Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 84

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
©2009 Manufactured or imported by Targus Europe
Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights
reserved. Targus is either a registered trademark or
trademark of Targus Group International, Inc. in the
N2953
United States and/or other countries. Features and
User Guide
specifications are subject to change without notice. All
trademarks and registered trademarks are the property
of their respective owners.
QD ID : B012764

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Targus AMB09EU

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the N2953 United States and/or other countries. Features and User Guide specifications are subject to change without notice.
  • Page 2 Targus Bluetooth Comfort laserhiiri ..............76 GB – English FR – Français Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ............6 Souris Laser Bluetooth confort de Targus ............86 BG – Български (език) GR – ΕλληνικάΠληροφορίες Безжична bluetooth мишка Comfort на Targus ..........16 Βολικό ποντίκι λέιζερ Bluetooth τής Targus ............96 CZ –...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse SK – Slovenčina NL – Nederlands Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse (Targus Comfort Lasermuis met Komfortná laserová Bluetooth myš Targus ..........236 bluetooth) ......................156 TR – Türkçe NO – Norsk Targus Bluetooth Rahat Lazer Fare ..............246...
  • Page 4 GB – Introduction Installing the Batteries Thank you for your purchase of the Targus Bluetooth Comfort Laser 1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch Mouse. This mouse uses Bluetooth technology which provides a seamless on the back.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Replace the battery safety clip and by sliding it forward until it clicks into 3. Slide and lift to remove the battery holder as shown.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Power On: Power Saving mode: Press and hold the power button for 3 seconds and then release. After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automatically enter The battery life indicator will briefly light up showing the current power level of the power saving mode to conserve power and increase battery life.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Initial Configuration Connecting with Bluetooth Software: WIDCOMM or Microsoft Before you can begin using your Bluetooth mouse, you will first need to ®...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Power on the mouse and it will automactically go into discovery mode. Click Next 5. After selecting the correct device, the computer will finish establishing the to continue pairing and the computer will search for the mouse.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Connecting with Bluetooth Software: 3. The computer will now search for the Bluetooth mouse and other Bluetooth devices. Please wait until the search is completed. Choose the device you wish to connect.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. The connection is established and setup is complete. The device is ready to use. If the connection is not successful, please click Back and search the device again. You can continue to add other Bluetooth devices or close the window.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Select “mouse” and click continue to proceed with setup. Your mouse will need to be 6. The Bluetooth mouse will now begin pairing. Click continue to proceed.
  • Page 12 (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) location: connections in the battery housing. Visit www.targus.com to download and install the driver. • Make sure the batteries are charged. Recharge or replace if necessary. • Verify that the computer is Bluetooth enabled.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse CAUTION LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.
  • Page 14 Благодарим за покупката на безжичната bluetooth мишка Comfort на 1. Отстранете капака на батерията от горната страна на мишката, Targus. Мишката използва технология ‘bluetooth’, което осигурява като използвате бутона отзад. Внимателно повдигнете капака, сигурна връзка до 33 фута(10m). Мишката е устройство от вида...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Отстранете предпазния клипс на батерията, плъзгайки го напред, 3. Плъзнете и повдигнете, за да отстраните носача на батериите, докато “щракне” в гнездото си и тогава отстранете капака на...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Включване : Режим съхранение на батерията : След продължителен период от време, през който мишката не се използва, тя Натиснете и задръжте бутона на захранването за 3 секунди и...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Свързване с Bluetooth софтуер: Начална конфигурация WIDCOMM или Microsoft Преди да започнете да използвате мишката, трябва да изпълните (Windows XP & Windows Vista) няколко...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Мишката ще влезе в режим на откриване на друго устройство автоматично 5. След избор на правилното устройство, компютърът ще приключи с след включването си. Кликнете Следващ (Next), за да продължите...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Свързване с Bluetooth софтуер: 3. Сега компютърът ще търси за Bluetooth мишка и други Bluetooth устройства. Моля, изчакайте търсенето да приключи. Изберете устройството, което искате...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth софтуер: Mac 5. Връзката е установена и настройката е приключила. Устройството е готово за употреба. Ако връзката не е успешна, моля, кликнете Back и търсете...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Моля, изберете “мишка” и кликнете Продължи (Continue), за да продължите 6. Bluetooth мишката ще започне свързването. Кликнете продължи (continue), за с настройката. Уверете се, че вашата мишка е в режим „откриване”. За да...
  • Page 22 съвпадат с положителната (+) и отрицателната (-) връзка в носача на батериите. • Уверете се, че батериите са заредени. Презаредете или сменете при Посетете www.targus.com, за да заредите и инсталирате драйвера необходимост. • Проверете дали компютъра има включена функция ‘Bluetooth ‘.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ВНИМАНИЕ ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ. НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ В ЛЪЧА И НЕ ГЛЕДАЙТЕ ДИРЕКТНО С ОПТИЧНИ ИНСТРУМЕНТИ. ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС I НИКОГА НЕ НАСОЧВАЙТЕ ЛАЗЕРЕН ЛЪЧ В ОЧИТЕ НА...
  • Page 24 Děkujeme vám, že jste si zakoupili komfortní laserovou myš s Bluetooth 1. Z horní části myši odstraňte kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na od společnosti Targus. Tato myš využívá technologie Bluetooth, která zadní straně. Kryt opatrně nadzvedněte, viz nákres.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Nasaďte bezpečnostní sponu baterie tak, že ji posunete dopředu, 3. Posunutím a zvednutím odstraníte držák baterie podle nákresu. dokud nezaklikne na místě a pak nasaďte kryt prostoru pro baterie.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Režim úspory energie: Zapnutí: Po delší době, když není myš používána, se automaticky přepne do režimu úspory Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko napájení a pak je uvolněte.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Připojení pomocí Bluetooth software: Počáteční konfigurace WIDCOMM nebo Microsoft Než začnete používat myš s technologií Bluetooth®, musíte nejprve (Windows XP & Windows Vista) provést několik prvních nastavení.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Myš přejde po zapnutí automaticky do režimu párování. Klepněte na Next (Další) 5. Po výběru správného zařízení dokončí počítač založení spojení. Počkejte, dokud pro pokračování...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Připojení pomocí Bluetooth software: 3. Nyní počítač vyhledá Bluetooth myš a ostatní Bluetooth zařízení. Počkejte, dokud se vyhledávání nedokončí. Zvolte zařízení, které si přejete připojit. Může být nalezeno TOSHIBA více Bluetooth zařízení.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth software: Mac 5. Připojení je založeno a nastavování je dokončeno. Zařízení je nyní připraveno k použití. Nezdaří-li se připojení, klepněte prosím na Back (Zpět) a znovu vyhledejte zařízení.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Zvolte prosím „Mouse“ (Myš) a poté klepněte na Continue (Pokračovat) pro vykonání 6. Bluetooth myš se začne nyní spojovat. Klikněte na Continue (Pokračovat).
  • Page 32 • Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité. Je-li to třeba, dobijte je nebo vyměňte. • Zkontrolujte, zda má počítač aktivován Bluetooth. Ovladač stáhnete z internetové stránky www.targus.com. • Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány ovladače zařízení: Jakmile se instalace dokončí, spusťte softwarový ovladač a vyberte 1.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UPOZORNĚNÍ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ. PRODUKT LASEROVÉ TŘÍDY 1. LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMIŘTE DO OČÍ JINÉ...
  • Page 34 Vielen Dank, dass Sie sich für die Bluetooth Komfort-Lasermaus von 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus, Targus entschieden haben. Diese Maus verwendet Bluetooth-Technologie, indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen. Heben Sie, wie die eine lückenlose Verbindung bis zu einer Entfernung von 10 Metern im Diagramm dargestellt, den Deckel vorsichtig an.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Fügen Sie den Batteriesicherheitsclip wieder an seinen Platz, indem 3. Schieben und anheben, um die Batterieabdeckung, wie dargestellt, zu Sie nach vorne schieben, bis er einrastet. Setzen Sie dann die entfernen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Einschalten: Energiesparmodus: Wird die Maus über einen längeren Zeitraum nicht bewegt, geht sie automatisch Drücken und halten Sie den An/Aus-Schalter 3 Sekunden lang und lassen in den Energiesparmodus über, um Energie zu sparen und die Lebensdauer der...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Mit Bluetooth- Software verbinden: Erste Konfiguration WIDCOMM oder Microsoft Sie müssen, bevor Sie beginnen können Ihre Bluetooth® Maus zu (Windows XP & Windows Vista) verwenden, einige erste Schritte zur Einrichtung durchführen.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Die Maus geht nach dem Einschalten automatisch in den Paarungsmodus über. 5. Nach der Auswahl des richtigen Gerätes stellt der Computer die Verbindung fertig.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Mit Bluetooth- Software verbinden: 3. Der Computer sucht jetzt nach der Bluetooth- Maus und anderen Bluetooth- Geräten. Bitte warten Sie, bis die Suche beendet ist. Wählen Sie das Gerät, das Sie TOSHIBA zu verbinden wünschen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. Die Verbindung ist hergestellt und die Einrichtung komplett. Das Gerät ist bereit zur Verwendung. War die Verbindung nicht erfolgreich, klicken Sie bitte Zurück und suchen Sie das Gerät erneut.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Wählen Sie bitte „Maus“ und klicken Sie Fortfahren, um die Einrichtung fortzusetzen. 6. Die Bluetooth- Maus beginnt jetzt mit dem Abgleich. Klicken sie Fortfahren, um Stellen Sie bitte sicher, dass sich die Maus im „Entdeckungsmodus“...
