Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: F 80850 M INOX
CODIC: 1867105

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 80850

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: F 80850 M INOX CODIC: 1867105...
  • Page 2 FAVORIT 80850 Lave-vaisselle automatique Informations pour les utilisateurs...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 5 Instructions de montage et de raccordement ... 40 Consignes de sécurité pour l’installateur ......40 Installation du lave-vaisselle .
  • Page 6: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment” Utilisation réglementaire • Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications sur l’appareil.
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité • Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis- tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionnement, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet d’arrivéé d’eau. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Panneau multifonctionnel Touches de direction Touche On/Off Touche OPTION Touche OK/START Touche RESET Fonction des touches ON/OFF – Allumer/éteindre l’appareil – Sélection dans un menu Touches de direction – Sélection d’une valeur lors de la modification d’options ou de régla- –...
  • Page 9: Première Mise En Service - Réglage De La Langue

    Première mise en service – Réglage de la langue 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. Le panneau multifonctionnel affi- che d’abord le message HELLO. Lorsque l’appareil est prêt, le messa- ge LANGUAGE ENGLISH s’affiche et le mot ENGLISH clignote. 2. A l’aide de la touche de direction ), sélectionnez la langue souhaitée.
  • Page 10: Panneau Multifonctionnel

    Panneau multifonctionnel Barre d’infos Ligne de texte Ligne des symboles La barre d’infos comporte une ligne d’éléments lumineux divisés en deux parties : la partie gauche se réfère au programme des menus, la partie droite se réfère aux options de menus. •...
  • Page 11: Modalités D'utilisation

    Modalités d’utilisation Vous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permettre d’utiliser votre lave-vaisselle. Nous vous recommandons par conséquent de le lire attentivement. Aperçu des menus Programme des menus Options de menus AUTOMATIQUE DEPART DIFFERE Touche 3 EN 1 30 MINUTES OPTION REGLAGES...
  • Page 12 Menu Options • Pour aller aux options souhaitées, utilisez les touches de direction ). La barre d’infos indique dans quelle position du menu vous vous trouvez. • pour l’option DEPART DIFFERE, voir le chapitre ”Réglage du départ différé“ ; pour l’option 3 EN 1, voir le chapitre ”Avant la première mise en service”.
  • Page 13: Adaptation D'une Option/D'un Paramétrage

    Adaptation d’une option/d’un paramétrage 1. Pour modifier une option ou un réglage. 2. Appuyez sur la touche OK/START. La valeur en cours clignote. 3. A l’aide de la touche de direction ( ), sélectionnez la valeur sou- haitée. 4. Appuyez sur la touche OK/START. La valeur nouvellement sélectionnée clignote.
  • Page 14: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    Réglage de l’adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et automatiquement. Afin d’éviter tout dépôt de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vais- selle, lavez la vaisselle avec de l’eau douce, c’est-à-dire avec de l’eau dont le degré de dureté est réduit. L’adoucisseu d’eau doit être réglé en fonction du tableau de dureté...
  • Page 15 Réglage du degré de dureté de Dureté de l'eau l´eau en °d en mmol/l Plage manuel automatique 51 - 70 9,0 - 12,5 43 - 50 7,6 - 8,9 37 - 42 6,5 - 7,5 29 - 36 5,1 - 6,4 23 - 28 4,0 - 5,0 19 - 22...
  • Page 16: Verser Le Sel Spécial

    Verser le sel spécial Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé- cial. Utilisez uniquement un sel spécial pour lave-vaisselle domestique. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial : – Avant la première mise en service du lave-vaisselle. –...
  • Page 17: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : –...
  • Page 18: Régler Le Dosage Du Produit De Rinçage

    Régler le dosage du produit de rinçage Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (dimi- nuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”).
  • Page 19: Réglage Du Signal Sonore

    Réglage du signal sonore Outre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dysfonctionnement), vous pouvez aussi choisir une signalisation acoustique. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours.
  • Page 20: Utilisation Au Quotidien

    Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob- jet susceptible de s’imbiber d’eau dans le lave-vaisselle. Les pièces do- tées d’un revêtement en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau.
  • Page 21 – Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma- gent – Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être placés dans les panirs à vaisselle mais dans le panier à couvert pour éviter qu’ils se renversent.
  • Page 22: Disposez Les Plats, Les Poêles Et Les Grandes Assiettes

    Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’in- tégralité de la double poignée avec votre main. 1. Placez le panier à couverts sur la ta- ble ou sur le plan de travail. 2. Rabattez les deux parties de la poi- gnée.
  • Page 23: Disposer Les Tasses, Les Verres, Les Services À Café

    Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieur. • Décalez les pièces de vaisselle sur et au-dessous des supports de tas- ses rabattables pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes.
  • Page 24: Régler La Hauteur Du Panier Supérieur

    • La rangée d’ergots à gauche du panier supérieur peut également être rabattue en deux partie. Rangée d’ergots non basculée : disposez les verres, les bols, etc dans le panier supérieur. Rangée d’ergots basculée : plus de place pour les plats. Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur...
  • Page 25: Verser Le Produit Vaisselle

    Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté à la vaisselle do- mestique.
  • Page 26: Utilisation De Produits Vaisselle 3 En 1

    Tablettes de produit vaisselle Les tablettes de produit vaisselle des différents fabricants ne se dis- solvent pas avec la même rapidité. C’est la raison pour laquelle, dans les programmes courts, toutes les tablettes n’agissent pas avec la même ef- ficacité. C’est pourquoi, si vous utilisez des tablettes de produit vaissel- le, sélectionnez un programme de lavage avec prélavage.
  • Page 27: Sélection D'un Programme De Lavage (Tableau Des Programmes)

    Sélection d’un programme de lavage (tableau des pro- grammes) Déroulement du Données de programme consommation Programme Type de Adapté pour : de lavage salissure Vaisselle de normalement sale, AUTOMATIQUE cuisine et restes de repas sé- • • • • (50°- 65°) vaisselle de chés table...
  • Page 28 Déroulement du Données de programme consommation Programme Type de Adapté pour : de lavage salissure Service dessert et service à 45° VERRE légèrement sales, • • • café, verres fragiles Vaisselle sale ran- gée dans le lave- PRELAVAGE Tous types de vaisselle en atten- •...
  • Page 29: Démarrer Le Programme De Lavage

    Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche ON/OFF. 5. A l’aide des touches de direction ( ), sélectionnez le programme souhaité.
  • Page 30: Interrompre Ou Arrêter Un Programme De Lavage

    Interrompre ou arrêter un programme de lavage N’interrompez un programme de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. Interrompre un programme de lavage en ouvrant la porte du lave- vaisselle Lors de l’ouverture de la porte, il peut s’échapper de la vapeur brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! 1.
  • Page 31: Eteindre Le Lave-Vaisselle

    4. Sélectionez et démarrez un programme. Le délai de départ du programme préalablement sélectionné s’allume en premier lieu. Le panneau multifonctionnel affiche le temps restant avant le démarrage du programme de lavage. Après l’écoulement de ce délai, le programme démarre automatiquement et le symbole s’éteint.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs. • Lavez les éléments de commande du lave-vaisselle à l’aide d’un chif- fon humide et de l’eau chaude claire. • Vérifiez de temps en temps que l’intérieur de l’appareil, le joint de la porte et le filtre de l’alimentation d’eau ne soient pas sales et net- toyez-les si besoin est.
  • Page 33: Que Faire, Si

    7. Placez le filtre fin/grossier dans le mi- cro-filtre et asemblez-les. 8. Replacez le dispositif de filtrage en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la bu- tée pour le verrouiller. Assurez-vous que le filtre de surface ne dépasse pas sur le fond de la zone de lavage.
  • Page 34: Réparer Soi-Même Des Dysfonctionnements Mineurs

