Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KA01263D/06/FR/01.16
71340708
Products
Instructions condensées
Proline 400
HART
Transmetteur avec capteur électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Instructions condensées du transmetteur
Contiennent des informations sur le transmetteur.
Instructions condensées du capteur →  3
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline 400 HART

  • Page 1 Products Solutions Services KA01263D/06/FR/01.16 71340708 Instructions condensées Proline 400 HART Transmetteur avec capteur électromagnétique Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Instructions condensées du transmetteur Contiennent des informations sur le transmetteur. Instructions condensées du capteur →...
  • Page 2 Proline 400 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Les "Instructions condensées du capteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
  • Page 4 Sommaire Proline 400 HART Sommaire Informations relatives au document ..........5 Symboles utilisés .
  • Page 5 Proline 400 HART Informations relatives au document Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 6 Informations relatives au document Proline 400 HART Symbole Signification Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l' i nstallation. Il peut par ex.
  • Page 7 Proline 400 HART Consignes de sécurité fondamentales Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 8 Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 9 Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
  • Page 10 Montage Proline 400 HART 4.1.2 Rotation de l'afficheur TX 20 A0032091 Dévisser les vis de fixation du couvercle du boîtier (lors du montage : respecter le couple de serrage →  10). Ouvrir le couvercle du boîtier. Déverrouiller le module d' a ffichage.
  • Page 11 Proline 400 HART Montage Promag D TX 20 A0032086 Dévisser les vis de fixation du couvercle du boîtier (lors du montage : respecter le couple de serrage →  15). Ouvrir le couvercle du boîtier. Déverrouiller le module d' a ffichage.
  • Page 12 Montage Proline 400 HART TX 20 A0032130 Dévisser les vis de fixation du couvercle de l' é lectronique principale (lors du montage : respecter le couple de serrage →  15). Retirer le module d' é lectronique principale. 4 mm A0032131 Retirer le module de l' é...
  • Page 13 Proline 400 HART Montage A0032132 11. Soulever le boîtier du transmetteur. 12. Tourner le boîtier dans la position souhaitée par pas de 90°. Promag L et W TX 20 A0032086 Dévisser les vis de fixation du couvercle du boîtier (lors du montage : respecter le couple de serrage →...
  • Page 14 Montage Proline 400 HART 3 mm A0032087 Dévisser les vis de fixation du module de l' é lectronique du capteur intelligent (lors du montage : respecter le couple de serrage →  15). Retirer le module de l' é lectronique du capteur intelligent (lors du montage : respecter le codage du connecteur →...
  • Page 15 Proline 400 HART Montage 4 mm A0032089 Dévisser les vis de fixation du couvercle du boîtier du transmetteur (lors du montage : respecter le couple de serrage →  15). 10. Soulever le boîtier du transmetteur. 11. Tourner le boîtier dans la position souhaitée par pas de 90°.
  • Page 16 Montage Proline 400 HART A0021585 Promag D AVIS Câbles de raccordement mal posés entre le capteur et le transmetteur dans le boîtier du transmetteur ! Le signal de mesure peut être parasité. ‣ Amener le câble de raccordement directement à hauteur du connecteur.
  • Page 17 Proline 400 HART Raccordement électrique Raccordement électrique AVIS L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne. ‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement le câble d' a limentation du réseau.
  • Page 18 Raccordement électrique Proline 400 HART Câble de raccordement de la version séparée Le raccordement de la version séparée est réalisé via un câble d' é lectrode et un câble de bobine. Pour plus d' i nformations sur la spécification des câbles de raccordement, voir le manuel de mise en service pour l' a ppareil.
  • Page 19 Proline 400 HART Raccordement électrique Transmetteur 1.2 1.3 20 2122 23 24 2526 27 1.4 1.5 A0032133 Variante de raccordement 0-20 mA/4-20 mA HART avec d' a utres sorties et entrées 1.1 Tension d' a limentation : AC/DC 24 V ou AC 100...230 V 1.2 Entrée : entrée état...
  • Page 20 Raccordement électrique Proline 400 HART AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
  • Page 21 Proline 400 HART Raccordement électrique Transmetteur Câble d' é lectrode Câble de bobine (3.54) 100 (3.94)* 70 (2.76) 80 (3.15) 50 (1.97) 17 (0.67) 50 (1.97) 8 (0.31) 10 (0.39) 8 (0.31) A0032096  2 Unité de mesure mm (in) A0032093 ...