  • Page 42 Schließen Sie die Softwareanwendung und los geht’s. Aktivieren Sie Ihre Gerätemanager gewählte Funktion durch Drücken des Scrollrades. 2. Prüfen Sie unter “Bluetooth-Geräte” ob eine “Targus Bluetooth Komfort- Lasermaus” installiert ist. • Gepaarte Geräte werden immer in Bluetoothumgebung angezeigt, auch wenn die...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VORSICHT LASERSTRAHLUNG. NICHT MIT BLOSSEM AUGE ODER MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN. KLASSE 1 LASERGERÄT. RICHTEN SIE DEN LASERSTRAHL NIE AUF DIE AUGEN EINER PERSON UND BLICKEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL, DA DIES ZU FÜR DIE AUGEN...
  • Page 44 DK – Introduktion Montering af batterier Tak fordi du valgte at købe en Targus Bluetooth Komfort Lasermus. Denne 1. Fjern batterilåget fra musens top ved at bruge indsnittet på bagsiden. mus anvender Bluetooth teknologi, som giver trådløs forbindelse op til 10 Løft låget forsigtigt som vist på...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Sæt batteriets sikkerhedsklemme på plads ved at skubbe den fremad, 3. Skub og løft batteriholderen som vist indtil den klikker, og derefter sættes lågen til batterirummet i.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Tænd: Strømbesparelsesfunktion: Hvis musen ikke bruges i længere tid, går den automatisk på strømbesparelsesfunktion Tryk og hold strømknappen nede i 3 sekunder og slip derefter.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Forbind med Bluetooth Software: Konfiguration WIDCOMM eller Microsoft Før du går i gang med at bruge din Bluetooth® mus, skal du først lave et (Windows XP &...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Musen vil automatisk søge efter mulige forbindelser, når den tændes. Next, et 5. Efter at have valgt den korrekte enhed, så vil computeren gennemføre forbindelsen.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Forbind med Bluetooth Software: 3. Computeren søger nu efter Bluetooth musen og andre Bluetooth enheder. Vent venligst indtil søgningen er gennemført. Vælg enheden du ønsker at forbinde til.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. Forbindelsen etableres og installationen er gennemført. Enheden er nu klar til brug. Hvis forbindelsen ikke er etableret, så klik venligst på Tilbage og søg efter enheden igen.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Vælg venligst “mus” og klik på Fortsæt for at komme videre med opsætningen. Sørg 6. Bluetooth musen forbindes. Klik på Fortsæt for at komme videre. Click for at din mus er i “søge”...
  • Page 52 1. Klik Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager Når installeringen er foretaget, åbnes driversoftwaren og den ønskede 2. Check under “Bluetooth Devices” at en “Targus Bluetooth Komfort Lasermus” er indstilling for scrollhjulet vælges. Luk for applikationen, og du er klar.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FORSIGTIG LASERSTRÅLING. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER MED OPTISK UDSTYR. KLASSE I LASERPRODUKT PEG ALDRIG LASERSTRÅLEN DIREKTE PÅ EN PERSONS ØJNE ELLER SE DIREKTE PÅ...
  • Page 54 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse EE – Sissejuhatus Patareide paigaldamine Täname teid Targus Bluetooth mugava laserhiire ostmise eest. Antud 1. Hiire tagaküljel olevat sälku kasutades eemaldage hiire pealt hiir kasutab Bluetooth tehnoloogiat, mis tagab ühtlase ühenduse kuni 10 patareikaas. Tõstke kaas joonisel näidatud viisil ettevaatlikult üles.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Pange tagasi oma kohale patarei turvaklamber libistades selle ette kuni 3. Patareikaane eemaldamiseks lükake ja tõstke seda näidatud viisil. ta klõpsatusega oma kohale kinnitub ning pange seejärel patareikaas tagasi oma kohale.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Sisse lülitamine: Energiasäästurežiim: Vajutage ning hoidke toitenuppu 3 sekundit ning vabastage seejärel. Kui hiirt pikema aja jooksul mitte kasutada läheb ta voolu kokku hoidmiseks Lühikeseks ajaks süttib patarei laetuse indikaator näidates patareide...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth tarkvaraga ühendamine: Esmane konfigureerimine WIDCOMM või Microsoft Enne kui asute oma Bluetooth® hiirt kasutama on teil esmalt vaja (Windows XP & Windows Vista) teostada mõned esmased seadistussammud.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Hiir läheb peale sisse lülitamist automaatselt paaristumisreziimi. Klõpsake Next, 5. Õige seadme valimise järel viib arvuti ühenduse loomise lõpule. Palun oodake et jätkata seadmete liitmist - arvuti hakkab hiirt otsima.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth tarkvaraga ühendamine: 3. Arvuti otsib nüüd Bluetooth hiirt ja teisi Bluetooth seadmeid. Palun oodake kuni otsing on lõpetatud. Valige seade, millega soovita arvuti ühendada. Otsing võib TOSHIBA tuvastada enam, kui ühe Bluetooth seadme.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth tarkvara: Mac 5. Ühendus on loodud ja seadistamine lõpetatud. Seade on kasutamiseks valmis. Kui ühendamine ei ole edukas, klõpsake palun Back ja tehke uus otsing. Võite jätkata teiste Bluetooth seadmete lisamist või sulgeda akna.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Palun valige “mouse” ja klõpsake seadistamise jätkamiseks “continue”. Palun 6. Bluetooth hiir alustab ühendamist. Klõpsake jätkamiseks “continue”. veenduge, et teie hiir on otsingurežiimis. Selle režiimi sisse lülitamiseks vajutage hiire all asuvat ühenduse ID nuppu kuni keskel asuv tuli vilgub roheliselt.
  • Page 62 Installeerimise lõpul avage draiveri tarkvara ning valige kerimisratta 1. Klõpsake Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager nupule soovitud seadistus. Sulgege draiveri tarkvararakendus ning te 2. Kontrollige jaotisest “Bluetooth Devices”, et “Targus Bluetooth Comfort Laser olete valmis seda kasutama. Aktiveerige valitud funktsioonid vajutades Mouse” on installeeridu kerimisrattale.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ETTEVAATUST! LASERKIIRGUS. ÄRGE VAADAKE LASERKIIRT EGA VAADAKE OTSE OPTILISTE INSTRUMENTIDEGA. KLASS 1 LASERTOODE. ÄRGE SUUNAKE LASERKIIRT TEISE INIMESE SILMA EGA VAADAKE LASERKIIRT OTSE, SEST PIKEM KOKKUPUUDE VÕIB SILMI KAHJUSTADA.
  • Page 64 Le agradecemos la adquisición del Ratón Láser Confort Bluetooth de 1. Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón utilizando la Targus. Este ratón utiliza la tecnología Bluetooth que permite la conexión muesca posterior. Levante la tapa con precaución tal y como indica el continua hasta 10 m (33 pies) de distancia.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Vuela a colocar el clip de seguridad de las pilas empujándolo hacia 3. Empuje y levante para retirar el soporte de las pilas, según indica la delante hasta escuchar que está...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Encender: Modo de Ahorro de Energía: Después de un largo periodo de inactividad , el ratón iniciará automáticamente el Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y modo de ahorro de energía para prolongar la duración de las pilas.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conexión con Software Bluetooth: Configuración Inicial WIDCOMM o Microsoft Antes de utilizar el ratón Bluetooth®, deberá completar los pasos de (Windows XP & Windows Vista) configuración inicial.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo. 5. Después de seleccionar el dispositivo correcto, el ordenador acabará de Haga clic en Siguiente para proceder con la asociación y parar que el ordenador...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conexión con Software Bluetooth: 3. En este momento, el ratón buscará el ratón Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth. Espere hasta que haya fi nalizado la búsqueda. Elija el dispositivo al que desea TOSHIBA conectar.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. La conexión se establece y se fi naliza la confi guración. El dispositivo puede ser utilizado. Si la conexión se ha establecido correctamente, haga clic sobre Retroceder y busque el dispositivo de nuevo.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Seleccione “ratón” y haga clic continuar para seguir con la confi guración. Compruebe 6. El ratón Bluetooth iniciará la asociación. Haga clic sobre continuar para proseguir.
  • Page 72 (-) del compartimento de las pilas. • Compruebe que las pilas están cargadas. Recargue o sustituya las pilas cuando Visite www.targus.com para descargar e instalar el controlador. sea necesario. • Verifique que el ordenador es compatible con Bluetooth.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse PRECAUCIÓN RADIACIÓN LASER. NO MIRE AL lÁ DIRECTAMENTE 0 CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NO APUNTE CON EL LÁSER A LOS OJOS DE OTRAS PERSONAS NI LO MIRE DIRECTA MENTE, YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER...