    Réparer soi-même des dysfonctionnements mineurs Si l’un des messages d’erreur suivants s’affiche sur le panneau multi- fonctionnel au cours d’un programme : – OUVRIR ROBINET – POMPE BLOQUEE Réparez le dysfonctionnement puis redémarrez le programme de lava- ge. Le programme de lavage se poursuit. En cas d’autres messages d’erreur : –...
  • Page 35 Symptôme Cause possible Solution 2 brefs signaux d’alar- Le siphon est bouché. Nettoyez le siphon. me retentissent et se ré- pètent continuellement, le panneau multifonc- Le tuyau de vidange de l’eau tionel affiche le message Vérifiez la disposition du n'est pas disposé correcte- POMPE BLOQUEE tuyau.
  • Page 36: Si Le Résultat Du Lavage N'est Pas Satisfaisant

    Symptôme Cause possible Solution La zone de lavage est en acier inoxydable. Les taches de rouille qui apparaissent dans la zone de lavage sont provoquées par des agents Des taches de rouille ap- extérieurs (particules de Ne lavez que les couverts et paraissent dans la zone rouille provenant de la con- la vaisselle autorisés.
  • Page 37: Protection De L'environnement

    Il se forme des stries, des bandes et des taches blanchâtres ou bien un dépôt bleuâtre sur les verres et la vaisselle. • Diminuez le dosage du produit de rinçage. Il reste des traces de gouttes d’eau sur les verres et sur la vaisselle. •...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Contenance : 12 couverts standard y compris la vaisselle de service Pression de l’eau admis- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sible Les informations concernant le branchement électrique se Branchement électrique : trouvent sur la plaque signalétique située sur le bord inté- rieur de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 39: Remarques Destinées Aux Organismes De Contrôle

    Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des pro- grammes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
  • Page 40 Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts...
  • Page 41: Instructions De Montage Et De Raccordement

    Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de renverser l’eau contenant le sel spécial. • Avant la mise en service, vérifiez que le lave-vaisselle n’a pas subi de dommanges éventuels pendant le transport.
  • Page 42: Installation Du Lave-Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle • Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par- faitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hauteur que les autres meu- bles, dégagez les pieds vissables à l’aide d’un tourne-vis.
  • Page 43: Appareils "Pose Libre" (Sur Socle)

    Appareils “pose libre“ (sur socle) Si le lave-vaisselle est installé à proximité directe d’un four, il est néces- saire de le séparer de ce dernier à l’aide d’une plaque réfractaire à la chaleur et non inflammable (habillez la face située vers le four avec une feuille en aluminium) entre l’arête supérieure du plan de travail et le four (profondeur 57,5 cm).
  • Page 44: Branchement Du Lave-Vaisselle

    Branchement du lave-vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chau- de ou à...
  • Page 45 Vidange de l’eau Tuyau de vidange Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé. Raccordement du tuyau de vidange : – hauteur admissible max. : 1 mètre. – hauteur minimale admissible : 40 cm au-dessus du bord inférieur de l’appareil.
  • Page 46: Dispositif De Protection Contre Les Inondations

    Vidange de l’eau dans un évier (exclusivement pour les appareils ”pose libre“) Si vous souhaitez suspendre le tuyau de vidange dans un évier, utilisez un tuyau coudé montable. Vous pouvez vous le procurer auprès du ser- vice après-vente de votre magasin vendeur en demandant la pièce por- tant le numéro ET 646 069 190.
  • Page 47: Modalités De Raccordement

    Modalités de raccordement Les tuyaux d’alimentation et de vidange ainsi que le câble d’alimenta- tion doivent être branchés sur l’un des côtés de l’appareil par manque place à l’arrière. 2 Coudes de rallonge de 45° Double soupape Vidange Alimenta- ou droits, ø externe 19 mm, d’eau tion d’eau longueur 30 mm...
  • Page 48: Garantie

    Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con- cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 49 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' inter- ventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10.
  • Page 50: Si Vous Devez Nous Contacter

    France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consom- mateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où...
  • Page 52: Sous Réserve De Modifications

    à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 961 174-00-280104-01 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

F 80850 m inox

Table des Matières