  • Page 22 Raccordement électrique Proline 400 HART Capteur Câble d' é lectrode Câble de bobine 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 10 (0.39) 6 (0.24) 8 (0.31) ³1 (0.04) A0032101 A0032100 A = Confection des câbles...
  • Page 23 Proline 400 HART Raccordement électrique 5.2.1 Raccordement de la version séparée AVERTISSEMENT Risque d'endommagement des composants électroniques ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
  • Page 24 Raccordement électrique Proline 400 HART AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d' u n lubrifiant sec.
  • Page 25 Proline 400 HART Raccordement électrique AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d' u n lubrifiant sec.
  • Page 26 Raccordement électrique Proline 400 HART 5.2.2 Raccordement du transmetteur AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d' u n lubrifiant sec.
  • Page 27 Proline 400 HART Raccordement électrique Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes . Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné à la protection. Serrer fermement les presse-étoupe. AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité...
  • Page 28 Raccordement électrique Proline 400 HART A0032048 Exemples de raccordement, cas particuliers Indications détaillées relatives aux cas particuliers, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil. • Conduite métallique non mise à la terre et sans revêtement • Conduite en plastique ou conduite avec revêtement isolant •...
  • Page 29 Proline 400 HART Raccordement électrique 4...20 mA A0028762  9 Exemple de raccordement pour sortie courant 4 à 20 mA HART (passive) Système/automate avec entrée courant (par ex. API) Alimentation électrique Blindage de câble : le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ;...
  • Page 30 Raccordement électrique Proline 400 HART Sortie tout ou rien A0028760  11 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d' a utomatisme avec entrée relais (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée Entrée d'état...
  • Page 31 Proline 400 HART Raccordement électrique Afin de garantir l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
  • Page 32 Options de configuration Proline 400 HART Uniquement pour la version séparée : le capteur est-il relié au bon transmetteur ?  Vérifier le numéro de série sur les plaques signalétiques du capteur et du transmetteur. La tension d' a limentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du transmetteur ...
  • Page 33 Proline 400 HART Options de configuration Structure et principe du menu de configuration 6.2.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement orienté tâches Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert orienté fonctions A0014058-FR ...
  • Page 34 Options de configuration Proline 400 HART Un appareil possédant une interface WLAN (possibilité de commande en option) est nécessaire pour la connexion WLAN : variante de commande "Affichage", option W1 "Affichage WLAN" : 4 lignes, éclairé ; touches optiques + WLAN. L' a ppareil joue le rôle de Point d' a ccès et permet la communication par ordinateur ou terminal portable.
  • Page 35 Proline 400 HART Options de configuration Réglages Interface CDI-RJ45 WLAN JavaScript JavaScript doit être activé  Si JavaScript ne peut pas être activé : entrer http://192.168.1.212/basic.html dans la barre d' a dresse du navigateur Web. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur Web.
  • Page 36 Options de configuration Proline 400 HART Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Via interface WLAN...
  • Page 37 Proline 400 HART Options de configuration Entrer l' a dresse IP du serveur Web dans la ligne d' a dresse du navigateur : 192.168.1.212  La page d' a ccès apparaît. Si la page de connexion n' a pparaît pas ou si elle est incomplète, voir la Documentation Spéciale pour le serveur web...
  • Page 38 Options de configuration Proline 400 HART Fonctions Signification • Echange de données entre PC et appareil de mesure : – Charger la configuration de l' a ppareil de mesure (format XML, sauvegarde de la configuration) – Sauvegarder la configuration dans l' a ppareil de mesure...
  • Page 39 Proline 400 HART Intégration système Etendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur Web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
  • Page 40 Mise en service Proline 400 HART Mise en service Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l' a ppareil en service : ‣ Assurez-vous que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" • Checklist "Contrôle du raccordement" →  31 Mise sous tension de l'appareil ‣...
  • Page 41 Proline 400 HART Mise en service X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1...
  • Page 42 Mise en service Proline 400 HART Assistant/sous-menu Signification Détection de tube vide Configuration de la détection présence produit (DPP) HART input Configuration de l' e ntrée HART Définition de la désignation du point de mesure (tag) Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l' i nstallation, il est possible d' e ntrer à...
  • Page 43 Proline 400 HART Informations de diagnostic Informations de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l' a ffichage opérationnel. Le message sur les mesures correctives peut être affiché...
  • Page 44 Informations de diagnostic Proline 400 HART Appuyer simultanément sur  + .  Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
  • Page 48 www.addresses.endress.com...