  • Page 74 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FI – Johdanto Paristojen asennus Kiitos hankkimasi Targus Bluetooth Comfort laserhiiren johdosta. Tämä 1. Poista paristonsuoja hiiren yläosasta käyttämällä takana sijaitsevaa hiiri käyttää Bluetooth-teknologiaa joka tarjoaa saumattoman yhteyden koloa. Nosta suoja varovasti kuvan osoittamalla tavalla.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Laita pariston turvanipsu paikalleen liu’uttamalla sitä kunnes se 3. Liu’uta ja nosta poistaaksesi paristonpidikkeen kuvan osoittamalla naksahtaa kiinni, ja aseta sitten paristonsuoja paikalleen.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Virta päälle: Virransäästötila: Paina virtanäppäintä ja pidä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan ennen vapaut- Jos hiirtä ei käytetä pitkään aikaan, se siirtyy automaattisesti virran- tamista.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth-ohjelman yhdistäminen: Ensimmäiset asetukset WIDCOMM tai Microsoft Ennen kuin voit alkaa käyttää Bluetooth® -hiirtäsi, sinun täytyy suorittaa (Windows XP & Windows Vista) muutamia asennusaskelia.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Hiiri siirtyy automaattisesti paritustilaan käynnistyksen jälkeen. Valitse “Seuraava” 5. Kun oikea laite on valittu, tietokone saattaa loppuun yhteyden luomisen. Ole parituksen jatkamiseksi, ja tietokone etsii hiiren.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth-ohjelman yhdistäminen: 3. Tietokone etsii nyt Bluetooth-hiirtä ja muita Bluetooth-laitteita. Ole ystävällinen ja odota, kunnes etsintä loppuu. Valitse haluamasi laite. Kone on saattanut löytää...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth-ohjelma: Mac 5. Yhteys on luotu ja asennus on saatettu loppuun. Laite on käyttövalmis. Jos yhteys ei toimi, ole ystävällinen ja paina “Takaisin” ja etsi laite uudelleen. Voit lisätä muita Bluetooth-laitteita tai sulkea ikkunan.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Ole ystävällinen ja valitse “hiiri” ja valitse “Jatka” asennuksen jatkamiseksi. Varmista, 6. Bluetooth-hiiri aloittaa nyt parituksen. Valitse “Jatka”. että hiiri on “etsintätilassa”. “Etsintätila” aktivoidaan käynnistämällä hiiri ja painamalla hiiren pohjassa sijaitsevaa yhteys ID-painiketta kunnes keskivalo alkaa vilkkua vihreänä.
  • Page 82 System (Järjestelmä) / Hardware (Laitteisto) / Device Manager (Laitteen hallinta) valmis. Aktivoi valitsemasi ominaisuudet painamalla skrollauspyörää. 2. Tarkista “Bluetooth Devices” (Bluetooth-laitteet) osiossa että “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” on asennettu • Paritetut laitteet näkyvät aina osiossa My Bluetooth Places, vaikka hiiri olisi liian...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VAROITUS LASER SÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERSÄTEESEEN TARKASTELE OPTISILLA VÄLINEILLÄ. ENSIMMÄISEN LUOKAN LASERTUOTE. ÄLÄ KOSKAAN OSOITA LASERSÄDETTÄ SUORAAN KENENKÄÄN SILMÄÄN TAI KATSO SÄDETTÄ, KOSKA PIKTÄAIKAINEN...
  • Page 84 Nous vous remercions d’avoir acheté cette souris Laser Bluetooth confort 1. Retirez le couvercle du compartiment de piles sur le dessus de la de chez Targus. Elle utilise la technologie Bluetooth permettant de souris, à l’aide de l’encoche prévue à l’arrière. Soulevez délicatement le communiquer sans fil jusqu’à...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Poussez la bride dans son logement jusqu’à la fixer en place et replacez 3. Glissez et dégagez le porte-pile. le couvercle du compartiment de piles.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Mise en route : Mode économie d’énergie : Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de la souris, maintenez-le en- La souris se place automatiquement en mode économie d’énergie lorsque foncé...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Connexion à un logiciel Bluetooth: Configuration initiale WIDCOMM ou Microsoft Avant de pouvoir utiliser votre souris Bluetooth®, vous devez procéder à (Windows XP & Windows Vista) quelques opérations préalables.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. La souris se place automatiquement en mode couplage à sa mise sous tension. 5. Le logiciel termine le processus de couplage. Attendez la fi n du processus.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Connexion à un logiciel Bluetooth: 3. L’ordinateur recherche tous les périphériques Bluetooth auxquels il peut se coupler. Attendez la fi n du processus. La liste des périphériques Bluetooth détectés apparaît.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Logiciel Bluetooth : Mac 5. La connexion est établie et le couplage est terminé. Vous pouvez utiliser votre souris. Si l’ordinateur ne réussit pas à établir la connexion, cliquez sur Retour et relancez le processus de couplage.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Sélectionnez “Souris” et cliquez sur Continuer. Vérifi ez que votre souris est 6. L’ordinateur est prêt pour procéder au couplage avec la souris. Cliquez sur positionnée en mode “découverte”.
  • Page 92 1. Cliquez sur Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Système/ défilement. Gestionnaire de périphériques. 2. Vérifiez qu’une entrée “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” figure dans la section “Périphériques Bluetooth”. • Les périphériques couplés sont toujours affichés dans My Bluetooth Places, même lorsque la souris est hors de portée ou éteinte.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATTENTION RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU ET NE L’EXAMINEZ PAS DIRECTEMENT AU MOYEN D’INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE I. NE DIRIGEZ JAMAIS UN FAISCEAU LASER VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT...
  • Page 94 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το βολικό ποντίκι λέιζερ Bluetooth 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών από το πάνω μέρος τού ποντικιού τής Targus. Το ποντίκι αυτό χρησιμοποιεί την τεχνολογία Bluetooth που χρησιμοποιώντας την εγκοπή στο πίσω μέρος. Σηκώστε προσεκτικά το...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Επανατοποθετήστε το συνδετήρα ασφαλείας των μπαταριών 3. Για να αφαιρέσετε τη θήκη των μπαταριών, πρέπει να τη σύρετε και να σύροντάς τον μπροστά ωσότου κουμπώσει στη θέση του και ακουστεί...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ενεργοποίηση: Αν δεν γίνει σύνδεση μέσα σε 60 δευτερόλεπτα, το ποντίκι θα περάσει σε κατάσταση Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας για 3 δευτερόλεπτα...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Σύνδεση με λογισμικό Bluetooth: Αρχική ρύθμιση παραμέτρων WIDCOMM ή Microsoft Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το ποντίκι Bluetooth®, θα χρειαστεί (Windows XP & Windows Vista) να...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Μόλις ενεργοποιηθεί το ποντίκι, θα περάσει αυτόματα στη λειτουργία 5. Μετά την επιλογή της σωστής συσκευής, ο υπολογιστής θα ολοκληρώσει τη συγχρονισμού. Κάντε κλικ στο Next (επόμενο) για να συνεχιστεί ο συγχρονισμός...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Σύνδεση με λογισμικό Bluetooth: 3. Ο υπολογιστής θα αρχίσει πλέον την αναζήτηση του ποντικιού Bluetooth και άλλων συσκευών Bluetooth. Περιμένετε ωσότου ολοκληρωθεί η αναζήτηση. Επιλέξτε...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Λογισμικό Bluetooth: Mac 5. Δημιουργείται η σύνδεση και η αρχική ρύθμιση ολοκληρώνεται. Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση. Αν η σύνδεση δεν ολοκληρωθεί με επιτυχία, κάντε κλικ στο Back (Πίσω) και...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Επιλέξτε Mouse (Ποντίκι) και κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια) για να προχωρήσετε 6. Το ποντίκι Bluetooth θα ξεκινήσει πλέον το συγχρονισμό του. Κάντε κλικ στο...
  • Page 102 του προγράμματος οδήγησης και είστε έτοιμοι. Ενεργοποιήστε το 2. Στην επιλογή Bluetooth Devices (Συσκευές Bluetooth) ελέγξτε αν έγινε η χαρακτηριστικό γνώρισμα που επιλέξατε πιέζοντας τον τροχό κύλισης εγκατάσταση του Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse (Βολικό ποντίκι λέιζερ προς τα κάτω. Bluetooth της Targus).
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ΠΡΟΣΟΧΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΚΟΙΤΑΞΕΤΕ ΣΤΗ ΔΕΣΜΗ ΤΗΣ ΑΚΤΙΝΑΣ Ή ΝΑ ΤΗ ΔΕΙΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΜΕ ΟΠΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Ι. ΠΟΤΕ ΜΗ ΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ ΛΕΪΖΕΡ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ...
