Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TÉLÉPHONE PORTABLE
S450
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telefunken S450

  • Page 1 TÉLÉPHONE PORTABLE S450 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................1 2. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE .....................2 2.1 DESCRIPTION ........................3 3. COMPRENDRE VOTRE TÉLÉPHONE ..................4 4. MISE EN ROUTE ..........................6 4.1 Retrait ou fixation du couvercle arrière ...................6 4.2 Retrait ou insertion de la batterie ....................6 4.3 Insertion ou retrait de la carte mini-SIM et de la carte microSD ..........7 4.4 Charge de la batterie.......................7 5. CONFIGURATION INITIALE ......................8 5.1 Mise en marche/arrêt de votre téléphone ................8 5.2 Réglage initial ..........................8 5.3 Saisie du code PIN .........................8 6.
  • Page 3 Ajouter un événement au calendrier �����������������������������������������������������������������������������������19 13.3 Calculatrice .........................20 13.4 Lampe torche ........................20 13.5 Gestionnaire de fichiers ......................20 14. MULTIMÉDIA ..........................21 14.1 Caméra ..........................21 14.2 Galerie ..........................21 14.3 Enregistreur vidéo .......................21 14.4 Lecteur vidéo ........................21 14.5 Lecteur audio ........................22 14.6 Dictaphone ..........................22 14.7 Radio FM ..........................23 15. PARAMÈTRES ...........................23 15.1 Profils ..........................23 15.2 Téléphone ...........................24 Date et heure �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 Langues �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Affichage �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Mode avion��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25...
  • Page 4 16.13 Précautions ........................31 17. CONSIGNES DE NETTOYAGE ....................32 18. DONNÉES TECHNIQUES ......................32 Débit d’absorption spécifique (DAS) ...................32 19. CONSIGNES DE MISE AU REBUT ...................33 Recyclage des équipements électriques et électroniques ............33 Recyclage des batteries ......................33 20. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE .................33 Informations sur le service après-vente ..................33 Information sur le fabricant ......................33...
  • Page 5 CHER CLIENT, Nous vous remercions d’avoir choisi notre téléphone portable. En lisant ce manuel d’instructions  avant d’utiliser votre téléphone, vous aurez une bonne compréhension des principales fonctions du  téléphone.  Ce téléphone est conçu pour les réseaux cellulaires 2G. Outre les fonctions de base d’appel et de  messagerie, il offre les fonctionnalités suivantes : répertoire, sonneries, horloge/réveil, calendrier,  visionneuse d’images, lecteur vidéo, Caméra, radio FM, calculatrice, lampe torche, etc. Ce téléphone est conforme aux normes 2G et a été certifié par tous les organismes pertinents dans  le monde. Veuillez noter que le contenu de ce manuel d’instructions est susceptible d’être modifié sans préavis. 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Veuillez vous assurer que tous les éléments suivants sont inclus dans la boîte. S’il manque quelque  chose, contactez immédiatement votre revendeur. 1. Téléphone portable S450 2. Oreillettes filaires avec microphone 3. Batterie rechargeable Li-ion 4. Chargeur de voyage 5. Socle de chargement 6. Guide de démarrage rapide 7. Déclaration de conformité pour l’UE CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Page 6 2. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE 25 26 27 ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE...
  • Page 7 2.1 DESCRIPTION Récepteur Écran Touches de navigation (haut, bas, gauche et droite) et touche OK Touche de sélection gauche/Options Touche d’appel M1 - Touche de mémoire directe Touche raccourci caméra 1/Touche de messagerie vocale Touche de préfixe d’appel international/Symbole Touche 0/Espace Touche #/Mode de saisie/Mode de sonnerie Clavier alphanumérique M2 - Touche de mémoire directe Touche Raccrocher/Retour à l’accueil/Marche-arrêt Touche de sélection droite/Retour Touches de volume (haut et bas) Touche torche Point d’attache de la dragonne Caméra Lampe torche/Flash Indicateur d’appel manqué/d’appel entrant Indicateur de charge de la batterie Haut-parleur Bouton SOS Contact du socle de chargement Port USB C Prise casque ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE...
  • Page 8 3. COMPRENDRE VOTRE TÉLÉPHONE PARTIE DESCRIPTION ƒ Appuyez sur cette touche pour passer ou répondre à un appel téléphonique. Touche d’appel  ƒ Appuyez pour afficher l’historique des appels. ƒ Appuyez longuement sur cette touche pour allumer ou éteindre le  Touche Raccrocher/ téléphone. Retour à l’accueil/ ƒ Appuyez pour terminer un appel. Marche-arrêt  ƒ Appuyez pour revenir à l’écran d’accueil. ƒ Appuyez sur cette touche pour aller vers le haut, le bas, la gauche ou la  droite dans le calendrier, la liste des images, etc. ƒ Appuyez sur cette touche pour utiliser le bouton haut, bas, gauche ou  droite à l’écran. Touche de navigation  ƒ Appuyez  sur  cette  touche  depuis  l’écran  d’accueil  pour  accéder  à  la  fonction  attribuée  à  cette  touche  (pour  plus  d’informations,  voir « Touche raccourci » à la page 25).
