router). To ensure proper gripping of the router bit, the shank of the To prevent personal injury, WARNING...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 9 COLLET CHUCK CARE FIG. 6 (Model 1825 only) ARMATURE With the router bit removed, continue to turn SHAFT the collet nut counter-clockwise until it is loose.
  • Page 10 CHIP into place. DEFLECTOR Operating Instructions Skil routers are designed for speed, (Note that one full turn of the knob will raise or accuracy and convenience in performing lower the bit approximately 1/16"of an inch.) cabinet work, routing, fluting, beading, cove- After making depth adjustments, re-clamp cutting, dove tails, etc.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 11 DEPTH ADJUSTMENT WITH PLUNGE 4. The desired depth of cut may now be BASE PLUNGING ACTION achieved by plunging the router until the The plunge feature simplifies depth auto-zero depth rod contacts the auto- adjustments and will allow the cutting bit to zero depth stop.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 12 continous operation without holding the When the tool is plugged in, the lights will turn trigger. on automatically when the user grips the handle and covers the sensor. TO LOCK SWITCH ON: Squeeze trigger, The Site-Light™...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 13 The router may stall if improperly used or use. Always use router bits with the shortest overloaded. Reduce the feed rate to prevent cutting length necessary to produce the possible damage to the tool.
  • Page 14 Template guides are used with a number of template guide adapter and a template guide. special accessories, such as hinge TEMPLATE GUIDES templates, which are listed in your Skil (Not included, available as accessory) catalog. The template guide shown in (Fig. 18), is...
  • Page 15 Skil Factory Service Center or Autho- Cleaning rized Skil Service Station. To avoid accidents always WARNING TOOL LUBRICATION disconnect the tool from...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 16 Accessories If an extension cord is WARNING RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS necessary, a cord with 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS adequate size conductors that is capable Cord Size in A.W.G.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 17 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 18 offre une stabilité insuffisante et peut amener un condition préjudiciable au bon fonctionnement de dérapage de l'outil. l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 19 d'introduction du couteau doit être anti-horaire. Les travaux à la machine AVERTISSEMENT REMARQUE : Les coupes intérieures et extérieures tel que ponçage, sciage, nécessiteront des sens de déplacement différents - meulage, perçage et autres travaux du bâtiment référez-vous à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 22 8,000-25,000/min Capacités de la douille 1/4" 1/4" 1/4", 1/2" Sur les modèles 1810, 1815, 1820 & 1825, il faut utiliser l’ensemble du moteur de défonceuse soit avec l’embase fixe de type A, soit avec l’embase plongeante de type B. -22-...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 23 Assemblage Il existe un grand nombre de fers de défonceuse avec (vu du dessous de la défonceuse) à l’aide de la clé des profils variés qui sont disponibles séparément. à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 24 ENTRETIEN DE LA DOUILLE FIG. 6 (Modèle 1825 seulement) ARBRE DU Après avoir enlevé le fer de défonceuse, continuez de ROTOR tourner l’écrou de douille en sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il soit desserré.
  • Page 25 à sa place. Instructions d’utilisation Les défonceuses Skil sont conçues pour apporter (Veuillez noter qu’un tour complet du bouton déplace rapidité, précision et facilité lors des travaux le fer d’environ 1/16 po). Après avoir terminé le d’ébénisterie, de toupillage, de la réalisation de...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 26 RÉGLAGE DE PROFONDEUR AVEC LE SYSTÈME DE la tige de profondeur à remise à zéro automatique PLONGÉE DE L’EMBASE PLONGEANTE touche la butée de profondeur. Le système de plongée simplifie les réglages de TOUPILLAGES PROFONDS profondeur et permet au fer de pénétrer facilement et...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 27 P O U R V E R R O U I L L E R L A G Â C H E T T E S U R Quand l’outil est branché, les lampes s’allument ‘MARCHE’...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 28 La défonceuse risque de caler si elle n’est pas utilisée défonceuse dont la longueur du tranchant est aussi correctement ou si elle est surchargée. Réduisez la courte que possible tout en permettant de produire le vitesse d’avance pour éviter d’abîmer l’outil.
  • Page 29 Skil. De plus, il est facile de préparer des gabarits spéciaux pour GUIDES DE GABARIT toupiller des motifs à répétition, des dessins spéciaux, (non compris, disponible en accessoire) de la marqueterie et autres travaux.
  • Page 30 à six dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de d’origine et conçus pour votre outil.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 31 Accessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre A.W.G.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 32 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 33 zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas de los oídos según lo requieran las condiciones. móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las Utilización y cuidado de las herramientas herramientas.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 34 firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede Nunca toque la broca durante ni inmediatamente desplazarse inesperadamente, causando pérdida de después de la utilización. Después del uso, la broca control, y los componentes giratorios flojos saldrán está...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 35 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 37 Capacidades de portaherramienta 1/4" 1/4” 1/4” y 1/2” En los modelos 1810, 1815, 1820 y 1825, la unidad de motor de la fresadora se debe utilizar con una base fija tipo A o una base de descenso vertical tipo B. -37-...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 38 Ensamblaje Un amplio surtido de brocas de fresadora con llave de tuerca del portaherramienta para apretar firmemente la tuerca del portaherramienta en el diferentes perfiles se encuentra disponible por sentido de las agujas del reloj (según se ve desde separado.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 39 CUIDADO DEL MANDRIL PORTAHERRAMIENTA el conjunto de mandril portaherramienta está (modelo 1825 solamente) desgastado o dañado, reemplácelo inmediatamente. Con la broca de fresadora quitada, siga girando la tuerca FIG.
  • Page 40 Fig. 10. Luego, flexione FIG. 10 DE VIRUTAS Instrucciones de funcionamiento Las fresadoras Skil están diseñadas para brindar Tenga presente que una vuelta completa del pomo velocidad, precisión y conveniencia en la realización de subirá o bajará la broca aproximadamente 1/16 de trabajo de ebanistería, fresado, estriado, ribeteado,...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 41 AJUSTE DE PROFUNDIDAD CON ACCIÓN DE CORTES PROFUNDOS PENETRACIÓN DE LA BASE DE DESCENSO VERTICAL Para realizar cortes más profundos, haga varios cortes progresivamente más profundos comenzando con el El dispositivo de descenso vertical simplifica los escalón más alto de la torreta de profundidad y, después ajustes de profundidad y permite que la broca de corte...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 42 Si el botón de "fijación en Cuando la herramienta esté enchufada, las luces se ADVERTENCIA encendido" oprime encenderán automáticamente cuando el usuario agarre continuamente, no se puede soltar el gatillo. el mango y cubra el sensor.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 43 velocidad de avance más rápida que los materiales portaherramienta esté firmemente apretado antes de duros. utilizar la fresadora. Utilice siempre brocas de fresadora con la longitud de corte más corta necesaria para La fresadora podría detenerse si se utiliza producir el corte deseado.
  • Page 44 GUÍAS DE PLANTILLA accesorios especiales, como plantillas de bisagra, que (no incluidas, disponibles como accesorio) se indican en el catálogo Skil. La guía de plantilla mostrada en la Fig. 18 es Además, es fácil preparar plantillas especiales para esencialmente una placa con un collarín que se cortar patrones repetidos, diseños especiales,...
  • Page 45 Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro Limpieza de servicio de fábrica Skil o por una Estación de servicio Para evitar accidentes Skil autorizada.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 46 Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 47 Notes: Remarques : Notas: -47-...
  • Page 48 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Ce manuel est également adapté pour:

181518201825