Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DELONGHI
REFERENCE: ESAM 5400 ROBOT CAFE
CODIC: 1558900

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ESAM5400

  • Page 1 MARQUE: DELONGHI REFERENCE: ESAM 5400 ROBOT CAFE CODIC: 1558900...
  • Page 2 MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KOFFIE/CAPPUCCINO-APPARAAT CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO О А А Я О О Я О А У О MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO KAHVI/CAPPUCCINOKEITIN ESAM5400...
  • Page 5 12 12 10 10 11 11 12 12...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES FAIRE MOUSSER LE LAIT POUR LE CAPPUCCINO (ET RÉCHAUFFER DES INTRODUCTION ........61 LIQUIDES) ............68 Symboles utilisés dans la notice ....61 Nettoyage de la buse à cappuccino Lettres entre parenthèses......61 après usage ..........69 Problèmes et solutions ......61 PRÉPARATION DE L’EAU CHAUDE ..69 SÉCURITÉ...
  • Page 7 INTRODUCTION Les adresses figurent sur le certificat de garantie de la machine. Nous vous remercions d’avoir choisi cette machi- ne automatique à café et à cappuccino „ESAM 5400“. Nous vous souhaitons se savourer votre SÉCURITÉ nouvel appareil. Prenez quelques minutes pour lire cette notice.
  • Page 8 Utilisation conforme DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cet appareil est construit pour préparer du café et Description de l’appareil réchauffer des boissons. Toute autre utilisation est jugée impropre. (page 3 - Cet appareil n’est pas adapté à un usage commer- A1. Bouton de réglage finesse mouture cial.
  • Page 9 café extralong OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES (Quand vous accédez au MENU : Contrôle du transport tournez pour sélectionner) Touche sélection arôme : appuyez Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il jusqu’à ce que le témoin correspondant est intact et qu’il ne manque aucun accessoire. au type de café...
  • Page 10 Première mise en service MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Nota Bene: • La machine ayant été contrôlée à l’usine avec Nota Bene! Avant d’allumer l’appareil, du café, il est normal d’en trouver des traces assurez-vous que l’interrupteur général est sur I dans le broyeur.
  • Page 11 MODIFICATION DES PRO- Arrêt automatique 1. Appuyez sur la touche P pour entrer dans le GRAMMATIONS DU MENU menu. 2. Tournez le bouton de sélection jusqu’à ce que le Démarrage rinçage manuel témoin s’allume 3. Appuyez sur la touche pour sélection- 1.
  • Page 12 Procédez de la façon suivante: 6. Appuyez sur la touche P pour entrer dans le 1. Sortez le filtre de son emballage menu. 2. Faites défiler le curseur du dateur (voir fig. 26 7. Tournez le bouton de sélection jusqu’à ce que les page 5) pour afficher les mois d’utilisation (le témoins s’allument...
  • Page 13 PRÉPARATION DU CAFÉ Réglage du broyeur à café Le broyeur ne doit pas être réglé, tout au moins au Sélection du goût du café début, car il est préréglé en usine pour que le café coule correctement. 1. La machine a été programmée en usine pour Si, après avoir préparé...
  • Page 14 FAIRE MOUSSER LE LAIT Nota Bene: POUR LE CAPPUCCINO (ET • Pendant que la machine fait le café, vous pou- vez à tout moment arrêter la sortie café en RÉCHAUFFER DES LIQUIDES) appuyant sur l’une des touches correspon- dantes ( La vapeur peut être utilisée pour faire mousser le •...
  • Page 15 7. La mousse désirée étant obtenue, arrêtez la PRÉPARATION DE L’EAU vapeur en appuyant sur la touche CHAUDE Attention ! Danger de brûlures Arrêtez la vapeur avant de retirer le récipient de Attention! Danger de brûlures Ne laissez lait mousseux, pour ne pas vous brûler avec les pas la machine sans surveillance pendant la sortie éclaboussures de lait bouillant.
  • Page 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de la machine Les pièces suivantes doivent être nettoyées pério- diquement: Danger de décharges électriques! Avant e réservoir eau (A7) toute opération de nettoyage, arrêtez et débran- l’égouttoir (A11) chez la machine. N’immergez jamais la machine le tiroir à...
  • Page 17 Nettoyage de l’entonnoir pour Support introduire le café • Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) si l’entonnoir pour le café prémou- lu n’est pas bouché. Au besoin, grattez les dépôts de café avec un couteau de cuisine. Nettoyage de l’intérieur de la machine 1.
  • Page 18 6. Videz le réservoir d’eau (A7) et retirez l’éven- PROGRAMMATION DE LA tuel filtre adoucisseur. DURETÉ DE L’EAU 7. Versez dans le réservoir d’eau le détartrant dilué dans l’eau (dans les proportions indi- Le témoin est affiché au bout d’une période pré- quées sur le flacon) et utilisez toujours le définie de fonctionnement qui dépend de la dure- détartrant préconisé...
  • Page 19 CARACTÉRISTIQUES ÉLIMINATION Avertissements pour l'élimination correc- TECHNIQUES te du produit aux termes de la Directive Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A européenne 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne Puissance absorbée: 1350W doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Pression: 15 bar Le produit doit être remis à...
  • Page 20 EXPLICATION DES TÉMOINS TÉMOIN AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION • Le réservoir d’eau est vide • Remplissez le réservoir ou mal inséré. d’eau et/ou insérez-le cor- rectement, en poussant à bloc jusqu’au déclic. • La mouture est trop fine et • Répétez l’opération sortie le café...
  • Page 21 TÉMOIN AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION • Il indique que la machine • Il faut exécuter au plus vite est entartrée. le programme de détartrage décrit au chap. « Détartrage CLIGNOTE ». • L’entonnoir pour le café • Videz l’entonnoir à l’aide prémoulu est bouché.
  • Page 22 SOLUTION DES PROBLÈMES Voici une liste de dysfonctionnements possibles Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. TÉMOIN AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café n’est pas chaud • Les tasses n’ont pas été •...
  • Page 23 TÉMOIN AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION Un des deux becs, ou les deux, • Les becs sont bouchés. • Nettoyez les becs avec une ne laisse(nt) pas couler le café. épingle, une éponge ou une brosse à poils durs (fig. 22). Au lieu de sortir par les becs, •...