  • Page 9 PARTIE DESCRIPTION Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’application Caméra depuis l’écran  Touche Caméra  d’accueil et prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Récepteur Permet d’entendre l’appelant et les invites vocales ou les messages. Ces voyants s’allument pour vous informer d’événements clés. Voyants lumineux  - Vous avez un appel entrant ou un ou plusieurs appels manqués. ƒ  - La batterie est en train de charger. ƒ ƒ Appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie et des  médias lorsque votre téléphone n’est pas en mode de sonnerie silencieuse. Touches de volume  (haut et bas) ƒ Appuyez sur ces touches pour régler le volume du récepteur lors d’un  appel téléphonique. Touche torche Appuyez longuement pour allumer ou éteindre la lampe torche. Permet de charger la batterie. Permet également de transférer des données  Port USB C vers ou depuis un autre appareil lorsqu’une carte microSD est installée. Permet de brancher les oreillettes filaires avec microphone fournies ou  Prise casque de  d’autres écouteurs pour des conversations mains libres ou pour écouter  3,5 mm  du son. ƒ Ouvrez le clapet pour révéler le clavier et composer un numéro ou  répondre à un appel entrant (si ce mode de réponse a été activé dans  Clapet les Paramètres). ƒ Fermez le clapet pour mettre fin à un appel. ƒ...
  • Page 10 4. MISE EN ROUTE Les rubriques de cette section vous aideront à préparer votre téléphone, la batterie, la carte mini-SIM,  la carte microSD (requise pour les fonctions Caméra et multimédia) et le chargeur. AVERTISSEMENTS : ƒ Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des  pièces de petite taille. Tenez-les hors de portée des jeunes enfants. ƒ Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil ou jouer avec l’appareil et les accessoires  sans surveillance. ƒ L’insertion d’un accessoire dans la mauvaise prise ou le mauvais port est susceptible  d’endommager le téléphone. L’adaptateur secteur est le système de coupure pour l’alimentation électrique de l’appareil.  La prise de courant doit être proche de l’appareil et facilement accessible. 4.1 Retrait ou fixation du couvercle arrière La rainure située dans le coin inférieur gauche de l’arrière du téléphone peut être utilisée pour retirer  le couvercle arrière. Avec votre ongle ou un outil d’ouverture, faites levier sur le bord du couvercle  arrière et tirez-le vers le haut pour le retirer. Une fois la batterie insérée, remettez le couvercle arrière en place comme indiqué ci-dessous.  Appuyez fermement sur tous les coins du couvercle arrière jusqu’à ce qu’il soit bien fixé en place. 4.2 Retrait ou insertion de la batterie Retirez le couvercle arrière avant de retirer ou d’insérer la batterie. ƒ Pour retirer la batterie, insérez un ongle ou un outil d’ouverture dans l’espace situé sur le dessus  de la batterie et soulevez-la.
  • Page 11 4.3 Insertion ou retrait de la carte mini-SIM et de la carte microSD Pour utiliser tous vos services de téléphonie mobile, vous devez vous abonner à un réseau mobile  qui vous fournira une carte mini-SIM à laquelle est attribué un numéro de téléphone portable unique.  Pour passer des appels téléphoniques, une carte mini-SIM valide doit être insérée. Éteignez le téléphone et retirez le couvercle arrière et la  batterie avant d’insérer ou de retirer la carte mini-SIM  ou la carte microSD. ƒ Pour insérer une carte mini-SIM dans son logement,  faites-la glisser avec les contacts dorés vers le bas et  le bord biseauté vers la gauche. ƒ Pour  insérer  une  carte  microSD,  faites  glisser  le  couvercle métallique vers la gauche pour le déverrouiller  CARD et tirez-le vers le haut avec l’ongle. Insérez une carte  microSD dans le logement prévu à cet effet. Enfin,  fermez le couvercle métallique et faites-le glisser vers  la droite pour le verrouiller. AVERTISSEMENT : ne pliez pas et ne rayez pas votre carte mini-SIM. Évitez d’exposer  votre carte mini-SIM à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté. Si vous perdez la ...
  • Page 12 5. CONFIGURATION INITIALE 5.1 Mise en marche/arrêt de votre téléphone Avant d’allumer votre téléphone, assurez-vous d’avoir chargé sa batterie. ƒ Pour allumer votre téléphone, appuyez longuement sur la touche   jusqu’à ce que l’écran  principal s’allume. Si des mots de passe sont nécessaires pour déverrouiller le téléphone ou la  carte mini-SIM, saisissez-les correctement à l’aide du clavier. Une fois déverrouillé, le téléphone  affiche l’écran d’accueil. Si aucune carte SIM n’est insérée ou si la carte SIM est endommagée,  l’écran indique « Insérer SIM ». ƒ Pour éteindre votre téléphone, appuyez longuement sur  5.2 Réglage initial Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois avec une carte SIM installée,  vous êtes invité à effectuer les étapes suivantes. 1. Sélectionner une langue : appuyez sur la touche   pour sélectionner la langue  d’affichage de votre choix, puis sélectionnez OK pou confirmer. 2. Heure et date : appuyez sur la touche   pour sélectionner les champs de saisie et  utilisez les touches numériques pour saisir les valeurs. Pour choisir une position numérique,  appuyez sur la touche  ou . Pour activer ou désactiver l’heure d’été, appuyez sur la touche  ou . Sélectionnez Enregistrer pour confirmer les réglages. 3. Saisissez le code PIN (si nécessaire) : utilisez le clavier pour saisir les chiffres, puis sélectionnez  OK pour confirmer.
