Télécharger Imprimer la page

GLW AC 100 Notice Technique

Pince à sertir pneumatique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AC 100
Betriebsanleitung
DE
Operating Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Ausgabedatum/ Date of issue/ Date d'edition: 01/2020
AC 100
AC 100
AC 100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GLW AC 100

  • Page 1 AC 100 Betriebsanleitung AC 100 Operating Manual AC 100 Mode d’emploi AC 100 Ausgabedatum/ Date of issue/ Date d’edition: 01/2020...
  • Page 3 AC 100 Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 100 Ausgabedatum 01/2020 Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 5 AC 100 ist die Kenntnis und Beachtung der Sicherheitshinweise. Es geht um Ihre Sicherheit! Die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die mit dem AC 100 arbeiten. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften, insbesondere zur Unfallverhütung, zu beachten.
  • Page 6 Der AC 100 darf nur mit aufgeschraubtem Fingerschutzblech betrieben werden. Es darf nur gefilterte Druckluft mit einem maximalen Druck von 6 bar verwendet werden. Vor Arbeiten am AC 100, in Arbeitspausen sowie bei Nichtgebrauch das Gerät von der Druckluft abkuppeln. Zum Abkuppeln nicht am Druckluftschlauch ziehen.
  • Page 7  Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des AC 100.  Unsachgemäße Arbeitsplätze.  Unsachgemäße und über die in der Betriebsanleitung beschriebene hinausgehende Anwendung.  Eigenmächtige bauliche Veränderungen des AC 100.  Weiterbetreiben des AC 100 bei festgestellten Störungen.  Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen. Nur Originalersatzteile verwenden. 08/18...
  • Page 8 BESCHREIBUNG AC 100 Verwendung Der AC 100 ist eine druckluftbetriebene Crimpzange für Aderendhülsen im Querschnittbereich von 4 bis 10 mm². Durch ihren handlichen Aufbau eignet sie sich ideal zur Schaltschrankverdrahtung. Bestandteile 1 Druckluftschlauch 2 Hebel 3 Zangengehäuse 4 Zangenkopf 5 Zangenschenkel 6 Fingerschutzblech Zubehör...
  • Page 9 AC 100 BEDIENUNG Inbetriebnahme  Prüfen, ob Fingerschutzblech (1) vorhanden ist und fest sitzt.  Prüfen, ob die Zangen (2) frei von Fremdkörpern sind.  Prüfen, ob die Druckluftverschraubungen (3) fest angezogen sind.  Druckluftversorgung prüfen: min. 4 bar, max. 6 bar gefilterte Luft.
  • Page 10 WARTUNG AC 100 AC 100 muss geöffnet werden. Druckluft abkuppeln! Reinigen  Innensechskantschraube (1) herausdrehen.  Zange (2) herausziehen.  Zange (3) reinigen und Achse (4) leicht ölen.  Zange (5) einschieben.  Innensechskantschraube (6) leicht anziehen. Bild 4 Reinigen Schmieren ...
  • Page 11 AC 100 ERSATZTEILE Nachfolgend aufgeführte Ersatzteile können Adresse unter Angabe der zugehörigen Artikel-Nr. GLW GmbH nachbestellt werden. Steinbeisst. 2 88353 Kisslegg Deutschland Tel. 07563 9123-0 Bild 6 Ersatzteile Artikel- Artikel- Nr. Bezeichnung Nr. Bezeichnung 1 Druckluftschlauch 007214 7 Kopfteil incl. Schraube+Dichtung 007594 2 Gehäuse...
  • Page 12 TECHNISCHE DATEN AC 100 Gerät ....................... Pneumatische Crimpzange Crimpbereich ........................4 – 10 mm² Druckluftanschluss ......................min. 4 bar ............................max. 6 bar Luftverbrauch ....................0,2 l/Crimpung bei 5 bar Maße (Durchmesser x Länge) ..................44 x 190 mm Gewicht ..........................ca. 450 g Emissionsschalldruckpegel L ..................
  • Page 13 AC 25 SQ, AC 25SQ T AC 40, AC 40 T AC 100, AC 100 T Das vorstehend bezeichnete Produkt stimmt mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden Richtlinie(n) und deren Änderungsrichtlinien überein / The above mentioned product is in line with the...
  • Page 14 GLW GmbH Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung Steinbeisstr. 2 verbleibt bei der Firma GLW. 88353 Kisslegg Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, Deutschland auch auszugsweise, sind ohne Genehmigung Tel. +49 (0)7563 9123-0 nicht gestattet.  2020 GLW GmbH...
  • Page 15 AC 100 Operating instructions Pneumatic Crimper AC 100 Date of issue: 01/2020 Keep for future use!
  • Page 17 AC 100 SAFETY Basic information The basic prerequisite for ensuring safe use and continuous operation of the AC 100 is knowledge of and compliance with the safety instructions. It is a question of your own safety! All persons working with the AC 100 must observe the notes on safety.
  • Page 18 AC 100 Designated use The AC 100 is to be used exclusively for crimping wire-end ferrules with cross sections between 4 and 10 mm². Under no circumstances should large metal parts or similar objects be introduced; the die set will be ruined.
  • Page 19  Inappropriate use and use which goes beyond that described in the operating instructions.  Unauthorised structural amendments to the AC 100.  Continued use of the AC 100 when a malfunction has been established.  Repairs carried out inappropriately.
