Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

De'Longhi America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
#1-866-Latte-Best
1-866-528-8323
De'Longhi Canada, Inc.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4E1 Canada
#1-866-Latte-Best
1-866-528-8323
FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V
Pestalozzi #814
Col. Narvarte
Del. Benito Juarez
C.P. 03100
Mexico
tels: 5543 1447
lada sin costo: 01 800 711 8805
www.delonghi.com
5732157800/
05.07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ESAM4400

  • Page 2 Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez http://registration.delonghi-csser- vice.com. Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. (É.-U. et Canada). Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated. Visite http://registration.delonghi-csser- vice.com.
  • Page 25 L’appareil est testée en usine pour le café il est donc normal de trouver des traces de café dans la machine. Il est malgré tout garanti que cette machine soit neuve. Le bouton de réglage doit être tourné seulement quand le moulin à café est en marche. TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SECURITÉ...
  • Page 26: Mesures De Securité Importantes

    MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il faut toujours prendre certaines précautions de base: Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées ou des boutons. • Afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures aux personnes, ne pas •...
  • Page 27: Description De L'appareil (Voir

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL (VOIR PAGE 3) A. Appui chauffe-tasses Tableau de commande B. Manette vapeur 1. Écran C. Tube vapeur 2. Touche marche/ arrêt D. Buse à cappuccino 3. Touche sélection goût du café E. Réservoir d’eau (amovible) 4. Touche pour un café court F.
  • Page 28: Installation

    3 INSTALLATION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) sont des sources potentiel- les de danger.
  • Page 29: Préparation Du Café (Avec Du Café En Grains)

    Poussez la buse à cappuccino vers l’extérieur (fig. 2) et posez une tasse dessous. Tournez complètement le bouton vapeur en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 3). Au bout de quelques secondes, de l’eau sortira de la buse à cappuccino. Dès que la tasse contient envi- ron 30 cc d’eau, tournez complètement la commande vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre (fig.
  • Page 30 4. Au bout de quelques secondes, la machine affichera à nouveau le message indiquant qu’elle est prête et vous pourrez faire un autre café. 5. Pour arrêter la machine, appuyez sur la touche Avant de s’arrêter, la machine exécute automatiquement un rinçage : un peu d’eau chaude sortira des buses et coulera dans l’égouttoir.
  • Page 31: Modification De La Quantité De Café En Tasse

    NOTA 8: Vous ne devez jamais extraire le réservoir d’eau pendant que le café coule car la machine ne parviendrait plus à faire de café. Pour redémarrer la machine, tournez la manette vapeur en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au bout et laissez sortir l’eau par la buse à...
  • Page 32: Préparation Du Café Expresso Avec Du Café Prémoulu (À La Place Des Grains)

    8 PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES GRAINS) • Appuyez sur la touche (fig. 16) pour sélectionner la fonction café prémoulu (et commuter ainsi le fonctionnement du moulin à café). La machine affiche le message machine PRÊTE PRÉMOULU •...
  • Page 33: Préparation Du Cappuccino (Avec La Vapeur)

    10 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA VAPEUR) • Poussez vers l’extérieur la buse à cappuccino (fig. 2) • Posez un pichet vide sous la buse à cappuccino. Tournez le robinet vapeur d’un demi-tour en sens inver- se des aiguilles d’une montre (fig. 3) : La machine affichera le message: VAPEUR Laissez couler pendant quelques secondes l’eau mélangée à...
  • Page 34: Nettoyage De La Machine

    11.1 Nettoyage de la machine - Nettoyez le tiroir à marc (voir chapitre 5, note 7) chaque fois qu'il doit être vidé. Il est recommandé de nettoyer fréquemment aussi le réservoir d’eau. L'égouttoir est doté d'un indicateur (rouge) de niveau d’eau. Quand l'indicateur commence à...
  • Page 35: Programmation De L'horloge

    Assurez-vous que les deux touches rouges sont ressorties, autrement, le volet ne pourra pas se fermer. Les deux touches rouges ne sont Les deux touches rouges sont pas ressorties ressorties CORRECTEMENT NOTA 1: Si l'infuseur n’est pas inséré correctement jusqu’au déclic de blocage et si les touches rouges ne sont pas ressorties correctement, le volet de service ne se refermera pas NOTA 2: si l'infuseur est difficile à...
  • Page 36: Détartrage

    • Appuyez sur la touche pour programmer l’heure de mise en marche automatique. (Si vous maintenez la pression, l’heure sera modifiée rapidement). • Appuyez sur la touche pour confirmer la donnée. • Appuyez une fois sur la touche et la machine affichera le message : AUTOMATIQUE NON •...
  • Page 37: Modification De La Température Du Café

    • retirez le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le d’eau claire. • Remettez le réservoir à sa place. • Videz le récipient (sous la buse à cappuccino) plein de liquide et remettez-le sous la buse. • Tournez la manette vapeur d’un demi-tour en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 3) De l’eau chaude sort de la buse et va remplir le récipient.
  • Page 38: Retour Aux Programmations D'usine

    • Appuyez sur la touche puis, à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que la machi- ne affiche le message : DURETÉ EAU 4 • Appuyez sur le nombre de fois correspondant au nombre de carrés rouges qui se sont formés sur la bande réactive (exemple : si 3 carrés rouges se sont formés sur la bande réactive, il faudra appuyer trois fois sur la touche pour que s’affiche le message "DURETÉ...
  • Page 39 MESSAGE EXPLICATION QUE FAIRE ? • La fonction a été sélectionnée mais la • Versez le café prémoulu comme l’in- mouture n’a pas été versée dans l’en- dique le par. 8. INTRODUIRE LA MOUTURE tonnoir. • Il n’y a plus de café en grains. •...
  • Page 40: Problèmes Solubles Avant D'appeler L'assistance Technique

    15 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE TECHNIQUE Si la machine ne fonctionne pas, vous pouvez facilement identifier la cause en consultant le chap. 14. Si, en revanche, la machine n’affiche aucun message, contrôlez les points suivants avant d’appeler l’assistance technique. PROBLÈM CAUSE SOLUTION...
  • Page 41 PROBLÈM CAUSE SOLUTION • Vous avez versé trop de café prémou- • Retirez l’infuseur et nettoyez soigneusement l’intérieur de la Vous avez utilisé du café machine (voir chap. 11. 2). Répétez l’opération en utilisant • Vous n’avez pas appuyé sur la touche au maximum 1 doseur de café...
  • Page 42 Résidents des États-Unis : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au #1-866-Latte-Best ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.

Table des Matières