  • Page 13 6. CONSEILS UTILES 6.1 Conseils généraux ou OK à partir de l’écran d’accueil. Une fois le Menu ƒ Pour ouvrir le Menu, appuyez sur  ouvert, appuyez sur l’une des touches de navigation pour sélectionner les différents éléments  du menu (Répertoire, Messages, Paramètres, etc.). ƒ Pour naviguer vers le haut ou le bas, appuyez sur  . Pour parcourir vers la gauche ou la  droite, appuyez sur  ou . ƒ Pour accéder aux options disponibles pour la fonction en cours, appuyez sur  ƒ Pour confirmer un choix, appuyez sur OK. ƒ Pour revenir en arrière ou annuler l’opération en cours, appuyez sur  ƒ Appuyez sur   pour revenir instantanément à l’écran d’accueil. ƒ Depuis l’écran d’accueil, maintenez la touche   enfoncée pour basculer entre le dernier mode  utilisé et le mode de sonnerie silencieuse. ƒ Le mot de passe par défaut pour le verrouillage du téléphone est « 0000 ». 6.2 Modification de l’affichage ƒ Pour modifier le fond d’écran de l’écran d’accueil, accédez à Menu > Paramètres > Téléphone >...
  • Page 14 7. ICÔNES DE LA BARRE D’ÉTAT ICÔNE STATUT ICÔNE STATUT Pas de signal ou pas de carte SIM insérée Carte microSD insérée Puissance du signal du réseau cellulaire (complet) Casque connecté Bluetooth  actif Mode silencieux ® Batterie (charge complète) Mode sonnerie uniquement Appel(s) manqué(s) Mode vibreur uniquement Message(s) non lu(s) Mode vibreur et sonnerie Alarme réglée et activée Mode vibreur puis sonnerie 8. UTILISER LE RÉPERTOIRE 8.1 Liste des contacts L’application Répertoire conserve votre liste de contacts. Votre liste de contacts est l’endroit où  vous  enregistrez  les  coordonnées  des  personnes  que  vous  connaissez,  y  compris  leurs  noms,  numéros de téléphone et photos. Les contacts peuvent être enregistrés sur la carte SIM ou dans la ...
  • Page 15 3. Sur l’écran Nouveau contact, saisissez le nom et le numéro de téléphone du contact. Si vous  avez choisi Sur téléphone à l’étape précédente, vous pouvez également attribuer une image et  une sonnerie au contact. - Appuyez sur   pour passer d’un champ de saisie à l’autre. - Pour  attribuer  une  image,  sélectionnez  Image de l’appelant,  appuyez  sur    pour  sélectionner Depuis la caméra ou Selectionner un fichier, appuyez sur   et sélectionnez  Depuis la caméra ou Selectionner un fichier  à  nouveau,  puis  prenez  une  photo  avec  la  Caméra ...
  • Page 16 8.6 Contacts photo Un contact photo est un type de contact particulier. Vous pouvez attribuer une photo et une sonnerie  à un contact photo en plus d’un nom et d’un numéro de téléphone. Votre téléphone affiche toujours  la  photo  de  chaque  contact  lorsque  vous  consultez  la  liste  des  contacts  photo.  Votre  téléphone  vous permet de créer jusqu’à 8 contacts photo. Remarque : les contacts photo sont stockés séparément de la liste de contacts. Vous ne pouvez  pas les rechercher. Toute opération telle que Supprimer tous les contacts que vous effectuez sur  la liste de contacts n’affecte pas les contacts photo. Pour créer un contact photo, suivez les étapes ci-dessous : 1. Accédez à Menu > Répertoire > Contact photo, puis appuyez sur OK pour confirmer. . Conseil : un contact  2. Appuyez sur   pour sélectionner un contact vide et appuyez sur ...
