Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Racloir à plancher
Porte-outil compact e-Dingo
N° de modèle 22673—N° de série 324000000 et suivants
Form No. 3464-586 Rev A
*3464-586*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 22673

  • Page 1 Form No. 3464-586 Rev A Racloir à plancher Porte-outil compact e-Dingo N° de modèle 22673—N° de série 324000000 et suivants *3464-586* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 1. Symbole de sécurité concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. Les numéros de modèle et de série se trouvent Ce manuel utilise deux termes pour faire passer sur une plaque fixée sur le cadre du pivot de la lame.
  • Page 3 Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales......3 Consignes de sécurité pour l'utilisation sur générales les pentes ............4 Consignes de sécurité concernant le racloir Respectez toujours toutes les consignes de sécurité à plancher ............4 pour éviter des blessures graves ou mortelles.
  • Page 4 • L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut Utilisez la machine avec prudence sur les surfaces occasionner des accidents. Pour réduire les risques humides. En effet, la perte de motricité peut faire d'accidents et de blessures, respectez les consignes déraper la machine.
  • Page 5 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal133-8061 133-8061 decal145-4939 145-4939 1. Risque de projection d'objets – portez une protection oculaire 4.
  • Page 6 ATTENTION d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être L'outil peut se détacher de la machine et dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la écraser quelqu'un dans sa chute si les...
  • Page 7 Pose et dépose de la lame Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Lubrifiez l'arbre du porte-lame. PRUDENCE La lame est lourde. Les mains ou autres parties du corps risquent d'être écrasées. Faites très attention en installant la lame. ATTENTION La lame de racloir est tranchante et peut vous couper aux mains.
  • Page 8 Dépose de la lame Retirez la goupille de blocage et le porte-lame. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et serrez le frein de stationnement. Élevez l'accessoire de quelques centimètres au-dessus du sol pour faciliter l'accès. Coupez le moteur de la machine et enlevez la clé.
  • Page 9 Choix d'une lame Voir le tableau ci-dessous pour sélectionner la lame correcte pour l'application. Lames à ailettes Lames à ailettes Outil de retrait de Lame droite/plate de 45° de 90° céramique Gros travaux 20 cm 30,5 cm 30,5 cm 61 cm 25 cm 56 cm 25 cm...
  • Page 10 Sol en liège Sous-plan- cher en contrepla- qué Retrait du revêtement de Position de transport Pour le transport, maintenez l'outil aussi près du sol que possible, à moins de 15 cm au-dessus du sol. Basculez l'accessoire complètement en arrière Basculez-le en arrière. et abaissez les bras de chargeuse.
  • Page 11 Remisage Avant un remisage de longue durée, lavez soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un détergent doux. Vérifiez l'état du bord tranchant. Déposez et tournez la lame à 180 degrés pour placer le bord tranchant en haut s'il est très usé. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis.
  • Page 12 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...