  • Page 104 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Umetanje baterija HR – Uvod Zahvaljujemo na kupnji Targus Bluetooth komfornog laserskog miša. Ovaj 1. Skinite poklopac spremnika za baterije koji se nalazi s gornje strane miš rabi bežičnu Bluetooth tehnologiju koja omogućuje bežičnu vezu miša pomoću utora sa stražnje strane.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Vratite natrag sigurnosni držač tako da ga pogurnete prema naprijed 3. Oslobodite držač baterija kliznim pokretom i podizanjem prema gore sve dok ne čujete škljocaj, a zatim zatvorite poklopac pretinca za kako je prikazano.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Uključivanje: Štedni način rada: Ukoliko se miš ne koristi dulje vrijeme, automatski će prijeći u štedni način rada radi Pritisnite gumb za napajanje i držite 3 sekunde, a zatim pustite.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Spajanje s Bluetooth softverom: WID- Početna konfiguracija COMM ili Microsoft Prije početka korištenja vašeg Bluetooth® miša, potrebno je obaviti (Windows XP & Windows Vista) nekoliko inicijalnih koraka postavljanja.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Miš će odmah nakon uključenja automatski započeti spajanje. Kliknite Next 5. Nakon odabira ispravnog uređaja, računalo će završiti s uspostavljanjem veze. (dalje) kako biste nastavili spajanje I računalo će nastaviti tražiti miš.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Spajanje s Bluetooth softverom: 3. Računalo će sada tražiti Bluetooth miš i druge Bluetooth uređaje. Molimo, pričekajte dok se pretraga ne dovrši. odaberite uređaj koji želite spojiti. Može se detektirati TOSHIBA jedan ili više Bluetooth uređaja.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth softver: Mac 5. Veza je supostavljena, a postavljanje je završeno. Uređaj je spreman za uporabu. Ukoliko spajanje nije uspješno, molimo kliknite Back (natrag) i ponovno tražite uređaj.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Molimo,odaberite “mouse” (miš) i kliknite continue (nastavi) kako bi nastavili s 6. Bluetooth miš će sada započeti sa spajanjem. Kliknite continue (nastavi) za postavljanjem.
  • Page 112 1. Kliknite na Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager programa i spremni ste za početak rada. Odabrane postavke aktivirate 2. Pod “Bluetooth Devices” (Bluetooth uređaji) provjerite je li instaliran “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” (Targus Bluetooth komforni laserski miš).
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OPREZ LASERSKO ZRAČENJE. NE GLEDAJTE U ZRAKU ILI IZRAVNO UZ OPTIČKE INSTRUMENTE. KLASA I LASERSKI PROIZVOD. NIKADA NE UPIRITE LASERSKU ZRAKU OSOBAMA U OČI I NE GLEDAJTE IZRAVNO U ZRAKU, JER PRODULJENO IZLAGANJE MOŽE BITI OPASNO PO OČI.
  • Page 114 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse HU – Bevezetés Az elemek behelyezése Köszönjük, hogy a Targus Bluetooth Comfort lézeregeret vásárolta meg. 1. Az egér hátulján található bemélyedés használatával vegye le az egér Az egér Bluetooth-technológiát használ, a csatlakozási távolság akár 10 felső...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Az elemrögzítő kapcsot kattanásig tolja előre és tegye vissza az 3. Az ábra szerint csúsztassa el és vegye ki az elemtartót. elemtartó fedelét.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bekapcsolás: Energiatakarékos üzemmód: Ha az egeret hosszabb ideig nem használja, akkor az energiatakarékosság és az Nyomja meg, 3 mp-ig tartsa nyomva, majd engedje el a bekapcsoló gom- elemek élettartamának növelése céljából az egér automatikusan energiatakarékos...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse A Bluetooth Szoftver csatlakoztatása: Első beállítások WIDCOMM vagy Microsoft A Bluetooth® -egér első használatba vétele előtt el kell végezni néhány (Windows XP & Windows Vista) beállítást.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Bekapcsolás után az egér automatikusan a párosítás üzemmódba lép. Kattintson 5. A megfelelő eszköz kiválasztását követően a számítógép befejezi a kapcsolat a Következő -re, folytassa az illesztést és a számítógép megkeresi az egeret.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse A Bluetooth Szoftver csatlakoztatása: 3. Most a számítógép megkeresi a Bluetooth egeret és egyéb Bluetooth eszközöket. Kérjük várjon, amíg befejeződik a keresés. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt TOSHIBA eszközt.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Szoftver: Mac 5. A kapcsolat létrejött és a telepítés befejeződött. Az eszköz használatra kész. Ha a csatlakoztatás nem volt sikeres, kérjük kattintson a Vissza gombra és ismét keresse meg az eszközt.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. A telepítés folytatásához jelölje ki a “mouse”-t és kattintson a folytatásra. Győződjön 6. A Bluetooth egér megkezdi az illesztést. A folytatáshoz kattintson a folytatásra.
  • Page 122 • Ellenőrizze az akkumulátorok/elemek kapacitását. Szükség esetén töltse fel/ cserélje ki őket. • Ellenőrizze, hogy a számítógépen engedélyezte-e a Bluetooth-funkciót. A www.targus.com honlapról töltse le és telepítse a meghajtóprogramot. • Ellenőrizze, hogy az eszközmeghajtók telepítése megtörtént-e: A telepítés után nyissa meg a meghajtószoftvert és állítsa be a 1.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse FIGYELEM LÉZER SUGÁRZÁS KÖZVETLENÜL, VAGY OPTIKAI ESZKÖZZEL NE NÉZZEN BELE A SUGÁRNYALÁBBA. 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK. SOSE MUTASSON A LÉZERNYALÁBBAL VALAMELY SZEMÉLY SZEMÉBE, VALAMINT NÉZZEN...
  • Page 124 Si può scaricare il programma delle caratteristiche supplementari relative alla rotella di scorrimento dal sito Targus. Contenuto • Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse • 2 x AA batterie 2. Rimuovere il clip di sicurezza della batteria premendo sulla sua parte • Guida per l’utente centrale e facendolo scorrere sulla parte posteriore del mouse.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Sostituire la clip di sicurezza della batteria facendola scorrere in avanti 3. fare scorrere e sollevare il portabatteria come mostrato. finché scatta in posizione e poi rimettere il coperchio.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Accensione: Modalità di risparmio energetico: Dopo un periodo di tempo prolungato se non si usa il mouse, entrerà automaticamente Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per 3 secondi poi rilas- in modalità...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Collegamento al Software Bluetooth: Configurazione iniziale WIDCOMM o Microsoft Prima di poter iniziare a usare il mouse Bluetooth® occorre effettuare (Windows XP & Windows Vista) alcuni passaggi di impostazione iniziale.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Il mouse si metterà in modalità di pairing automaticamente dopo che è stato 5. Dopo aver selezionato il dispositivo corretto, il computer non cercherà oltre di acceso.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Collegamento al Software 3. Il computer cercherà il mouse Bluetooth e altri dispositivi Bluetooth. Attendete fi nché la ricerca è stata completata. Scegliete il dispositivo che desiderate collegare.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. Il collegamento è stato stabilito e l’installazione completata. Il dispositivo è pronto per l’uso. Se il collegamento non è avvenuto, fate clic su Indietro e cercate ancora il dispositivo.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Selezionate “mouse” e fate clic su continua per procedere con l’installazione. 6. Il mouse Bluetooth inizierà ora l’accoppiamento. Fate clic su continua per Assicuratevi che il mouse sia in “modalità...
  • Page 132 Attivare le periferiche) caratteristiche selezionate premendo sulla rotella di scorrimento. 2. Controllare sotto “Apparecchi bluetooth” che sia installato “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” . • Gli apparecchi abbinati sono sempre visualizzati in MY Bluetooth Places, anche...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse CAUTELA EMISSIONI LASER. NON FISSARE IL RAGGIO NE’ GUARDARLO DIRETTAMENTE CONSTRUMENTI OTTICI. PRODOTTO LASER CLASSE I. NON PUNTARE MAI UN RAGGIO LASER NEGLI OCCHI NE’ GUARDARLO DIRETTAMENTE, L’ESPOSIZIONE...
  • Page 134 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse LT – Įvadas Baterijų įdiegimas Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ Bluetooth komfortabilę lazerinę pelę. Ši 1. Naudodamiesi grioveliu apačioje nuo pelės viršaus nuimkite baterijų pelė naudoja „Bluetooth“ technologiją, suteikiančią vientisą ryšį 10 metrų dangtelį. Atsargiai pakelkite dangtelį, kaip parodyta paveiksle.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Apsauginį baterijos gnybtą uždėsite atgal pastumdami jį pirmyn, kol 3. Paslinkite ir pakelkite, kad pasišalintų baterijos laikiklis, kaip parodyta. spragtelės, tuomet atgal uždėsite baterijų skyrelio dangtelį.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Maitinimas įjungtas: Energijos taupymo režimas: Praėjus tam tikram laikui, jeigu pelė nenaudojama, automatiškai įsijungs energijos Paspauskite ir 3 sekundžių palaikykite maitinimo mygtuką, ir tuomet atle- taupymo režimas ir taip pailgės baterijos eksploatacijos trukmė.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Sujungimas su Bluetooth programine Pirminė sąranka įranga: WIDCOMM ar Microsoft Prieš tai, kol galėsite pradėti naudotis „Bluetooth®“ pele, gali prireikti (Windows XP & Windows pirmiausia atlikti pradinės sąrankos žingsnius.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Pelė pati pereis į ryšio ieškojimo režimą, vos tik ją įjungus. 5. Pasirinkęs tinkamą prietaisą kompiuteris baigs jungti ryšį. Prašome palaukti kol Norėdami tęsti suporavimą, spustelėkite „Next“...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Sujungimas su Bluetooth programine 3. Dabar kompiuteris ieškos Bluetooth pelės ir kitų Bluetooth prietaisų. Prašome palaukti kol paieška bus baigta. Pasirinkite prietaisą, kurį norite prijungti. Gali būti įranga: TOSHIBA...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth programinė įranga: Mac 5. Ryšys įjungtas ir nustatymas yra atliktas. Prietaisas paruoštas naudoti. Jei ryšys nesėkmingas, prašome spustelėti „Back“ (atgal) ir vėl ieškoti prietaiso. Galite tęsti ir pridėti kitus Bluetooth prietaisus arba uždaryti langą.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Prašome pasirinkti „mouse“ (pelė) ir spustelėkite „continue“ (tęsti), norėdami tęsti 6. Dabar bus pradėta poruoti Bluetooth pelė. Spustelėkite „continue“ (tęsti), norėdami nustatymus. Prašome užtikrinti, kad pelė būtų „ieškojimo“ režime. Norėdami įjungti tęsti...