  • Page 17 Paramètre Description Copiez tous les contacts de la carte SIM vers la mémoire du téléphone  Copier contacts ou inversement. Déplacez tous les contacts de la carte SIM vers la mémoire du téléphone  Déplacer les contacts ou inversement. Supprimer tous les Supprimez tous les contacts de la carte SIM ou de la mémoire du  contacts téléphone. 9. FONCTION SOS La fonction SOS vous permet de définir jusqu’à 5 contacts comme étant vos contacts d’urgence, qui  seront avertis lorsque vous aurez besoin d’aide de leur part. La fonction SOS est désactivée par défaut. Pour accéder aux paramètres SOS, accédez à Menu > Paramètres SOS. Les paramètres suivants  sont disponibles : Paramètre Description Saisissez les informations vous concernant. En cas d’accident, il peut être  Infos sur très important de donner le plus d’informations possible sur vous-même aux  l’utilisateur services d’urgence. Nous vous recommandons donc de saisir ces informations. Activez ou désactivez la fonction SOS. La valeur par défaut est Désactivé. Statut Vous devez activer cette fonction avant de pouvoir l’utiliser. Affichez, saisissez ou modifiez les numéros de téléphone de vos contacts  d’urgence.
  • Page 18 Pour activer la fonction SOS, assurez-vous que votre téléphone est allumé et appuyez sur le bouton  SOS  situé  à  l’arrière  de  votre  téléphone  pendant  2  à  3 secondes.  Votre  téléphone  affichera  un  compte à rebours de 3 secondes sur l’écran et activera la fonction SOS à la fin du compte à rebours. - Le  téléphone  commencera  à  émettre  une  tonalité  d’avertissement  si  le  paramètre  de  tonalité  d’avertissement est activé. - Votre téléphone commencera à appeler vos contacts d’urgence un par un, en commençant par le  premier, jusqu’à ce qu’un contact d’urgence réponde à l’appel et appuie sur la touche 0 de son  téléphone dans les 20 secondes, ou que vous appuyiez sur   pour désactiver la fonction  SOS. - Lorsqu’un contact d’urgence répond à l’appel, il entend un message vocal répété lui indiquant qu’il  s’agit d’un appel d’urgence et qu’il doit appuyer sur la touche 0 pour l’accepter.
  • Page 19 Pour passer un appel à l’aide de la numérotation abrégée, utilisez l’une des méthodes ci-dessous : - Depuis  l’écran  d’accueil,  maintenez  la  touche  M1 ou M2 enfoncée  pour  appeler  le  numéro  de  téléphone attribué. - Depuis l’écran d’accueil, maintenez une touche numérique (2 - 9) enfoncée pour appeler le numéro  de téléphone attribué. Pour attribuer un numéro de téléphone abrégé à une touche, utilisez l’une des méthodes ci-dessous : Méthode 1 : 1. Accédez à Menu > Paramètres > Numéros abrégés , puis sélectionnez Touche M1/M2 ou Touche 2 à 9. 2. Sélectionnez Définir les numéros, puis appuyez sur   pour mettre en surbrillance une ...
  • Page 20 11. HISTORIQUE DES APPELS Pour consulter vos enregistrements d’appels, y compris les appels manqués, composés et reçus,  accédez  à  Menu > Historique des appels, ou  depuis  l’écran  d’accueil,  appuyez  sur  .  Les  enregistrements  d’appels  vous  permettent  de  passer  rapidement  des  appels  ou  d’envoyer  des  messages à des numéros de téléphone récemment manqués, composés ou reçus. Pour passer un appel à l’aide de vos enregistrements d’appels, choisissez un enregistrement d’appel  dans votre liste d’enregistrements d’appels, puis appuyez sur  Pour accéder aux autres options disponibles pour chaque enregistrement d’appel, choisissez un  enregistrement d’appel dans votre liste d’enregistrements d’appels, puis appuyez sur  Les options suivantes sont disponibles : Option Description Affichez les détails de cet enregistrement d’appel, y compris le numéro de ...
  • Page 21 12. MESSAGERIE Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des SMS à l’aide de l’application Messages. Pour ouvrir l’application Messages, utilisez l’une des méthodes suivantes : - Appuyez sur   depuis l’écran d’accueil. - Accédez à Menu > Messages. 12.1 Envoyer un message Pour envoyer un message, suivez les étapes ci-dessous : 1. Accédez à Menu > Messages > Écrire SMS. 2. Sur l’écran Écrire un message, saisissez votre message à l’aide du clavier. Pour obtenir des  conseils sur la saisie et l’édition de texte, reportez-vous à la section « 6.3 Saisie et édition de  texte » à la page 9. 3. Lorsque vous avez OK, sélectionnez Options > Envoyer à pour ajouter ou gérer les destinataires. - Sélectionnez Saisir un numéro, saisissez manuellement un numéro de téléphone et appuyez  sur OK pour l’ajouter comme destinataire. - Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire, mettez en surbrillance un contact dans la liste et  appuyez sur OK pour l’ajouter comme destinataire.
  • Page 22 12.3 Modifier les paramètres de messagerie Pour afficher et modifier les paramètres de messagerie, accédez à Menu > Messages > Paramètres des messages. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Paramètre Description ƒ Paramètres du profil : sélectionnez un profil pour gérer les opérations  SMS. Vous pouvez également modifier la liste des profils. Chaque profil  possède une adresse SMSC (Short Message Service Center) et, en  option, un nom. ƒ Période de validité : si le SMSC (Short Message Service Center) ne  peut pas délivrer un message pour une raison quelconque, il continuera  d’essayer pendant la période spécifiée ici. ƒ Rapport de remise : si cette option est activée, vous recevrez, pour  chaque message envoyé, un rapport vous indiquant si le message a été  délivré. Le choix par défaut est Désactivé. ƒ Serveur de messagerie vocale : connectez-vous à votre messagerie  vocale ou modifiez les paramètres de votre messagerie vocale. ...