  • Page 20 DESCRIPTION AC 100 Application The AC 100 is a pneumatic crimping tool for wire-end ferrules with a cross-section between 4 and 10 mm². On account of its handy design it is ideally suited to wiring electrical cabinets. Components 1 Compressed air tubing...
  • Page 21 AC 100 MAINTENANCE Commissioning  Check whether finger guard plate (1) is present and is sitting firm.  Check whether the die set (2) is free from foreign matter.  Check whether the pneumatic tubing nuts (3) have been tightened firmly.
  • Page 22 MAINTENANCE AC 100 The AC 100 must be opened. Disconnect compressed air! Cleaning  Unscrew hexagon socket screw (1).  Pull out die set (2).  Clean die set (3) and lightly oil pivot (4).  Push in die set (5).
  • Page 23 AC 100 SPARE PARTS The following spare parts can be ordered with Address the appropriate Article No. GLW GmbH Steinbeisstr. 2 88353 Kisslegg Germany Phone +49 7563 9123-0 Fig. 6 Spare parts Article- Article- No. Part No. Part 1 Compressed air tube 007214 7 Head part incl.
  • Page 24 SPARE PARTS AC 100 Instrument ......................Pneumatic Crimper Crimping range ....................... 4 – 10 mm² Compressed-air connection ....................min. 4 bar ............................max. 6 bar Air consumption ..................... 0.2 l/Crimping at 5 bar Dimensions (diameter x length) ..................44 x 190 mm Weight .........................
  • Page 25 AC 25 SQ, AC 25SQ T AC 40, AC 40 T AC 100, AC 100 T Das vorstehend bezeichnete Produkt stimmt mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden Richtlinie(n) und deren Änderungsrichtlinien überein / The above mentioned product is in line with the...
  • Page 26 GLW GmbH The company GLW retains the copyright to Steinbeisstr. 2 these operating instructions. 88353 Kisslegg It is not permitted to reprint, reproduce or Germany translate, even excerpts, without our consent. Phone +49 7563 9123-0  2020 GLW GmbH...
  • Page 27 AC 100 Notice technique Pince à sertir pneumatique AC 100 Date d'édition : 01/2020 Bien garder ce document pour l'utilisation !
  • Page 29 AC 100 SÉCURITÉ Règles de base Pour une utilisation sans risque et un fonctionnement sans problème du AC 100, il est essentiel de bien connaître et observer les indications de sécurité. Il en va de votre sécurité ! Les indications de sécurité doivent être observées par toutes les personnes travaillant avec l'AC 100.
  • Page 30 Protéger le flexible d'arrivée de l'air sous pression de la chaleur, de l'huile et de coins aigus. Equipements de protection L'AC 100 a sur sa face avant une anse de protection des doigts pour protéger des contacts éventuels Elle ne doit être en aucun cas éloignée de la machine.
  • Page 31  Utilisation non conforme et ne respectant pas les prescriptions de la notice de fonctionnement.  Modifications de structure effectuées sans concertation préalable sur l'AC 100  Poursuite de l'utilisation de l'AC 100 après que l'on a constaté des défauts de fonctionnement.  Réalisation de réparations non conformes.
  • Page 32 DESCRIPTION AC 100 Utilisation L'AC 100 est une pince à sertir pneumatique pour manchons connecteurs de section circulaire allant de 4 à 10 mm². Par sa maniabilité c'est l'outil idéal pour le câblage des amoires de commande. Composants 1 Flexible pour air sous pression...
  • Page 33 AC 100 FONCTIONNEMENT Mise en service  Vérifier que la plaque de protection des doigts (1) est bien en place et fixée.  Vérifier qu'il n'y a pas de corps étranger qui pourrait gêner les pinces (2).  Vérifier que le raccord du flexible (3) d'arrivée d'air est solidement fixé.
  • Page 34 ENTRETIEN AC 100 Il faut ouvrir l'AC 100. Couper l'arrivée d'air ! Nettoyage  Dévisser la vis hexagonale interne (1).  Tirer la pince (2).  Nettoyer la pince (3) et légèrement graisser l'axe (4).  Repousser la pince (5).à l'intérieur ...
  • Page 35 AC 100 PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange suivantes peuvent être Adresse commandées en donnant le numéro de l'article GLW GmbH correspondant. Steinbeisstr. 2 88353 Kisslegg Allemagne Tel. +49 7563 9123-0 Figure 6 Pièces de rechange Article- Article- N° Pièce N°...
  • Page 36 INFORMATIONS TECHNIQUES AC 100 Machine ....................Pince à sertir pneumatique Limites de sertissage ...................... 4 – 10 mm² Pression de l'air entrant ....................mini. 4 bar ............................max. 6 bar Consommation d'air ................0,2 l./par sertissage à 5 bar Dimensions (Diamètre x Longueur) ................44 x 190 mm Poids ...........................
  • Page 37 AC 25 SQ, AC 25SQ T AC 40, AC 40 T AC 100, AC 100 T Das vorstehend bezeichnete Produkt stimmt mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden Richtlinie(n) und deren Änderungsrichtlinien überein / The above mentioned product is in line with the...
  • Page 38 GLW GmbH L'entreprise GLW possède les droits d'auteur Steinbeisstr. 2 pour cette notice technique. 88353 Kisslegg Un nouveau tirage, la reproduction ou la Allemagne traduction de la totalité ou d'extraits de la notice Tel. +49 7563 9123-0 n'est pas autorisé sans accord préalable.