Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

BW5000 Series
BOTTLED WATER SYSTEM
Système de l'eau en bouteille
FR
System für abgefülltes Wasser
DE
Sistema di acqua in bottiglia
IT
Gebotteld water systeem
NL
Flaskvatten systemet
SE
Sistema para agua embotellada
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xylem FLOJET BW5000 Serie

  • Page 1 BW5000 Series BOTTLED WATER SYSTEM Système de l’eau en bouteille System für abgefülltes Wasser Sistema di acqua in bottiglia Gebotteld water systeem Flaskvatten systemet Sistema para agua embotellada...
  • Page 2 Figure 1 A. Main module with On/Off rocker switch B. Suction Wand and Hose Assembly C. 20 ft (6.1m) of 1/4 in. (6.35mm) Discharge Tube D. Outlet port fitting kit E. Wall power transformer Grounded Outlet Power Cord Wall Power Transformer To install tube into “OUT”...
  • Page 3 To remove tube from “OUT” port: 1. Place slotted tube from “Outlet Port Fitting Kit over 1/4” tube 2. Push slotted tube against fitting on unit 3. Pull1/4” tube out Typical Beverage Installations Coffee Cart/Kiosk with single Kitchen/Refrigerator inlet BW System with single inlet BW System The Bottled Water Dispensing System may also be placed in a pantry, closet, cellar or other location...
  • Page 4 Number of Suction Wands Model Number Flow 0 = Single Suction Wand 0 = 0.6 GPM (2.3 LPM) BW5000-000A 2 = Dual Suction Wand 1 = 1.0 GPM (3.78 LPM) BW5000-010A BW50 X X - 000 X BW5002-000A BW5003-000A Packaging BW5004-000A BW5020-000A Voltage and Power Cord Plug...
  • Page 5 Application Notes & Troubleshooting System will not dispense fluid • Check ON/OFF switch position • Check power to dispensing system • Check tubing and fluid connections • Check for empty fluid container System will not shut-off • Check for leaks in tubing system •...
  • Page 6 MAINTENANCE AND SANITATION Equipment Required • 2.5 gal (9.6 L) Household Pails • One (1) Roll of Paper Towels • One (1) Small Container of Household Bleach Clean In-Place Procedure 1. Using the on/off switch on the front of the enclosure, turn BW Booster Series off by putting the switch in the off position.
  • Page 7 Système de l’eau en bouteille Application • Conçu pour la distribution de l’eau embouteillée aux machines à café, distributeurs de boissons, machines distributrices et des charrettes. Voir les diagrammes. • Pour les emplacements distants inaccessibles Où est l’approvisionnement en eau. •...
  • Page 8 AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le BWS 5000 s’il présente des dommages tels qu’un fil électrique dénudé ou une fuite d’eau. ATTENTION : L’installation doit être conforme à tous les codes électriques locaux et nationaux. Des notes d’application et dépannage Système ne distribue pas de fluide •...
  • Page 9 Einbau Vorgehensweise beim Einbau: – Siehe Abb. 1 1. Schließen Saugrohr und Hose Assembly Flasche. 2. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil in die Pumpenmodul “DC IN” Port. 3. Drehen Sie den ON/OFF an der Pumpe in die Stellung “ON” befinden. 4.
  • Page 10 Sistema di acqua in bottiglia Applicazione • Progettato per l’erogazione acqua in bottiglia per macchine da caffè, distributori di bevande, distributori automatici e carrelli. Vedere diagrammi. • Per postazioni remote inaccessibili Dove è l’approvvigionamento idrico. • Ideale per l’installazione sotto banco •...
  • Page 11 AVVERTENZA: Non utilizzare BWS 5000 se presenta danni come cavi elettrici scoperti o perdite d’acqua. ATTENZIONE: L’installazione deve essere conforme a tutti i codici elettrici locali e nazionali. Note applicative e la risoluzione dei problemi Il sistema non eroga fluido •...
  • Page 12 Installatie Installatieprocedure: – zie figuur 1 1. Sluit Zuig Wand en Hose Assembly Fles. 2. Sluit de bijgeleverde voedingsadapter in de pomp module “DC IN” poort. 3. Zet de ON / OFF schakelaar op de pomp naar de stand “ON”. 4.
  • Page 13 Flaskvatten systemet Applikation • Designad för utmatning Buteljerat vatten till kaffemaskiner, dryckesautomater, varuautomater och vagnar. Se diagram. • För avlägsna platser otillgängliga Var är vattenförsörjning. • Perfekt för under bänk installation • Regelbunden rengöring och desinficering av pumpen Flojet Flojet krävs att hänvisa #81000455 dokument för instruktioner om rengöring och desinfektion av Flojet pumpen.
  • Page 14 VARNING: Använd inte BWS 5000 om den uppvisar skador såsom exponerad elektrisk ledning eller vattenläcka. FÖRSIKTIGHET: Installationen ska ske i enlighet med alla lokala och nationella elföreskrifter. Applikations anteckningar och felsökning Systemet kommer inte avstå vätska • Kontrollera ON / OFF läge. •...
  • Page 15 Instalación Proceso de instalación: – Ver figura 1 Instalación 1. Conecte el bastón de succión y el ensamble de la manguera al botellón. Proceso de instalación: – Ver figura 1 2. Conecte el adaptador de alimentación suministrado con el módulo de la bomba en el puerto “DC IN”.
  • Page 16 2012/19/EU 1.1 End of life product disposal Handle and dispose of all waste in compliance with local laws and regulations. Waste Electrical & Electronic EU only: Correct disposal of this product — WEEE Directive on waste electrical Equipment (WEEE) and electronic equipment. This marking on the product, accessories or literature indicates that the product should not be disposed of with other waste at the end of its working life.
  • Page 17 1.8 Kõrvaldamine elutsükli lõppedes 1.12 Förgun vöru við lok líftíma hennar Järgige jäätmete kõrvaldamisel kõiki kohalikke seadusseid ja Meðhöndla skal og farga öllum úrgangi í samræmi við gildandi eeskirju. lög og reglugerðir. Ainult Euroopa Liidus: toote õigeks kõrvaldamiseks Eingöngu innan ESB; Rétt förgun þessarar vöru - WEEE järgige elektri- ja elektroonikaseadmete direktiivi tilskipun um raf- og rafeindatækjaúrgang.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 THE PRODUCT DESCRIBED HEREIN THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IS SUBJECT TO THE XYLEM LIMITED WARRANTY. XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 4 YEARS FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.