  • Page 23 - Répétition : appuyez sur OK pour ouvrir la liste des modèles de répétition disponibles et en  sélectionner un. Vous pouvez sélectionner Une fois, Tous les jours ou Personnalisé. Si vous  sélectionnez Personnalisé, sélectionnez un ou plusieurs jours (du lundi au dimanche) dans la  liste, puis sélectionnez Options > OK pour enregistrer vos choix. - Sonnerie d’alarme : appuyez sur OK pour ouvrir la liste des sonneries d’alarme disponibles et  en sélectionner une. Vous pouvez également sélectionner un fichier audio sur la carte microSD. - Type d’alerte : appuyez sur  ou  pour sélectionner le type d’alerte (Sonnerie uniquement,  Vibreur uniquement ou Vibreur et sonnerie). 4. Appuyez sur   pour enregistrer l’alarme et revenir à la liste des alarmes. Répétition ou arrêt d’une alarme À ...
  • Page 24 3. Spécifiez les détails suivants de l’événement. Conseil : la date de début et la date de fin par défaut  sont la date actuellement sélectionnée. - Sujet : saisissez le sujet ou le titre de l’événement à l’aide du clavier. Lorsque vous avez OK,  sélectionnez Options > OK pour enregistrer le texte saisi. - Commencer : saisissez la date et l’heure de début au format 24 heures à l’aide du clavier. - Arrêter : saisissez la date et l’heure de fin au format 24 heures à l’aide du clavier. - Type : appuyez  sur  OK  pour  ouvrir  la  liste  des  types  d’événements  disponibles  (Rappel,  Réunion, Cours, etc.) et sélectionnez-en un. - Alarme : appuyez sur OK pour ouvrir la liste des options disponibles pour le rappel d’événement  et sélectionnez-en une. Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le rappel d’événement ou  choisir d’être rappelé 5, 10, 15 ou 30 minutes avant l’événement. Remarques : si vous choisissez  Désactivé, ...
  • Page 25 14. MULTIMÉDIA Vous devez insérer une carte microSD dans votre téléphone pour utiliser toutes les fonctions de  cette catégorie, à l’exception de la Radio FM. 14.1 Caméra Vous pouvez utiliser la Caméra de votre téléphone pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Pour ouvrir la Caméra, appuyez sur   à partir de l’écran d’accueil, ou accédez à Menu > Multimédia > Caméra. La Caméra fonctionne par défaut en mode Caméra. - Pour prendre une photo et l’enregistrer, appuyez sur   ou sur OK. Toutes les photos prises avec  l’appareil sont sauvegardées dans le dossier nommé Photos dans le répertoire racine de la carte  microSD. - Appuyez sur   pour accéder aux paramètres disponibles de la Caméra. - Pour passer en mode vidéo, sélectionnez Options > Passer en mode enregistreur vidéo. - En mode vidéo, appuyez sur OK pour démarrer, mettre en pause ou reprendre l’enregistrement  vidéo. Appuyez sur   pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement. Toutes les vidéos enregistrées  avec la Caméra sont sauvegardées dans le dossier nommé Videos dans le répertoire racine de la  carte microSD. Réglages de la caméra - Passer en mode enregistreur vidéo/Passer en mode Caméra : permet de basculer entre les ...
  • Page 26 - Lorsque la barre de contrôle est visible, appuyez sur   pour lancer la lecture de la vidéo en cours  en mode plein écran. Pour sortir du mode plein écran, appuyez sur l’une des touches de navigation  ), OK,  ,  , ou sur l’une des touches numériques. - Lorsque vous parcourez la liste des vidéos, appuyez sur   pour accéder aux options disponibles  (Lire, Envoyer, Supprimer et Supprimer tous les fichiers). - Appuyez  sur  les  touches  de  volume  situées  sur  le  côté  droit  de  votre  téléphone  pour  régler  le  volume de la lecture. 14.5 Lecteur audio Vous pouvez utiliser le Lecteur audio pour lire les fichiers audio stockés sur la carte microSD ou ...
  • Page 27 14.7 Radio FM Vous pouvez utiliser Radio FM pour écouter la radio FM. Pour ouvrir la Radio FM, accédez à Menu > Multimédia > Radio FM. La radio FM a une plage de fréquences de 87,5 à 108,0 MHz. Vous devez  connecter une paire d’écouteurs ou un casque à votre téléphone pour utiliser la Radio FM. - Appuyez sur OK pour activer ou désactiver la radio. - Pour écouter une station de radio, appuyez sur  ou  pour effectuer une recherche automatique.  Dès qu’une station est trouvée, votre téléphone commence à l’écouter. Vous pouvez appuyer sur   pour affiner le réglage de la fréquence. - Appuyez  sur    pour  accéder  à  d’autres  options  telles  que  Liste  des  canaux,  Recherche  automatique et Paramètres. - Appuyez sur les touches de volume sur le côté droit de votre téléphone pour régler le volume de  votre radio. Remarques :  pour sortir de Radio FM alors que la radio est allumée, ...
