Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FAVORIT 85060 VI
Le lave-vaisselle entièrement intégrable
Informations pour les utilisateurs

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 85060 VI

  • Page 1 FAVORIT 85060 VI Le lave-vaisselle entièrement intégrable Informations pour les utilisateurs...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs. Tenez surtout compte de la section “Sécurité” des premières pages de ces informations pour les utilisateurs! Conservez ces informations aux utilisateurs pour un usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel pos- sesseur ultérieur de la machine.
  • Page 3 Sommaire SOMMAIRE Mode d'emploi ..........Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Mettre l’appareil hors tension........33 Vider le lave-vaisselle .
  • Page 5 Mode d'emploi MODE D'EMPLOI Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre atten- tion sur les indications supplémentaires suivantes:...
  • Page 6 • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du ser- vice après vente AEG) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par AEG.
  • Page 7 Mode d'emploi • Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation élec- trique lorsqu'il n'est pas en service. –...
  • Page 8 Mode d'emploi Faire la vaisselle de manière économique et respectant l'environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à l'eau chaude que si vous avez une ins- tallation d'eau chaude qui ne fonctionne pas avec un chauffage élec- trique. • Réglez correctement l'installation d'adoucissement d'eau. •...
  • Page 9 Mode d'emploi Vue de l'appareil et bandeau de commande Bras de lavage supérieur Joint en caoutchouc pour couplage de la tuyauterie d'arrivée d'eau au bras de lavage Bras de lavage Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant Réservoir pour produit de rinçage Réservoir de produit de lavage...
  • Page 10 Mode d'emploi Bandeau de commande et d’affichage Fenêtre Touches de fonction Voyants de Touche MARCHE/ARRET d’affichage contrôle Départ différé Bandeau de commande Le bandeau de commande comporte les touches de programme avec voyants lumineux et la touche de programmation du départ différé. Touches de fonction: en plus du programme de lavage en cours ou du différé...
  • Page 11 Mode d'emploi Les voyants de contrôle ont les significations suivantes : Verser le sel spécial Verser le produit de rinçage Ouvrir le robinet d'eau Les voyants de contrôle ne s’allument jamais lorsqu’un programme de lavage est en cours. Avant la première utilisation Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquel- les les paniers à...
  • Page 12 Mode d'emploi Adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcai- res et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est “dure”.
  • Page 13 Mode d'emploi Réglage de l'adoucisseur d´eau Réglez l'adoucisseur d’eau conformément au tableau en fonction de ladureté de l'eau de votre région : Désactivez le lave-vaisselle. Réglage manuel : 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Sortez le panier inférieurdu lave vais- selle.
  • Page 14 Mode d'emploi Le sel régénérant Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser du sel régénérant car elle est déjà douce. Il existe 2 façons différentes d’utiliser le sel régénérant : •...
  • Page 15 Mode d'emploi Remplissage du réservoir de sel régénérant Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spécifique : – Avant la première utilisation du lave-vaisselle. – Quand le voyant de contrôle s'allume sur le bandeau de com- mande.
  • Page 16 Mode d'emploi Produit de rinçage Le produit de rinçage permet d´obtenir une vaisselle immaculée et bril- lante ainsi que des verres transparents. Il existe deux modalités de verser le produit de rinçage : • Si le produit vaisselle utilisé contient un produit de rinçage, verser ce produit vaisselle dans le bac pour produit vaisselle.
  • Page 17 Mode d'emploi 3. Appuyer sur la touche de fonction 2. Le voyant lumineux de la touche de fonction 2 clignote. Le panneau multifonctionnel affiche le réglage en cours : L’alimentation en produit de rinçage est désactivée L'alimentation en produit de rinçage est activée (réglage préalable en usine) 4.
  • Page 18 Mode d'emploi 4. Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en poin- tillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 5. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage. Epongez soigneusement tout débor- dement pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur...
  • Page 19 Mode d'emploi Activer, désactiver le signal sonore Le signal sonore indique : – le réglage de la dureté de l´eau de l’adoucisseur. – la fin d’un programme de lavage. – une anomalie éventuelle du lave-vaisselle. Activez/désactivez le signal sonore comme suit : 1.
  • Page 20 Mode d'emploi Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaisselle •...
  • Page 21 Mode d'emploi – les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés avec l’ouverture vers le bas, afin que l’eau puisse s’écouler facile- ment – la vaisselle et les couverts ne s’enchevêtrent ou ne s’imbriquent pas les uns dans les autres –...
  • Page 22 Mode d'emploi Disposer dans le panier à couverts les fourchettes et les cuillères qui n'ont pas place dans le tiroir à cou- verts . Afin que l'eau de lavage asperge toutes les pièces dans le panier à couverts, vous devriez insérer 1.
  • Page 23 Mode d'emploi Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assietes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu’à un diamètre de 29 cm). Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre variantes de panier inférieur suivantes: Variante 1: le support à assiettes sur la droite du panier inférieur- est rabattable en croisant les rayonnages...
  • Page 24 Mode d'emploi Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
  • Page 25 Mode d'emploi Réglage en hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de vaisselle dans le panier supérieur le panier inférieur avec le panier supérieur 22 cm 31 cm soulevé avec le panier supérieur 24 cm 29 cm abaissé Le réglage en hauteur est également possible lorsque les paniers sont remplis.