  • Page 142 „System“ (sistema)/ „Hardware“ (aparatinė įranga)/ „Device Manager“ sukamąjį ratuką. (prietaisų tvarkyklė). 2. Pasitikrinkite ar „Bluetooth Devices“ ar įdiegta „Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse“. • Prisijungę prietaisai visuomet rodomi „My Bluetooth Places“ (mano „Bluetooth“ vietos), net jei pelė neveikia ar neįjungta.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ĮSPĖJIMAS LAZERIO RADIACIJA. NESPOKSOKITE AR SU OPTIKOS PRIETAISAIS TIESIOGIAI NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ . 1 KLASĖS LAZERIO PRODUKTAS. NIEKADA NENUKREIPKITE LAZERIO SPINDULIO Į AKIS AR NEŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI Į...
  • Page 144 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse LV – Ievads Bateriju ievietošana Apsveicam, ka esat iegādājies Targus ērto Bluetooth lāzerpeli. Šī pele 1. Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu, kas atrodas peles augšpusē, izmanto Bluetooth tehnoloģiju, kas nodrošina nemanāmu savienojumu izmantojot aizmugurē esošo ierobojumu. Uzmanīgi paceliet vāciņu, kā...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Nomainiet bateriju drošības aizturi, pabīdot to uz priekšu, līdz tas 3. Pabīdiet un paceliet, lai noņemtu bateriju turētāju, kā parādīts. nofiksējas savā vietā, un tad nomainiet bateriju nodalījuma vāciņu.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ieslēgt: Jaudas taupīšanas režīms: Ja pele netiek lietota ilgāku laiku, tā automātiski pārslēgsies jaudas taupīšanas Nospiediet un turiet nospiestu barošanas pogu 3 sekundes, un tad atlai- režīmā, lai taupītu jaudu un paildzinātu bateriju izmantošanas laiku.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Sākotnējā konfigurācija Savienojums ar Bluetooth programmatūru: WIDCOMM vai Microsoft Pirms sākt izmantot Bluetooth® peli, jums vispirms būs jāveic dažas (Windows XP & Windows Vista) sākotnējās iestatīšanas darbības.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Pēc ieslēgšanas pele pārslēgsies savienošanas režīmā. Klikšķiniet “Next” (Tālāk), 5. Pēc pareizās ierīces izvēlēšanās, dators beigs veidot savienojumu. Lūdzu, lai turpinātu savienošanu un tad dators meklēs peli.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Savienojums ar Bluetooth 3. Tagad dators meklēs Bluetooth peli un citas Bluetooth ierīces. Lūdzu, uzgaidiet līdz meklējums tiek pabeigts. Izvēlieties ierīci, ko vēlaties pievienot. Var tikt atrasta programmatūru: TOSHIBA:...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth programmatūra: Mac 5. Savienojums ir izveidots un iestatīšana ir pabeigta. Ierīce ir gatava lietošanai. Ja savienojums nav veiksmīgs, lūdzu, klikšķiniet “Back” (Atpakaļ) un meklējiet vēlreiz ierīci.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Lūdzu, izvēlieties “mouse” (pele) un klikšķiniet “continue” (turpināt), lai turpinātu 6. Bluetooth peli sāks savienot. Nospiediet “continue” (turpināt), lai turpinātu. iestatīšanu. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu pele ir “discovery” (meklēšanas) režīmā.
  • Page 152 1. Klikšķiniet Start (Starts)/ Settings (Iestatījumi)/ Control Panel (Vadības panelis)/ lietojumprogrammu un jūs varat sākt lietot peli. Aktivizējiet izvēlēto System (Sistēma)/ Hardware (Aparatūra)/ Device Manager (Ierīču pārvaldnieks) 2. Pārbaudiet zem “Bluetooth Devices” (Bluethooth ierīces) vai “Targus ērta funkciju, nospiežot peles ritenīti. Bluetooth lāzerpele” ir ieinstalēta.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UZMANĪBU LĀZERA RADIĀCIJA. NESKATIETIES TIEŠI STARĀ VAI IZMANTOJOT OPTISKOS INSTRUMENTUS. 1.KLASES LĀZERA PRODUKTS. NEKAD NESPĪDINIET LĀZERI CITA CILVĒKA ACĪS UN NESKATIETIES TIEŠI UZ STARU, JO ILGSTOŠA SKATĪŠANĀS VAR BŪT KAITĪGA ACĪM.
  • Page 154 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse NL – Introductie De batterijen installeren Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus Bluetooth Comfort Laser 1. Verwijder het batterijdeksel van de bovenkant van de muis door de Mouse (Targus Comfort Lasermuis met bluetooth). Deze muis gebruikt gleuf aan de achterkant te gebruiken.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Plaats de veiligheidsclip van de batterij terug door het naar voren te 3. Schuif en til de batterijhouder op om deze te verwijderen, zoals schuiven totdat het op zijn plaats klikt en plaats dan het batterijdeksel aangegeven.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Inschakelen: Modus energiebesparing: Als de muis langere tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de modus Druk en houd de aan/uit knop 3 seconden lang ingedrukt en laat ver- energiebesparing ingeschakeld om energie te besparen en de levensduur van de volgens los.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Verbinden met Bluetooth-software: Initiële Configuratie WIDCOMM of Microsoft Voordat u uw Bluetooth® muis kunt gaan gebruiken, moet u eerst enkele (Windows XP & Windows Vista) eerste installatiestappen uitvoeren.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. De muis zal automatisch in koppelingsmodus gaan nadat het ingeschakeld is. 5. Nadat u het correcte apparaat heeft geselecteerd gaat de computer verder met Klik op Next (volgende) om verder te gaan, zodat de computer naar de muis het maken van een verbinding.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Verbinden met Bluetooth-software: 3. De computer gaat nu zoeken naar de Bluetooth-muis en andere Bluetooth-apparatuur. Gelieve te wachten tot het zoeken is voltooid. Kies het apparaat dat u wilt verbinden.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. De verbinding wordt tot stand gebracht en de opstelling is voltooid. Het apparaat is nu klaar om te gebruiken. Wanneer de verbinding niet is geslaagd klikt u op Back (terug) en zoekt u opnieuw naar het apparaat.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Selecteer “mouse” (muis) en klik op continue (verdergaan) om verder te gaan. Gelieve 6. De Bluetooth-muis wordt nu verbonden. Klik op Continue (verdergaan) om verder te controleren of uw muis in de “zoekmodus”...
  • Page 162 Activeer uw Apparaatbeheer geselecteerde onderdeel door op het scrollwieltje te drukken. 2. Controleer onder “Bluetooth apparaten” of een “Targus Comfort Lasermuis met bluetooth” is geïnstalleerd. • Gekoppelde apparaten worden altijd weergegeven in “My Bluetooth Places” (Mijn...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse LET OP LASERSTRALING. KIJK NOOIT RECHTSTREEKS IN DE LASERSTRAAL EN BEKIJK DEZE NOOIT MET OPTISCHE APPARATUUR. KLASSE 1 LASERPRODUCT. RICHT EEN LASERSTRAAL NOOIT OP OGEN EN KIJK NOOIT DIRECT IN EEN LASERSTRAAL.
  • Page 164 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse NO – Introduksjon Installere batterier Takk for at du kjøpte en Targus Bluetooth komfort-lasermus. Denne 1. Fjern batteridekselet fra toppen av musen ved hjelp av luken på musen benytter seg av Bluetooth-teknologi som gir en sømløs baksiden.
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Sett batteriets sikkerhetsholder tilbake på plass og skyv den fremover 3. Skyv og løft for å fjerne batteriholderen som anvist. til du hører et “klikk”, og sett deretter batteridekselet tilbake på plass.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Slå på: Strømsparingsmodus: Hvis musen ikke brukes i en lengre tidsperiode, vil den automatisk gå inn i Trykk inn på-knappen og hold den nede i 3 sekunder før du slipper. Batter- strømsparingsmodus for å...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Innledende konfigurasjon Koble til med Bluetoothprogramvare: WIDCOMM eller Microsoft Før du kan begynne å bruke din Bluetooth®-mus, må du utføre noen (Windows XP & Windows Vista) innledende installasjonstrinn.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Musen vil automatisk gå inn i paringsmodus når den slås på. Klikk Neste for å 5. Når du har valgt riktig enhet, vil datamaskinen opprette ferdig forbindelse. Vent til fortsette å...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Koble til med Bluetoothprogramvare: 3. Datamaskinen vil nå søke etter Bluetooth-musen og andre Bluetooth-enheter. Vent til søket er fullført. Velg enheten du ønsker å koble til. Flere enn én Bluetooth-enhet kan TOSHIBA bli funnet.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth-programvare: Mac 5. Koblingen er opprettet og oppsettet er fullført. Enheten er klar til bruk. Hvis tilkoblingen ikke var vellykket, klikk Tilbake og søk etter enheten på nytt. Du kan fortsette å legge til andre Bluetoothenheter eller lukke vinduet.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Velg “mus” og klikk Fortsett for å fortsette med oppsettet. Sørg for at musen er i 6. Bluetooth-musen vil nå begynne tilkoblingen. Klikk Fortsett for å gå videre.
