Kohler K-T16113 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour K-T16113:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T16113, K-T16114, K-T16115,
K-T16116, K-T16117, K-T16139,
K-16213, K-16214, K-16217
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1025255-2-C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-T16113

  • Page 11: Baignoire Mono-Contrôle Et Garniture De Douche

    S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. Kohler Co. Français-1...
  • Page 12: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-3...
  • Page 14: Installer Le Bec

    Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédent de mastic. 1025255-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Page 15 Presser l’applique contre le mur fini et sécuriser avec la vis de retenue. Retirer tout excédent de mastic. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Faire couler l’eau chaude et l’eau froide dans le bras de douche pour évacuer tout débris. Kohler Co. Français-5 1025255-2-C...
  • Page 16 Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédent de mastic. Avec la pomme de douche fermée, purger le système. Appliquer du ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur le bras. 1025255-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Page 17: Réglage De La Température D'eau

    Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Vérifier de nouveau la température de l’eau. Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-7 1025255-2-C...
  • Page 18: Ensemble Inverseur

    Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé. Positionner l’actionneur sur la tige d’inverseur. Serrer la vis de retenue. Glisser le guide sur l’actionneur et le visser sur la tige de l’inverseur. 1025255-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Page 19: Installer Le Couvercle Et La Poignée

    Aligner l’ensemble de poignée et presser fermement sur la tige de la valve. Sécuriser la poignée en place avec la vis de retenue. Poignée traditionnelle Assembler la poignée et le chapeau. Installer la rondelle et le joint torique sur la base. Kohler Co. Français-9 1025255-2-C...
  • Page 20: Compléter L'installation

    Tourner l’ensemble de l’aérateur du bec vers la gauche pour le retirer. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Tourner la valve vers le centre et faire couler l’eau pendant une minute environ pour purger le système. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Réinstaller l’aérateur. 1025255-2-C Français-10 Kohler Co.

Table des Matières