  • Page 26 Mode d'emploi Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! – Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque pro- gramme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré...
  • Page 27 Mode d'emploi Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1” Recommandations générales Ces produits sont des tablettes qui combinent les fonctions détergent / aide au rinçage et sel. 1. Avant d'utiliser ces produits, vous devriez d'abord vérifier que la dureté de l'eau de votre alimentation en eau est compatible avec l'utilisation de ces produits en vous référant aux instructions fournies par le fabri- cant du détergent (Voir sur l'emballage).
  • Page 28 Mode d'emploi Produits de lavage compacts Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: – les produits de lavage alcalins traditionnels, à base de substances corrosives, – les produits de lavage compacts faiblement alcalins, à base d'enzy- mes naturelles.
  • Page 29 Mode d'emploi Sélection du programme de lavage (tableau des program- mes) Ce tableau permet de sélectionner le programme de lavage approprié : Vaisselle Type de vaisselle Couverts et plats à cuisson Service à dessert et à café sans plat avec vaisselle sensible à...
  • Page 30 Mode d'emploi Démarrer le programme de lavage 1. Vérifier que la vaisselle et les couverts sont disposés dans le lave-vais- selle de telle manière que les bras d’aspersion puissent tourner libre- ment. 2. Ouvrir complètement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET. Tous les voyants correspondant aux touches programmables s’allument alors sur le bandeau de commande.
  • Page 31 Mode d'emploi Modifier le programme de lavage Pour modifier le programme de lavage avant d’avoir fermé la porte du lave-vaisselle, appuyer brièvement sur la touche du nouveau pro- gramme. Pour modifier le programme de lavage après le démarrage du pro- gramme, procéder comme suit : Lors de l’ouverture de la porte à...
  • Page 32 Mode d'emploi Programmation ou modification du départ différé Le système de départ différé permet de programmer, dans les 19 heures à venir, l´heure du démarrage d'un programme de lavage. Réglage du départ différé : 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle. 2.
  • Page 33 Mode d'emploi 3. Fermer la porte. Dès que le délai est écoulé, le programme de lavage démarre automa- tiquement. Reconnaissance de charge – Sensorlogic Lorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne soient que partiellement chargés, la haute technologie électronique équipant cet appareil adapte la quantité...
  • Page 34 Mode d'emploi Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le ban- deau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …). Nettoyez les joints d’étanchéité...
  • Page 35 Mode d'emploi 7. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correc- tement sur le fond de la cuve. 8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans le microfiltre et assemblez-les. 9. Remettez l’ensemble de ces 3 filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 36 Mode d'emploi Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indications données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majo- rité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. …les anomalies sont signalées.
  • Page 37 Mode d'emploi Dérangement Cause possible Solution 2 courts signaux sonores Le siphon est bouché. Nettoyer le siphon. retentissent et se répètent constamment, l'indicateur de programme du programme Le tuyau d'évacuation Contrôler la disposition du de rinçage sélectionné clig- d'eau n'est pas disposé tuyau.
  • Page 38 Mode d'emploi ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave- vaisselle. Symptômes Cause possible Solution La porte du lave-vaisselle n'est pas correctement fer- Fermez la porte. mée. L'appareil n'est pas correcte- Branchez la prise. ment branché. Le fusible de l'installation électrique de la maison n'est Remplacez le fusible.
  • Page 39 Mode d'emploi ... le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. La vaisselle n'est pas propre. – Vous n'avez pas sélectionné le bon programme de lavage. – La vaisselle était disposée de telle façon que l'eau n'a pas pu atteindre toutes les pièces. Les paniers à vaisselle ne peuvent pas être surchar- gés.
  • Page 40 Mode d'emploi Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autorisée: 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) Les informations concernant le raccordement électrique Raccordement électrique: se trouvent sur la plaque signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 41 Mode d'emploi Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à...
  • Page 42 Mode d'emploi Panier inférieur avec panier à couverts Panier à couverts...
  • Page 43 Instructions d’installation et de raccordement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctement d’aplomb et de niveau. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents: –...
  • Page 44 Instructions d’installation et de raccordement Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité...
  • Page 45 Instructions d’installation et de raccordement Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord vissé au niveau du robinet d’eau : Tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité...
  • Page 46 Instructions d’installation et de raccordement Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. Tuyaux de prolongement •...
  • Page 47 Instructions d’installation et de raccordement Système de protection contre les fuites d'eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d'un système de protection contre les fuites d'eau, le SYSTEME AQUA CONTROL. En cas d'anomalie, la soupape de sécurité interrompt immédiatement l'arrivée d'eau et la pompe d'évacuation se met en marche.
  • Page 48 Instructions d’installation et de raccordement Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccordent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et électrique ne peut con- stituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déter- minantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de raccordement des sociétés de distribution d’eau et d’électricité, etc.).
  • Page 49 Adresses du service après-vente ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 Bergensesteenweg, 719 02/363.04.60 1502 Lembeek CONDITIONS DE GARANTIE DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut tou- jours se présenter.
  • Page 50 Conditions de garantie 7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : • une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, • des conditions environnementales anormales en général, • des conditions de fonctionnement inadaptées, • un contact avec des produits agressifs. 8.
  • Page 51 Service SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après-vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
  • Page 52 K=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK From the Electrolux Group AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 961 212 -00- 1103 Sous réserve de modifications...