  • Page 172 1. Klikk Start/ Innstillinger/ Kontrollpanel/ System/ Maskinvare/ Enhetsbehandling velger ønsket innstilling for rullehjulknappen. Lukk applikasjonen for 2. Under “Bluetooth-enheter”, sjekk at en “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” stasjonsprogramvare, så er den klar til bruk. Aktiver den valgte funksjonen er installert ved å...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ADVARSEL LASERSTRÅLING. IKKE STIRR INN I STRÅLEN ELLER SE PÅ DEN DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER. LASERPRODUKT KLASSE I PEK ALDRI EN LASERSTRÅLE INN I ØYNENE PÅ NOEN ELLER SE DIREKTE PÅ EN LASERSTRÅLE, DA VEDVARENDE EKSPONERING KAN...
  • Page 174 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse PL – Wstęp Instalacja baterii Dziękujemy za zakup myszy laserowej Bluetooth Comfort firmy Targus. 1. Odblokować zatrzask znajdujący się z tyłu myszy i zdjąć górną pokrywę Mysz wykorzystuje technologię Bluetooth zapewniającą nieprzerwane baterii. Ostrożnie podnieść pokrywę do góry, zgodnie z zaleceniami na połączenie do 10 metrów (33 stopy).
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Przed ponownym wsunięciem pokrywy komory baterii, blokada baterii 3. Wyjąć mikro odbiornik USB ze środkowej komory. musi zostać ponownie zablokowana. 4. Włożyć dwie baterie typu AA, upewniając się że bieguny dodatnie (+) i ujemne (-) baterii są...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Włączanie zasilania: Tryb oszczędności energii: W przypadku nie użytkowania urządzenia przez dłuższy okres czasu, urządzenie Wcisnąć i przytrzymać włącznik zasilania przez 3 sekundy a następnie automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania energii, aby zachować...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Wstępna konfiguracja urządzenia Łączenie z oprogramowaniem Bluetooth: WIDCOMM lub Microsoft Przed przystąpieniem do użytkowania myszy z technologią Bluetooth® (Windows XP & Windows Vista) należy wykonać...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Po włączeniu, mysz automatycznie przechodzi w tryb synchronizacji połączenia. 5. Po wybraniu właściwego urządzenia komputer zakończy nawiązywanie Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować synchronizację. Komputer będzie teraz połączenia.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Łączenie z oprogramowaniem Blue- 3. Komputer będzie teraz szukał myszy Bluetooth i innych urządzeń Bluetooth. Zaczekaj aż do zakończenia wyszukiwania. Wybierz urządzenie, z którym chcesz tooth: TOSHIBA się...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Oprogramowanie Bluetooth: Mac 5. Nawiązano połączenie. Konfi gurowanie ustawień zostało zakończone. Urządzenie jest gotowe do użycia. Jeżeli łączenie nie powiedzie się, kliknij przycisk Cofnij i wyszukaj urządzenie ponownie.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Wybierz “mysz” i aby kontynuować konfi gurowanie, kliknij przycisk Kontynuuj. 6. Mysz Bluetooth rozpocznie teraz parowanie. Aby kontynuować, kliknij przycisk Upewnij się, że mysz pracuje w trybie “wyszukiwania”. Aby włączyć tryb Kontynuuj.
  • Page 182 Po zakończeniu instalacji, uruchomić oprogramowanie sterownika i 1. Kliknąć Start/ Panel sterowania/ System/ Menedżer urządzeń wybrać żądane ustawienia dla rolki myszy. Po zamknięciu aplikacji 2. Sprawdzić w “Urządzeniach Bluetooth” czy jest zainstalowany “Targus Bluetooth sterownika, urządzenie będzie gotowe do użytku. Wciśnięcie rolki włączy Comfort Laser Mouse”.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OSTRZEŻENIE PROMIENIOWANIE LASEROWE. PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO LUB PRZY POMOCY INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH W PROMIEŃ LASERA. URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1. NIGDY NIE KIEROWAĆ PROMIENIA LASERA W OCZY INNEJ OSOBY ANI NIE PATRZEĆ...
  • Page 184 PT – Introdução Instalação das pilhas Obrigado por ter comprado o seu Rato Laser Conforto Bluetooth Targus. 1. Retire a tampa das pilhas da parte superior do rato, utilizando o Este rato usa a tecnologia Bluetooth para uma ligação sem fios até 33 encaixe na parte de trás.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Volte a pôr o clipe de segurança da bateria, deslizando-a para a frente 3. Deslize e levante para retirar o suporte da bateria como se mostra.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ligado: (ON) Modo de poupança de energia: Ao fim de um período longo, se não usar o rato, entra automaticamente em poupança Carregue e segure no botão 3 segundos e solte. O indicador de bateria de energia para guardá-la e aumentar a vida da bateria.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ligar com Software Bluetooth: Configuração inicial WIDCOMM ou Microsoft Antes de poder começar a usar o seu rato Bluetooth®, tem de percorrer (Windows XP & Windows Vista) alguns passos antes.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse O rato entrará automaticamente em modo de emparelhamento quando ligar. Clique 5. Depois de ter seleccionado o dispositivo correcto, o computador fi nalizará a em NEXT (seguinte) para continuar e o computador procurará...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ligar com Software Bluetooth: 3. O computador procurará agora o rato e os outros dispositivos Bluetooth. Por favor aguarde até completar. Escolha o dispositivo que quer ligar. Pode haver mais de um TOSHIBA dispositivos Bluetooth detectados.
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. A ligação está feita e a defi nição completa. O dispositivo está pronto a ser usado. Se a ligação não for bem sucedida, clique em BACK (para trás) e procure de novo. Pode continuar a juntar outros dispositivos Bluetooth ou fechar a janela.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Seleccione “rato” e clique em continuar. Verifi que se o rato esté no modo 6. O rato Bluetooth começará agora a instalar. Clique em continuar.
  • Page 192 • Verifique se respeitou a polaridade das baterias. As extremidades positiva (+) e negativa (-) combinam com os indicadores de polaridade dentro do Visite www.targus.com para descarregar e instalar o driver. compartimento da bateria. • Veja se as baterias têm carga. Carregue ou substitua-as, se necessário.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATENÇÃO RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER DE CLASSE I. NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM OLHE DIRECTAMENTE UM RAIO LASER, UMA VEZ QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA...
  • Page 194 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse RO – Introducere Instalarea bateriilor Vă mulţumim că aţi achiziţionat mouse-ul cu laser şi Bluetooth Targus 1. Îndepărtaţi carcasa bateriilor din capătul mouse-ului folosind ridicătura Comfort. Acest mouse foloseşte tehnologie Bluetooth wireless, care oferă de pe spatele acestuia. Ridicaţi cu grijă capacul, după cum puteţi vedea o conectare fără...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Puneţi la loc clema de siguranţă glisând înainte până face “clic” şi 3. Glisaţi şi ridicaţi carcasa bateriei ca în imagine. puneţi la loc carcasa bateriilor.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Pornit: Dacă nu se stabileşte conexiunea după cele 60 de secunde, mouse-ul va intra în modul “hibernare”. Apăsaţi pe oricare buton al mouse-ului pentru a ieşi din modul Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru alimentare cu curent timp de 3...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conectarea cu Bluetooth Software: Configurare iniţială WIDCOM sau Microsoft Înainte de a începe să folosiţi mouse-ul cu Bluetooth®, va fi nevoie să (Windows XP & Windows Vista) efectuaţi câteva setări.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Mouse-ul va intra în modul asociere automat după ce a fost pornit. Faceţi click 5. După selectarea dispozitivului corect, calculatorul va stabili conexiunea. Aşteptaţi Next pentru a continua cuplarea, iar calculatorul va căuta mouse-ul.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conectarea cu Bluetooth Software: 3. Calculatorul va începe căutarea mouse-ului Bluetooth şi a altor dispozitive Bluetooth. Aşteptaţi până când operaţiunea de căutare s-a realizat complet. Alegeţi dispozitivul TOSHIBA pe care doriţi să...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 5. Conexiunea este stabilită şi instalarea completă. Dispozitivul e gata de folosire. Dacă conexiunea nu a reuşit, faceţi click Back şi porniţi încă o dată operaţiunea de căutare a dispozitivului.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Selectaţi „mouse” şi faceţi click „Continue” pentru a începe instalarea. Asiguraţi-vă 6. Mouse-ul Bluetooth va începe operaţiunea de cuplare. Faceţi click „Continue”...
  • Page 202 Închideţi aplicaţia software şi procesul a 1. Daţi clic pe Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device Manager luat sfârşit. Activaţi caracteristica selectată de dvs apăsând pe rotiţa de 2. Asiguraţi-vă că la “Dispozitive Bluetooth” este instalat un “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse”. derulare.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ATENŢIE! RADIAŢII LASER. NU PRIVIŢI DIRECT ÎN LUMINA LASER CU OCHIUL LIBER SAU CU INSTRUMENTE OPTICE. PRODUS LASER CLASA I. NU ÎNDREPTAŢI NICIODATĂ LUMINA LASER DIRECT ÎNSPRE OCHII DUMNEAVOASTRĂ...