  • Page 28 Modifier vos profils Utilisez l’une des méthodes suivantes pour modifier votre profil : - Depuis l’écran d’accueil Profils, appuyez sur   pour mettre en surbrillance le profil souhaité  et appuyez sur OK. - Depuis  l’écran  d’accueil,  maintenez  la  touche    enfoncée  pour  basculer  entre  le  dernier  profil  utilisé et le profil Silencieux. Personnaliser vos profils Vous pouvez personnaliser l’un des 4 profils fournis par votre téléphone pour l’adapter à vos besoins. Pour personnaliser un profil, procédez comme suit : 1. Depuis l’écran d’accueil Profils, appuyez sur   pour mettre en surbrillance un profil et  appuyez sur  . Votre téléphone affichera tous les paramètres de ce profil et vous permettra de  les modifier. 2. Pour modifier un paramètre, appuyez sur   pour le mettre en surbrillance, appuyez sur  OK ou sélectionnez Options > Modifier, sélectionnez une valeur différente pour le paramètre et  appuyez sur OK. Les paramètres suivants sont disponibles : - Type d’alerte : ...
  • Page 29 ƒ Mettre à jour avec le fuseau horaire : activez cette option pour que votre téléphone mette  automatiquement à jour la date et l’heure en fonction du fuseau horaire spécifié ci-dessus. Langues Sélectionnez une langue d’affichage dans la liste des langues disponibles. Affichage ƒ Fond d’écran : changez le fond d’écran de l’écran d’accueil. ƒ Rétroéclairage : réglez la luminosité de l’écran et définissez le délai avant que l’écran ne  s’éteigne automatiquement. Pour savoir comment modifier ces paramètres, reportez-vous à la section « 6.2 Modification de  l’affichage » à la page 9. Mode avion Basculez entre le Mode normal et le Mode avion. Le mode avion désactive toutes les fonctions qui émettent ou reçoivent des signaux, tout en laissant  votre téléphone allumé pour que vous puissiez utiliser les fonctions qui ne nécessitent pas de signal  ou de données. Lorsque votre téléphone est en mode avion, toutes ses fonctions de communication sont désactivées,  y compris les appels téléphoniques, la messagerie et le Bluetooth. Touche raccourci Vous pouvez attribuer des fonctions aux 4 touches de navigation (Haut, Bas, Gauche, Droite) pour  y accéder rapidement. Les affectations par défaut sont les suivantes : ƒ...
  • Page 30 15.5 Paramètres de sécurité Sécurité SIM ƒ Verrouillage PIN : activez ou désactivez le code PIN pour la carte mini-SIM installée. ƒ Modifier PIN : modifiez le code PIN de la carte mini-SIM installée. Pour savoir comment modifier ces paramètres, reportez-vous à la section « 5.3 Saisie du code PIN »  à la page 8. Sécurité du téléphone ƒ Verrouillage téléphone : activez ou désactivez le verrouillage du téléphone. ƒ Changer mot de passe : modifiez le mot de passe pour le verrouillage du téléphone. Conseil :  Vous  pouvez  modifier  ces  paramètres  de  la  même  manière  que  vous  modifiez  les  paramètres de Sécurité...
  • Page 31 Option Description Affichez ou modifiez le nom de votre téléphone tel qu’il apparaît aux autres  Nom appareil dispositifs Bluetooth. Les options avancées suivantes sont disponibles : ƒ Chemin audio : choisissez Laisser sur le téléphone pour éviter  d’envoyer l’audio au dispositif audio Bluetooth connecté. Choisissez  Avancées Transférer vers le casque Bluetooth pour envoyer l’audio au dispositif  audio Bluetooth connecté, tel qu’un casque Bluetooth. ƒ Mon adresse : affiche l’adresse de contrôle d’accès au support  (adresse MAC) de votre téléphone. 15.7 Réglages des appels Vous pouvez utiliser ce menu pour afficher ou modifier divers paramètres de contrôle des appels  téléphoniques. Les options suivantes sont disponibles : Option Description Permet d’activer ou de désactiver la possibilité de mettre un appelant en  Appel en attente attente et de basculer sur un second appel.
