Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset PURE 100

  • Page 1 Le mode d'emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 2 Contenu Contenu Aperçu ................3 Base sans répondeur .
  • Page 3 Combiné Aperçu Combiné Barre d’état Touches écran et fonctions (différentes fonctions, selon le contexte) Touche Décrocher / touche Main-libres (si la fonction Mains-libres est présente) Touche Raccrocher / touche Marche/ arrêt (mettre fin à la communication, revenir d’un niveau de menu en arrière) Touche de navigation / touche de menu Touche Astérisque...
  • Page 4 Base sans répondeur Base sans répondeur Touche Inscription / Paging Base avec répondeur (le cas échéant) Touche Inscription / Paging Touche Supprimer Touche Marche/Arrêt et Écoute/Pause...
  • Page 5 Présentation dans le manuel d'utilisation Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
  • Page 6 Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo- quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
  • Page 7 On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Le raccordement du téléphone au réseau local ne doit être effectué qu'à l'aide de...
  • Page 8 Raccorder la base Mise en service Contenu de l’emballage • une base, un adaptateur secteur pour la base, un cordon téléphonique • un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries • un chargeur avec bloc secteur (le cas échéant) • un guide d'installation rapide.
  • Page 9 Mettre le combiné en service Raccorder la base au secteur et au réseau téléphonique Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur Raccorder le bloc-secteur Brancher la prise du téléphone Placer le câble dans les rainures prévues à cet effet. Le bloc secteur doit toujours être branché, car le téléphone a besoin de l’alimenta- tion électrique pour fonctionner.
  • Page 10 Mettre le combiné en service Insertion des piles N’utiliser que des piles rechargeables. Tout autre type de piles pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des piles pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé...
  • Page 11 Mettre le combiné en service Réglage de la langue d’affichage Réglage de la langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran Régler la date et l'heure Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
  • Page 12 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation : lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d’env.
  • Page 13 Présentation du téléphone Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est identifié...
  • Page 14 Présentation du téléphone Modification de l’attribution de la touche de fonction A l’état de repos, vous pouvez prédéfinir la fonction de rappel pour la touche de fonction de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage. A l’état de repos, appuyer sur la touche de fonction de manière prolongée . . . la liste des attributions de touches possibles s’ouvre (Ouvrir liste recompo., Commut.
  • Page 15 Présentation du téléphone Saisir un texte Plusieurs chiffres et lettres sont attribués à chaque touche entre et à la touche Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le carac- tère sélectionné s'affiche. Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche Commuter entre les minuscules,...
  • Page 16 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appel entrer le numéro appuyer sur la touche Décrocher La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Composer à partir du répertoire Appuyer sur la touche de navigation de manière brève sélectionner l’entrée appuyer sur la touche Décrocher...
  • Page 17 Utilisation du téléphone Recevoir un appel Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l’écran et le clignotement de la touche Mains-libres (le cas échéant). L'écran affiche • le nom de l'appelant, si enregistré dans le répertoire, •...
  • Page 18 Utilisation du téléphone Activation/Désactivation du mode Mains-libres (le cas échéant) Téléphoner avec le haut-parleur et le microphone du dispositif mains-libres. Activer/désactiver la fonction Mains-libres pendant une communication : appuyer sur la touche Mains-libres Fonction Mains-libres activée : la touche s'éclaire Terminer la communication Appuyer sur la touche Raccrocher Téléphoner en interne...
  • Page 19 Utilisation du téléphone Participation à une communication Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné. Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Fin de l’intrusion (conférence) : Actionner la touche Raccrocher .
  • Page 20 Utilisation du téléphone Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste Avec présélection, entrez les numéros à...
  • Page 21 Éditer un journal des appels sur le combiné Journal des appels et liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes. Les journaux d’appels suivants sont disponibles : Appels reçus Les appels qui ont été acceptés Appels manqués Les appels qui n'ont pas été...
  • Page 22 Éditer un journal des appels sur le combiné Éditer le journal des appels Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste sélectionner l’entrée MENU . . . Transférer un numéro d’appel dans le répertoire Vous pouvez reprendre le numéro d’appel sous forme de nouveau contact dans le répertoire local du combiné...
  • Page 23 Contacts sur le combiné Répertoires Contacts sur le combiné Ouvrir le répertoire Répertoire : appuyer sur la touche de navigation en bas de manière brève Rechercher un contact naviguer jusqu’au contact souhaité ou : entrer les premières lettres du prénom ou du nom . . . dès que les entrées adap- tées à...
  • Page 24 Contacts sur le combiné Copier des contacts d’un répertoire vers un autre répertoire ouvrir le répertoire sélectionner le contact MENU Envoyer une entrée : Envoyer entrée . . . l’entrée est envoyée Envoyer une autre entrée : Terminer le transfert : ou appuyer sur la touche Raccrocher Envoyer une liste :...
  • Page 25 Répondeur local (le cas échéant) Répondeur et annonces Répondeur local (le cas échéant) Réglages du répondeur MENU Répondeur Sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier Durée avant le déclenchement du répondeur Prise d’appel Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique •...
