All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S LASER À CARRELAGE DW060 Félicitations! Vous avez choisi un outil D WALT. Depuis de nombreuses années, WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Déclaration CE de conformité DW060 WALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1 &...
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’outil.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Attention ! L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Utiliser l’outil conformément à sa destination. 6 Entretenir vos outils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S • Ne les exposez pas à l’eau. • Ne les exposez pas au feu. • Ne les conservez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
Description (fig. A) Le laser à carrelage DW060 a été conçu pour projeter des lignes laser dans le cadre d’applications professionnelles. L’accessoire peut être utilisé aussi bien en extérieur qu’en intérieur pour les alignements à angle droit.
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Déballage Mise en place de l’étiquette d’avertissement (fig. B) Les avertissements de sécurité sur l’étiquette présente sur l’outil doivent être formulés dans la langue de l’utilisateur. À cet effet, une feuille séparée d’étiquettes adhésives a été...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Lorsque vous changez les piles, changez-les toutes en même temps. Ne mélangez pas les piles usées et les piles neuves. Utilisez de préférence des piles alcalines. Réglage de l’outil (fig.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S • Si l’outil est tombé ou a basculé, vérifiez s’il est endommagé en effectuant les tests de calibrage sur site. Voir « Entretien ». Avant la mise en marche: •...
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S • Repérez le point d’intersection des lignes laser (8). • Repérez l’angle souhaité sur la surface avec l’échelle graduée (4). • Tout en maintenant les point d’intersection sur le repère (8), faites pivoter l’outil pour aligner la ligne laser avec le repère d’angle mesuré...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Les conditions de la zone sont indicatives des résultats présentés. Si la pratique diffère de ces conditions, les mesures doivent être ajustées en conséquence. • Placez l’outil dans un zone d’au moins 10 m par 5 m. Placez l’outil de sorte qu’il soit dirigé...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Nettoyage • Retirez les piles avant de nettoyer l’outil. • Nettoyez régulièrement le logement et les ouvertures laser à l’aide d’un chiffon doux. • Nettoyez régulièrement le logement à l’aide d’un chiffon doux. •...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S WALT fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits D WALT lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour en bénéficier, il vous suffit de retourner votre produit à...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine D WALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à...