  • Page 32 15.8 Restaurer paramètres Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone et effacer toutes les données  stockées dans la mémoire du téléphone. Les données stockées dans la carte mini-SIM et la carte  microSD ne seront pas affectées. Remarques : cette action ne peut pas être annulée. Avant  d’effectuer cette opération, sauvegardez toutes les données dont vous avez besoin (par exemple,  les numéros de téléphone et les messages) qui sont stockées dans la mémoire du téléphone. Pour rétablir les paramètres de votre téléphone, entrez le mot de passe de verrouillage du téléphone  (le mot de passe par défaut est « 0000 ») et appuyez deux fois sur   pour continuer. Une fois votre  téléphone réinitialisé, il redémarrera et vous permettra de le configurer comme neuf. 16. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant toute utilisation. Il comporte  d’importantes informations relatives à votre sécurité, ainsi qu’à l’utilisation et à l’entretien  de l’appareil. Respectez les consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage pouvant résulter d’une  utilisation incorrecte ! Conservez ce manuel d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Lorsque vous cédez  ce téléphone à un tiers, remettez-lui également ce manuel d’utilisation. 16.1 Téléphone portable ƒ N’utilisez que des accessoires d’origine, fournis ou approuvés par le fabricant du téléphone.  L’utilisation d’accessoires non autorisés peut affecter les performances de votre téléphone portable,  causer des dommages matériels ou des lésions corporelles et enfreindre les réglementations locales  relatives aux terminaux de télécommunications.  ƒ Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour le  nettoyer. N’utilisez pas de chiffon sec ou conducteur. N’utilisez pas de nettoyants chimiques ou  abrasifs qui pourraient endommager le téléphone portable. ƒ Votre téléphone portable étant susceptible de produire un champ électromagnétique, il est  recommandé de ne pas le poser à proximité d’équipements magnétiques, tels que des disques  durs d’ordinateurs. ƒ...
  • Page 33 ƒ Pendant l’utilisation, les valeurs de DAS de l’appareil sont généralement inférieures à celles indiquées.  Plus la réception réseau est bonne, plus les émissions d’ondes de votre téléphone sont faibles  (ainsi, la consommation d’énergie du téléphone diminue automatiquement). Essayez de passer  des appels lorsque votre couverture réseau comporte 3 ou 4 barres (indiquée en haut à gauche). ƒ Le kit mains libres fourni avec l’appareil peut également contribuer à réduire votre exposition aux  ondes radio. Privilégiez l’utilisation de votre kit mains libres lors des appels téléphoniques.  ƒ Avec un kit oreillette, il est conseillé aux femmes enceintes d’éloigner le téléphone du ventre et  aux adolescents de l’éloigner du bas ventre. ƒ Si vous décidez d’équiper l’un de vos enfants ou adolescents d’un téléphone portable, il est  conseillé de l’encourager à en faire un usage modéré et raisonnable, par exemple en évitant de  l’utiliser la nuit et en limitant la fréquence et la durée des appels téléphoniques. Veillez également  à l’informer des méthodes décrites ci-dessus pour réduire son exposition aux ondes radio lors  des appels téléphoniques. 16.4 Précautions à prendre au volant ƒ Votre priorité est la sécurité sur la route. Vérifiez les lois et les règlements concernant l’utilisation  des téléphones portables au volant dans les régions où vous conduisez. Toujours y obéir. ƒ Utilisez le kit mains libres du téléphone s’il en est équipé. Garez-vous sur le bas-côté avant de  passer ou de répondre à un appel si la réglementation l’exige. N’utilisez pas votre téléphone en  conduisant. 16.5 Dispositifs médicaux/stimulateurs cardiaques ƒ Lorsque vous utilisez votre téléphone à proximité d’un stimulateur cardiaque, maintenez une  distance minimale de 15 centimètres entre l’appareil allumé et le stimulateur cardiaque. ƒ Ne rangez pas le téléphone dans une poche de poitrine. Tenez votre appareil contre l’oreille opposée  au stimulateur cardiaque pour minimiser tout risque d’interférence et n’oubliez pas d’éteindre le  téléphone si nécessaire.
  • Page 34 16.8 Précautions d’emploi dans les environnements potentiellement explosives ƒ Éteignez votre téléphone avant de pénétrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive,  telle que des stations d’essence, ou des installations de stockage ou de transfert de carburant ou de  produits chimiques. Dans ces endroits, ne retirez pas, n’installez pas et ne chargez pas la batterie. ƒ Une étincelle dans un environnement potentiellement explosif peut provoquer une explosion ou  un incendie qui pourrait à son tour causer des blessures corporelles, voire la mort. Afin d’éviter  toute interférence éventuelle avec des détonateurs, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à  proximité de détonateurs électriques ou d’une zone d’explosion ou dans des zones où il est indiqué  « Éteignez les appareils électroniques »� Respectez toujours les panneaux et les consignes. 16.9 Sécurité et utilisation générale dans les véhicules ƒ Le fonctionnement des airbags de sécurité, des freins, du régulateur de vitesse et du système  d’injection ne devrait pas être affecté par la communication sans fil. Si vous rencontrez un problème  avec l’un des éléments susmentionnés, contactez votre concessionnaire.  ƒ Ne posez pas votre téléphone au-dessus d’un airbag ou dans sa zone de déploiement. Les airbags  se gonflent avec une force proportionnelle à l’intensité du choc. En cas de déclenchement, si votre  téléphone se situe dans sa trajectoire, il peut être projeté violemment et blesser gravement les  occupants du véhicule. ƒ Éteignez votre téléphone portable dans les stations-service. 16.10 Sécurité à bord d’un avion Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. L’utilisation d’un téléphone ...