  • Page 26 Répondeur local (le cas échéant) Activation/désactivation du répondeur L'utilisation du répondeur au niveau de la base est décrite dans la vue d’ensemble. Activation du répondeur sur le combiné : MENU Répondeur Répondeur (activé Si la mémoire est pleine, Mémoire pleine s’affiche à l’écran et le répondeur se désactive automatiquement.
  • Page 27 Répondeur local (le cas échéant) Actions pendant l’écoute Terminer la lecture : appuyer sur la touche Raccrocher . . . le combiné revient en mode veille Modifier le volume : MENU Volume combiné régler le volume Arrêter/reprendre l'écoute : MENU Suivant .
  • Page 28 Messagerie externe Interroger le répondeur Le répondeur est activé. Appeler la ligne téléphonique pendant l’annonce, appuyer sur la touche 9 . . . la lecture du texte de l’annonce est interrompue saisir le code PIN système avec L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes : Pendant l'écoute du bloc d'informations : revenir au message précédent.
  • Page 29 Annonces Attribuer la touche 1 Si vous utilisez une messagerie locale et une messagerie externe, vous pouvez définir celle que vous souhaitez ouvrir avec la touche Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Sur chaque combiné inscrit, un autre répondeur peut être attribué à la touche Dans le cas des appareils sans répondeur local, la touche est automatiquement occupée par la messagerie externe.
  • Page 30 Réveil Autres fonctions Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation du réveil MENU Réveil Activation = activé) entrer l’heure de réveil en heures et en minutes Lorsque le réveil est activé, le symbole et l’heure de réveil s’affichent à l’état de repos. S’il existe de nouveaux messages (MWI), ils remplacent l’affichage du réveil activé.
  • Page 31 Listes des numéros bloqués Créer une entrée MENU Paramètres Base Liste noire Numéros bloqués Liste vide : confirmer la demande Nouv. entrée? avec Liste non vide : MENU Nouvelle entrée Num. bloqué : saisir le numéro d’appel Nom : entrer le nom Reprendre des appels dans la liste des numéros bloqués Vous pouvez également transférer un appel entrant ou en cours dans la liste des numéros bloqués.
  • Page 32 Étendre le réseau DECT Désactiver entièrement les émissions en mode veille A l’aide de la fonction Sans émissions, vous pouvez réduire encore les émissions. Les émissions sont totalement désactivées lorsque la base et les combinés se trouvent en mode veille. La liaison radio n’est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants.
  • Page 33 L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s. Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : MENU Paramètres Base Fonction suppl.
  • Page 34 Étendre le réseau DECT Fonctionnement de la base sur un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert ( mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres lentement les uns après les autres. Modification du mode de numérotation MENU Le chiffre du mode de numérotation réglé...
  • Page 35 Réglage manuel de la date et de l'heure Réglages sur le combiné Réglage manuel de la date et de l'heure La date et l’heure doivent être réglées pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. La date et l'heure sont synchronisées entre la base et le combiné.
  • Page 36 Sonneries et signaux Sonneries Volume de sonnerie Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant). MENU Param. audio combiné Volume sonnerie sélectionner un niveau de volume MENU Param. audio base Volume sonnerie sélectionner un niveau de volume Mélodie de la sonnerie Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes et le réveil.
  • Page 37 Téléphonie Téléphonie Décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. MENU Paramètres Combiné Décroché auto. = activé) Indépendamment du réglage Décroché auto. la connexion est terminée dès que vous placez le combiné...
  • Page 38 Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à...
  • Page 39 Service clients (Customer Care) Certificat de garantie Sauf mention contraire, le garant (désigné par la suite par « Gigaset Communications ») accorde au consom- mateur (client), nonobstant ses droits légaux vis-à-vis du vendeur en cas de défaut, une garantie de durabilité...
  • Page 40 Service clients (Customer Care) Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français : • Article L217-3 «...
  • Page 41 Service clients (Customer Care) 6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu'aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité...
  • Page 42 Veuillez consulter ces fichiers. Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 43 Remarques du fabricant Mise au rebut BE-CH Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traite- ment des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à...
  • Page 44 Remarques du fabricant Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été...
  • Page 45 Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) jusqu’à 180 / 110* Autonomie en communication (heures) jusqu’à...
  • Page 46 Caractéristiques techniques Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à 300 m en exté- rieur Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionne- ment...
  • Page 47 Tableaux de jeux de caractères Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode «...
  • Page 48 Présentation du menu Présentation du menu Combiné Ouvrir le menu principal : appuyer sur la touche écran MENU Messages ............. p.
  • Page 49 Index Index Communication ....... . . 18 interne . 18 .
  • Page 50 Index ........39 ......14 Garantie Navigation par menu Numéro d'appel...
  • Page 51 Index Téléphone ....... . .8 raccorder ....45 Temps de charge du combiné...
  • Page 52 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2023 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...