Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REV 06-2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Advanced Elements Island Voyage 2

  • Page 1 REV 06-2022...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS 1. Caution/Safety ..............3 1.1 Boat Safety ............. 4 2. Specification ..............5 2.1 Capacity ..............5 3. Assembly/Inflating/Deflation Instruction ....5 3.1 Assembly ..............6 3.2 Understanding Your Valves........ 6 3.3 Inflating ..............8 3.4 Over Inflation ............8 3.5 Deflation ..............
  • Page 3 Island Voyage™ 2 Kayak Owner’s Manual...
  • Page 5 Island Voyage™ 2 Kayak Owner’s Manual...
  • Page 7 Island Voyage™ 2 Kayak Owner’s Manual Pressure Relief Valves Your kayak is equipped with a pressure relief valves on the air chambers. Should the pressure in any chamber exceed the recommended rating, this valve will open slightly to release some pressure and avoid possible damage.
  • Page 9 Island Voyage™ 2 Kayak Owner’s Manual...
  • Page 11 Island Voyage™ 2 Kayak Owner’s Manual...
  • Page 15 Advanced Elements sole discretion. For warranty service, contact Advanced Elements, Inc. Advanced Elements, Inc shall inspect all warranty claims and in the event of a defect claim, it will undertake to repair or replace the defective part or entire item (by the same product or an equivalent), at its option.
  • Page 16 For the correct contact, please email info@advancedelements.com 5. For orders exported outside the United States, Advanced Elements, Inc. will not be responsible for any import duties, taxes, or fees associated with shipping replacement products.
  • Page 17 REV 06-2022...
  • Page 18 Kayak gonflable Island Voyage 2 Manuel de l’utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1. Mise en garde et sécurité ..........2 1.1 Sécurité nautique ..........3 2. Spécifications ..............4 2.1 Capacité ..............4 3. Instructions de gonflage et de dégonflage ....4 3.1 Assemblage ............
  • Page 19 1. ATTENTION - AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Les utilisateurs de ce produit conviennent, de par leur utilisation, d’accepter les risques inhérents aux activités sportives de canotage et s’engagent à suivre attentivement toutes les instructions, les précautions et les avertissements avant d’utiliser ce kayak. (VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE) •...
  • Page 20 Kayak gonflable Island Voyage 2 Manuel de l’utilisateur 1.1 Sécurité nautique Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de risques potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure, voire la mort.
  • Page 21 2. SPÉCIFICATIONS Dimensions: Longueur: 11’2”/ 340 cm Largeur: 37”/ 94 cm Poids: 31.5 lbs (14.3 kg) Capacité maximale (personnes): 400 lbs (181 kg) Capacité maximale (personnes et équipement): 400 lbs (181 kg) Pression recommandée: Chambres à air principales: 2.0 psi (0.14 bar) Chambre à...
  • Page 22 Kayak gonflable Island Voyage 2 Manuel de l’utilisateur 3.2 COMPRENDRE VOS VALVES Pour commencer à gonfler votre kayak, nous recommandons une pompe à pied ou une pompe à main à double action. N’utilisez jamais de compresseurs, de CO2 ou d’air comprimé car ils pourraient endommager votre kayak.
  • Page 23 Soupapes de décharge de pression Votre kayak est équipé de soupapes de surpression sur les chambres à air. Si la pression dans n’importe quelle chambre dépasse la valeur nominale recommandée, cette vanne s’ouvrira légèrement pour libérer une certaine pression et éviter d’éventuels dommages. Vous pouvez entendre un léger sifflement si cela se produit.
  • Page 24 Kayak gonflable Island Voyage 2 Manuel de l’utilisateur 3.3 Gonflage IMPORTANT: Gonflez votre kayak dans l’ordre suivant. Ne pas suivre ces instructions peut endommager votre kayak. Ne gonflez pas trop. 1. Localisez la chambre 1. Assurez-vous que le corps de la valve est bien vissé. Voir la figure 1.
  • Page 25 4. LIGNES DIRECTRICES POUR L’UTILISATION Les sports de rame peuvent être très dangereux et physiquement exigeants. L’utilisateur de ce produit doit comprendre que la pratique de sports de rame peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Observez les normes de sécurité suivantes lors de l’utilisation de ce produit. L’utilisateur de ce produit reconnaît à...
  • Page 26 Kayak gonflable Island Voyage 2 Manuel de l’utilisateur coups courts et réguliers. Gardez la rame près du kayak et la pagaie presque à la verticale. Tirez avec votre main inférieure et poussez avec votre main supérieure. Pour réduire le balancement à...
  • Page 27 nautisme ou de plein air local ou de communiquer avec notre service à la clientèle par courriel à info@advancedelements.com ou par téléphone au 1 866-262-9076 pour obtenir de l’aide. 6.1 Réparer les petites perforations et coupures à l’aide de la rustine autocollante 1.
  • Page 28 Kayak gonflable Island Voyage 2 Manuel de l’utilisateur SOLUTION PROBLÈME La chambre à air est La chambre à air a simplement besoin d’être ajustée. Lorsque le kayak est complètement dégonflé, essayez d’ajuster la position de la chambre à déformée ou pliée.
  • Page 29 ADRESSE :________________________________________________________________________ VILLE, PROVINCE / ÉTAT, CODE POSTAL :__________________________________________ Nom du modèle Année modèle Numéro de série# (XZE) m Island Voyage 2 Kayak (AE3023) __________ HIN# ___________________________ Type : Kayak Matériau de la coque : PVC/Polyester Longueur totale : 317cm Largeur : 81cm Informations sur la plaque de capacité...
  • Page 30 Une fois qu’un RA est obtenu, l’acheteur doit expédier le produit à ses propres frais, PORT PAYÉ, à Advanced Elements, Inc pour réparation. Ne pas expédier à P.O. Box address de la boîte sinon il sera renvoyé. L’acheteur doit également s’assurer que le numéro RA délivré...
  • Page 31 été acheté à l’origine. Pour le bon contact, veuillez envoyer un e-mail à info@advancedelements.com Pour les commandes exportées en dehors des États-Unis, Advanced Elements, Inc. ne sera pas responsable des droits d’importation, taxes ou frais associés à l’expédition de produits de remplacement.
  • Page 32 IMPORTANT! PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. AFTER READING THIS MANUAL, SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Visit our website at www.advancedelements.com or call Toll Free 866-262-9076 IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Visitez notre site web www.advancedelements.com ou appelez 866-262-9076...

Ce manuel est également adapté pour:

Ae3023