  • Page 35 AVERTISSEMENT : Si la batterie est endommagée, ne la jetez pas. Si le liquide de la  batterie entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez abondamment à l’eau claire et  consultez un médecin. 16.12 Adaptateur électrique ƒ Lorsque vous chargez ce téléphone avec un adaptateur secteur, utilisez uniquement l’adaptateur  secteur fourni ou un adaptateur secteur aux spécifications identiques. ƒ Risque d’électrocution ! N’essayez pas de réparer cet adaptateur électrique vous-même. En cas de  dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié uniquement. ƒ Cet adaptateur électrique peut uniquement être utilisé dans un endroit sec et en intérieur. ƒ Cet adaptateur n’est pas étanche. Ne le manipulez pas avec des mains humides ou dans un lieu  humide. ƒ Débranchez l’adaptateur électrique de la prise électrique lorsque vous ne vous en servez pas et  avant de le nettoyer. ƒ L’adaptateur électrique fourni est classifié dans la classe de protection II et ne doit pas être  connecté à une prise de terre. 16.13 Précautions ƒ Conservez le téléphone portable et tous ses accessoires hors de portée des enfants. ƒ Gardez le téléphone portable au sec. Tenez-le à l’écart de la pluie, de l’humidité, des liquides ou  de toute autre substance susceptible de corroder les circuits électroniques. ƒ N’utilisez pas et ne stockez pas le téléphone portable dans des endroits poussiéreux, afin d’éviter  d’endommager les parties actives du téléphone. ƒ Ne rangez pas le téléphone portable dans un endroit où la température est élevée. Une température  élevée réduirait la durée de vie des circuits électroniques et endommagerait la batterie et certaines  pièces en plastique. ƒ Ne rangez pas le téléphone portable dans un endroit froid. Autrement, de l’humidité se formera à  l’intérieur du téléphone portable et endommagera les circuits électroniques lorsque le téléphone ...
  • Page 36 Bluetooth : 2 402 MHz - 2 480 MHz Puissance de sortie max. : GSM 900 : 33 dBm +/-3 dB GSM 1800 : 30 dBm +/-3 dB Bluetooth : 0,38 dBm PIRE Adaptateur d’alimentation : Nom du modèle : GLY-B050050UE Courant de sortie : 0,5 A Tension d’entrée : 100 à 240 V CA Puissance de sortie : 2,5 W Fréquence CA d’entrée : 50/60 Hz Rendement actif moyen : 71 % Tension de sortie : 5 V (CC) Consommation électrique à vide : 0,75 W Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité pour l’exposition aux ondes radio.  La valeur enregistrée pour le téléphone TELEFUNKEN S450 est de 1,057 W/kg pour le corps et de  0,742 W/kg pour la tête (mesure moyenne pour 10 g de tissu organique). La limite maximale selon  l’OMS est de 2 W/kg (mesure moyenne pour 10 g de tissu organique). Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité pour l’exposition aux ondes radio.  La valeur enregistrée pour le téléphone TELEFUNKEN S450 est de 1,057 W/kg aux extrémités. La  limite maximale de DAS fixée par l’OMS est de 4 W/kg pour une distance de 0 mm aux extrémités. Cet appareil est conforme aux directives sur l’exposition aux fréquences radio lorsqu’il est utilisé contre  la tête ou lorsqu’il est placé à au moins 0,5 cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou  un autre support d’appareil est utilisé pour porter l’appareil sur le corps, il ne doit pas contenir de métal  et doit fournir au minimum la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l’appareil et le corps. Bluetooth® est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc. TELEFUNKEN et les logos  TELEFUNKEN sont des marques commerciales de TELEFUNKEN Licenses GmbH. CONSIGNES DE NETTOYAGE...
  • Page 37 19. CONSIGNES DE MISE AU REBUT Recyclage des équipements électriques et électroniques Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les  ordures ménagères. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage en est un  rappel. Certains matériaux composant ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez  auprès d’un centre de recyclage approprié. En contribuant au recyclage des composants  et matières premières des appareils usagés, vous contribuez de manière significative à  la protection de l’environnement. Pour plus d’informations sur les sites de collecte des  équipements usagés, renseignez-vous auprès de votre municipalité, du service de traitement  des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Recyclage des batteries Ce symbole apposé sur la batterie indique qu’à la fin de sa vie, la batterie ne doit pas être  mise au rebut avec les ordures ménagères. Il faut séparer les batteries des autres types  de déchets afin de le recycler via le système local de collecte gratuite des déchets pour  préserver les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux. 20. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Ce téléphone est livré avec une garantie de 24 mois, à compter de la date d’achat. Pour plus  d’informations sur l’applicabilité de cette garantie, veuillez vous reporter à notre site Web à l’adresse  www.befuzze.com, ou contactez notre service après-vente : Informations sur le service après-vente En cas de problème technique, veuillez contacter notre service après-vente : ...