  • Page 204 Благодарим за приобретение удобной беспроводной лазерной мыши 1. Снимите крышку отсека для батарей с верхней части корпуса Targus с технологией Bluetooth. Данная мышь работает по технологии мыши с помощью паза сзади. Аккуратно поднимите крышку, как Bluetooth, что обеспечивает устойчивое соединение на расстоянии...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Установите на место предохранительный зажим для батарей, 3. Сдвиньте и поднимите зажим для батарей, как показано на рисунке. задвинув его вперед до щелчка, затем установите крышку отсека...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Включение: Энергосберегающий режим: После продолжительного периода работы, если мышь не используется, она Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 сек. автоматически перейдет в энергосберегающий режим, что позволит продлить...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Начальная конфигурация Подключение программного обеспечения Bluetooth: WIDCOMM или Microsoft Прежде чем начать работу с мышью на базе технологии Bluetooth®, (Windows XP & Windows Vista) необходимо...
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. После включения мышь автоматически перейдет в режим установления 5. После выбора соответствующего устройства компьютер завершит соединения. Щелкните Далее, чтобы продолжить объединение пар, при...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Подключение программного обеспечения 3. Компьютер начнет поиск мыши Bluetooth и других устройств Bluetooth. Дождитесь завершения поиска. Выберите устройство, которое необходимо Bluetooth: TOSHIBA подключить. Возможно обнаружение одного или более устройств Bluetooth.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Подключение программного 5. Подключение выполнено, установка завершена. Устройство готово к использованию. Если подключение не выполнено, щелкните Назад и снова выполните поиск устройства. Можно продолжить и добавить другое устройство...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Выберите и щелкните “мышь”, чтобы продолжить установку. Убедитесь, что мышь 6. Запустится процесс объединения пары для мыши Bluetooth. Нажмите находится в режиме “обнаружения”. Чтобы активировать этот режим, включите...
  • Page 212 1. Нажмите Пуск/ Настройки/ Панель управления/ Система/ Оборудование/ приложение драйвера. Устройство готово к работе. Активируйте Менеджер устройств 2. Проверьте во вкладке “Устройства Bluetooth”, что “Targus Bluetooth Comfort необходимые функции нажатием на колесико прокрутки. Laser Mouse” (“Удобная беспроводная лазерная мышь Targus с технологией...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ВНИМАНИЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО В ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ ИЛИ ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ. ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА I. НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ В ГЛАЗА ЧЕЛОВЕКА...
  • Page 214 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse SE – Introduktion Installation av batterierna Tack för ditt köp av Targus lättanvända blutooth lasermus. Denna mus 1. Avlägsna batteriluckan från musens ovansida genom att använda använder bluetooth teknologi som tillhandahåller en sömlös anslutning skåran på musens undersida. Lyft därefter försiktigt upp luckan så som med upp till 10 meter (33 ft) räckvidd.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Sätt tillbaka batteriskyddet genom att skjuta det framåt till dess att det 3. Skjut undan och lyft upp för att avsklija batterihållaren så som det visas klickar och kommer på...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Sätt på: Energisparläge: Efter en längre tid kommer musen om den inte har använts att automatiskt gå in i Tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder varefter du sedan släpper energisparingsläge att spara energi och därmed öka batteriernas livslängd.
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ansluta med Bluetooth mjukvara: Initial konfiguration WIDCOMM eller Microsoft Innan du kan börja använda din Bluetooth ® mus kommer du först att (Windows XP & Windows Vista) behöva utföra vissa inledande installationssteg.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Musen kommer automatisktatt gå in ihopkopplingsläge när den är påslagen. 5. Efter val av korrekt enhet, kommer datorn att slutföra anslutningen. Vänta tills dess Klicka Nästa för att fortsätta samordning och datorn kommer att söka efter musen.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Ansluta med Bluetooth mjukvara: 3. Datorn kommer nu att söka efter Bluetooth musen och andra Bluetooth enheter. Vänta tills dess att sökningen är fullbordad. Välj den enhet du vill ansluta till. Det kan TOSHIBA hända att en eller fl era Bluetooth enheter hittas.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth mjukvara: Mac 5. Anslutningen är etablerad och inställningen fullbordad. Enheten är redo att användas. Om anslutningen inte lyckas, klicka Tillbaka och sök efter enheten igen. Du kan fortsätta att lägga till andra Bluetooth enheter eller stänga fönstret.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Välj “musen” och klicka fortsätta för att gå vidare med inställningen. Se till att din 6. Bluetooth musen kommer nu att påbörja samordning. Klicka fortsätt för att gå...
  • Page 222 Aktivera dina Enhetshanteraren valda egenskaper genom att trycka ner scrollningshjulet. 2. Kontrollera under “Bluetooth-enheter” så att en “Targus lättanvända blutooth lasermus” är installerad • Ihopkopplade enheter visas alltid under Mina Bluetooth Platser, även om musen...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse VARNING LASERSTRÅLNING. STIRRA INTE IN I STRÅLEN ELLER TITTA INTE DIREKT PÅ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT. KLASS 1 LASERPRODUKT. PEKA ALDRIG MED EN LASERSTRÅLE IN I NÅGONS ÖGON ELLER TITTA ALDRIG PÅ...
  • Page 224 Zahvaljujemo se Vam za nakup komfortne bluetooth laserske miške 1. Z uporabo zareze na hrbtni strani z vrha miške odstranite pokrov. Targus. Ta miška uporablja tehnologijo Bluetooth, ki zagotavlja preprosto Pokrov previdno dvignite, kot prikazuje slika. povezovanje do 10 m (33 čevljev) proč. To je plug-and-play naprava, zato ni potrebe po dodatni programski opremi.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Varnostno zaponko baterije pomaknite nazaj na svoje mesto, tako da 3. Za odstranitev nosilca baterije ga potisnite in dvignite, kot prikazuje jo potisnete naprej, dokler se ne zaskoči, pokrov baterij pa namestite slika.
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Vklop: Način za varčevanje z energijo: če miške ne uporabljate dalj časa, le-ta samodejno preide v način za varčevanje pritisnite gumb za napajanje in ga po 3 sekundah spustite.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Povezovanje z opremo Bluetooth: Začetna konfiguracija WIDCOMM ali Microsoft Preden lahko pričnete z uporabo vaše miške Bluetooth®, boste najprej (Windows XP & Windows Vista) morali opraviti nekatere začetne nastavitve.
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Ko miško vključite, bo samodejno prešla v način za združevanje. Za nadaljevanje 5. Ko ste izbrali ustrezno napravo, bo računalnik dokončal vzpostavljanje povezave.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Povezovanje z opremo Bluetooth: 3. Računalnik bo poiskal miško Bluetooth in druge naprave Bluetooth. Počakajte, da se iskanje zaključi. Izberite napravo, ki jo želite povezati. Računalnik lahko zazna eno ali TOSHIBA več...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Programska oprema Bluetooth: Mac 5. Povezava je vzpostavljena in nastavitev zaključena. Naprava je pripravljena za uporabo. Če povezava ni uspela, kliknite Back/ Nazaj in ponovite postopek za zaznavanje.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Izberite “Miška” in kliknite “Naprej” (“Continue”) za nadaljevanje nastavitve. Miška 6. Zažene se povezovanje miške Bluetooth. Za nadaljevanje kliknite “Naprej” mora biti v načinu “Odkrivanje”. Način “Odkrivanje” vklopite tako, da vključite miško (“Continue”).
  • Page 232 (Start/ Nastavitve/ Nadzorna plošča/ Sistem/ Strojna oprema/ Upravitelj naprav) s programsko opremo gonilnika in miška bo nared za uporabo. Izbrano 2. Pod “Bluetooth Devices” (Bluetooth naprave) preverite, ali je nameščen “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” funkcijo aktivirate, tako da pritisnete na drsni kolešček.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse OPOZORILO LASERSKO SEVANJE. NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK DIREKTNO ALI Z OPTIČNIMI INSTRUMENTI . IZDELEK VSEBUJE LASER RAZREDA I. . LASERSKEGA ŽARKA NIKOLI NE USMERJAJTE V OČI LJUDI IN SAMI NE GLEJTE NARAVNOST V LASERSKI ŽAREK,...
  • Page 234 Ďakujeme vám za nákup komfortnej laserovej Bluetooth myši od 1. Vyberte kryt batérie na hornej strane myši pomocou zárezu na jeho spoločnosti Targus. Táto myš používa technológiu Bluetooth, ktorá zadnej strane. Opatrne nadvihnite kryt tak, ako je uvedené na obrázku.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Znova nasaďte bezpečnostnú svorku a posuňte ju dopredu, kým sa 3. Posuňte a nadvihnite držiak batérie podľa obrázka. neozve cvaknutie a nebude na svojom mieste, potom znova nasaďte kryt batérie.
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Zapnutie: Režim šetrenia energie: Po dlhom čase, keď myš nie je používaná automaticky prejde do režimu šetrenia Podržte asi na 3 sekundy stlačené tlačidlo napájania a potom ho pustite.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Pripojenie s Bluetooth softvérom: Počiatočná konfigurácia WIDCOMM alebo Microsoft Pred začatím používania Bluetooth® myši musíte najskôr vykonať (Windows XP & Windows Vista) niektoré počiatočné kroky pre nastavenie.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Myš sa po zapnutí automaticky prepne do režimu spárovania. Pre pokračovanie 5. Po zvolení správneho zariadenia, počítač dokončí nadväzovanie spojenia. párovania kliknite na Ďalej a počítač začne vyhľadávať myš..
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Pripojenie s Bluetooth softvérom: 3. Počítač teraz začne vyhľadávať myš Bluetooth a iné zariadenia Bluetooth. Počkajte, kým sa vyhľadávanie dokončí. Zvoľte zariadenie, ktoré chcete pripojiť. Môže sa zistiť...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Softvér Bluetooth: Mac 5. Pripojenie je nadviazané a nastavenie je dokončené. Zariadenie je pripravené na použitie. Ak pripojenie nebolo úspešné, kliknite na tlačidlo Späť (Back) a vyhľadajte zariadenie znova.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Zvoľte “mouse” (myš) a kliknite na pokračovať (continue) pre spustenie nastavenia. 6. Spustí sa párovanie s myšou Bluetooth. Pre vykonanie operácie kliknite na Uistite sa, že je myš...
  • Page 242 Stlačením zariadení kolieska sa aktivuje zvolená funkcia. 2. Skontrolujte, či je v časti “Bluetooth zariadenia” nainštalovaná myš “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” • Spárované zariadenia sú vždy zobrazené v My Bluetooth Places (Moje miesta...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UPOZORNENIE LASEROVÉ ŽIARENIE. NEPOZERAJTE SA NA LÚČ A NEVYSTAVUJTE PRIAMEMU ŽIARENIU OPTICKÉ ZARIADENIA. LASEROVÉ ZARIADENIE 1. TRIEDY NIKDY NESMERUJTE LASEROVÝ LÚČ NA OČI A NEPOZERAJTE SA NA LÚČ, PRETOŽE DLHOTRVAJÚCE...
  • Page 244 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse TR – Giriş Pilleri Yerleştirme Targus Bluetooth Rahat Lazer Fare’yi satın aldığınız için tebrikler. Bu 1. Arkadaki çıkıntıyı kullanarak farenin üstündeki pil kapağını çıkarın. fare 10 metreye (33 ft) kadar sorunsuz bağlantı sağlayan Bluetooth Çizimde gösterildiği gibi kapağı dikkatle yukarı kaldırın.
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Pil güvenlik klipsini klik sesi duyulana kadar ileri doğru iterek yerleştirin 3. Pil tutucuyu çıkarmak için gösterildiği gibi kaydırın ve kaldırın. ardından pil kapağını takın.
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Güç Açık: Güç Tasarrufu modu: Fare uzun süre kullanılmadıysa, güç tasarrufu yapmak ve pil ömrünü uzatmak için Güç düğmesine 3 saniye basın ve bırakın.
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Yazılımını WIDCOMM veya İlk Yapılandırma Microsoft ile bağlama Bluetooth® farenizi kullanmaya başlamadan önce bazı başlangıç kurulum (Windows XP & Windows Vista) adımlarını uygulamanız gerekecektir.
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Fare açıldıktan sonra otomatik olarak eşleştirme moduna girecektir. Eşleştirmeye 5. Doğru cihazı seçtikten sonra, bilgisayar bağlantı oluşturmayı sonlandıracaktır. devam etmek için İleri’yi (Next) tıklatın, bilgisayar fareyi aramaya devam edecektir.
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Yazılımını TOSHIBA ile 3. Bilgisayar Bluetooth fareyi ve diğer Bluetooth cihazları arayacaktır. Lütfen arama tamamlanana kadar bekleyin. Bağlantı kurmak istediğiniz cihazı seçin. Birden fazla Bağlama...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Yazılımı: Mac 5. Bağlantı oluşturulur ve kurulum tamamlanır. Cihaz kullanılmaya hazırdır. Bağlantı başarılı değilse, lütfen Geri’yi (Back) tıklatın ve cihazı yeniden arayın. Diğer Bluetooth cihazları...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Lütfen “fareyi” (mouse) seçin ve kuruluma devam etmek için tıklatın. Lütfen farenin 6. Bluetooth fare eşleşmeye başlar. Devam etmek için tıklatın. “keşif” modunda olduğundan emin olun. “Keşif” modunu etkinleştirmek için fareyi açın ve ortadaki ışık yeşil renkte yanıp sönene kadar cihazın altındaki bağlantı...
  • Page 252 1. Başlat/ Ayarlar/ Denetim Masası/ Sistem/ Donanım/ Aygıt Yöneticisi’ne gelin tekerleği düğmesi için istediğiniz ayarı seçin. Sürücü yazılımı 2. “Bluetooth Cihazlar” altında “Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse” öğesinin uygulamasını kapatın ve artık hazırsınız. Kaydırma tekerleğine basarak yüklü olduğundan emin olun seçtiğiniz özelliği etkinleştirin.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse UYARI LAZER RADYASONU. IŞINA DOĞRU VEYA OPTİK ALETLERLE DOĞRUDAN BAKMAYIN. 1. SINIF LAZER ÜRÜNÜ. ASLA BİR LAZER İŞARETÇİĞİNİ İNSANLARIN GÖZLERİNE TUTMAYIN VEYA BİR LAZER IŞININA DOĞRUDAN BAKMAYIN, ÇÜNKÜ...
  • Page 254 AR – ‫المقدمة‬ ‫تركيب البطاريات‬ ‫. هذا الماوس يستخدم تقنية البلوتوث التي‬Targus ‫شكرا ً لك لشرائك ماوس ليزر بلوتوث مريح من‬ ‫1. أزل غطاء البطاريات من أعلى الماوس باستخدام السن الموجود بالخلف. ارفع الغطاء بحرص‬ ‫توفر اتصال مستمر لمسافة 33 قدم )01 متر(. وهو عبارة عن جهاز توصيل وتشغيل فال يحتاج‬...
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ‫5. قم بإعادة مشبك األمان للبطارية إلى مكانه عن طريق تزليجه نحو األمام حتى تصدر صوت يدل‬ 3. ‫.حضوم وه امك هتلازإل هعفرا مث ةيراطبلا لماح جّلز‬...
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ‫:ةقاطلا ليغشت‬ :‫وضع توفير الطاقة‬ ‫بعد قضاء فترة طويلة من الوقت، إذا لم يتم استخدام الماوس، فسوف يدخل في وضع توفير الطاقة تلقائيا ً للمحافظة‬...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ‫ أو‬WIDCOMM :‫التوصيل ببرامج البلوتوث‬ ‫التهيئة األولية‬ Microsoft ‫® الخاص بك، سوف تحتاج أوال ً إلى إجراء‬Bluetooth ‫قبل أن تتمكن من البدء في استخدام ماوس‬...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ‫ )التالي( الستمرار االقتران وسوف‬Next ‫3. قم بتشغيل الماوس وسوف يدخل في وضع االكتشاف تلقائيا ً . انقر‬ .‫5. بعد تحديد الجهاز الصحيح، سوف يكمل الحاسوب إنشاء االتصال. يرجى االنتظار حتى يكتمل اإلعداد‬...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse TOSHIBA :‫التوصيل ببرامج البلوتوث‬ .‫3. سوف يبحث الحاسوب اآلن عن ماوس البلوتوث وأجهزة البلوتوث األخرى. يرجى االنتظار حتى يكتمل اإلعداد‬ Bluetooth Wireless ‫اختر الجهاز الذي ترغب في توصيله. قد يتم العثور على أكثر من جهاز بلوثوث واحد. حدد‬...
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Mac :‫برامج البلوتوث‬ (‫ )للخلف‬Back ‫5. تم إنشاء االتصال واكتمل اإلعداد. الجهاز جاهز لالستخدام إذا لم يتم االتصال بنجاح، برجاء انقر‬ .‫وابحث عن الجهاز مرة أخرى. يمكنك االستمرار في إضافة أجهزة بلوتوث أخرى أو غلق النافذة‬...
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ‫ )ماوس( ثم انقر استمرار لمتابعة عملية اإلعداد. سوف يتعين على الماوس الخاص بك أن يكون في‬mouse ‫4. حدد‬ .‫6. سوف يبدأ ماوس البلوتوث االن في االقتران. انقر استمرار للمتابعة‬...
  • Page 262 ‫بعد اكتمال التثبيت، قم بفتح برنامج التشغيل وحدد اإلعدادات المطلوبة لزر عجلة التمرير. اغلق تطبيق‬ Targus Bluetooth Comfort” ‫“ )أجهزة البلوتوث( من تثبيت‬Bluetooth Devices” ‫2. تحقق من خالل‬ .‫برنامج التشغيل ويمكنك المغادرة. قم بتفعيل الخاصية التي قمت بتحديدها بالضغط على عجلة التمرير‬...
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ‫تنبيه‬ ‫إشعاع الليزر.ال تحدق النظر في حزمة األشعة وال تنظر مباشرة من خالل‬ ‫أدوات بصرية. منتج ليزر من الفئة األولى. ال توجه حزمة أشعة الليزر إلى‬...