Publicité

iCMP
Ingenico – 28-32 Boulevard de Grenelle
75015 PARIS
Tél. : 33(0)1 58 01 80 00 - Fax : 33 (0)1 58 01 91 35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingenico iCMP

  • Page 1 Ingenico – 28-32 Boulevard de Grenelle 75015 PARIS Tél. : 33(0)1 58 01 80 00 - Fax : 33 (0)1 58 01 91 35...
  • Page 2 Un soin particulier a été pris afin de veiller à ce que le contenu de ce document soit aussi précis que possible. INGENICO décline toutefois toute responsabilité en cas d'erreurs, d’informations incomplètes ou obsolètes. Le contenu de ce document peut changer de temps en temps, sans préavis, et cela ne doit pas créer de nouvelles obligations contractuelles ni préciser,...
  • Page 3 • • Guide Utilisation iCMP 900015826 R11 000 01_296167693 3/20 Copyright © 2013 Ingenico All rights reserved...
  • Page 4: Table Des Matières

    4.5.2. Débranchement du câble _______________________________________________________ 14 4.6. Intégration du paiement avec le Bluetooth ________________________________ 14 5. Utilisation quotidienne _________________________________________ 15 5.1. Mise en route du terminal iCMP _________________________________________ 15 5.2. Clavier du terminal ___________________________________________________ 15 5.3. Réglage du contraste _________________________________________________ 15 5.4.
  • Page 5: Introduction

    Le terminal iCMP fonctionne sur batterie. Utilisez uniquement les pièces de rechange Ingenico. L’iCMP peut être alimenté par µUSB. Utilisez le câble USB fourni ou un chargeur compatible Ingenico. Le non-respect de ces instructions annulera la responsabilité du fabricant.
  • Page 6: Déballage

    AVERTISSEMENT Si vous voulez utiliser un chargeur, utilisez le bloc d'alimentation fourni avec votre équipement, car il a été spécialement conçu pour le terminal iCMP. N'utilisez pas d'autre système d'alimentation. L'utilisation d'un autre système d'alimentation avec des caractéristiques de tension/courant apparemment similaires pourrait endommager votre terminal.
  • Page 7: Recommandations

    3.1. Sécurité Batterie au lithium Le terminal iCMP est doté d'une batterie au lithium à laquelle l'utilisateur ne peut accéder. Seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir l'appareil pour changer ce composant. Batterie Le terminal iCMP est doté d'une batterie lithium-ion rechargeable, spécifiquement conçue pour ce terminal.
  • Page 8: Sécurité De Votre Terminal

    Ne demandez JAMAIS au client de divulguer son code PIN. Il doit être conseillé aux clients de s'assurer que personne ne regarde par-dessus leur épaule lorsqu'ils saisissent leur code confidentiel. • • Guide Utilisation iCMP 900015826 R11 000 01_296167693 8/20 Copyright © 2013 Ingenico All rights reserved...
  • Page 9: Marquage De La Conformité Avec Les Normes Ce

    3.3. Marquage de la conformité avec les normes CE Le marquage de la conformité avec les normes CE certifie que le terminal iCMP : • est conforme aux exigences de base de la Directive européenne 1999/5/CE, appelée la « Directive R&TTE », concernant l'équipement de radiofréquence et les terminaux de télécommunications relativement à...
  • Page 10 être installé ou utilisé conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs. ATTENTION L'utilisateur est averti que toute modification non approuvée par INGENICO peut annuler son autorisation d'utilisation de l'appareil. • •...
  • Page 11: Bluetooth Sig

    V1.2/2.0/2.0 + EDR/2.1/2.1 + EDR 3.0/3.0 + HSCRF.TS/2.1.E.51 06 août 2009 • au protocole SSP 3.6. Principales caractéristiques Les principales caractéristiques du terminal iCMP sont les suivantes : Poids 115 g Dimensions (L x l x h) 116 mm x 68 mm x 14 mm Batterie...
  • Page 12: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Pour la partie suivante du guide d'utilisation, le terminal iCMP est appelé « Terminal » alors que l'appareil qui peut y être associé (tablette, smartphone, PDA) est appelé « Appareil Tiers ». 4.1. Description fonctionnelle Le Terminal est un clavier de paiement mobile à code PIN et puce EMV sécurisé, utilisé via Bluetooth avec des Appareils Tiers.
  • Page 13: Le Terminal Dans Son Environnement

    4.3. Le terminal dans son environnement Le terminal iCMP est un terminal mobile. Gardez toujours le terminal éloigné de toute source de chaleur et à l'abri de la poussière, des vibrations et des rayonnements électromagnétiques (loin des vidéoprojecteurs, des dispositifs contre le vol à l'étalage, etc.).
  • Page 14: Branchement

    Un connecteur µUSB se trouve sur le côté droit du terminal. • Placez l'appareil devant le connecteur et branchez-le. ATTENTION Utilisez uniquement un accessoire ou un câble Ingenico afin de ne pas annuler la garantie. 4.5.2. Débranchement du câble •...
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    Suivez la procédure d'initialisation du terminal. Elle diffère d'un client à un autre. Pour en savoir plus, contactez votre fournisseur de services de paiement. 5.2. Clavier du terminal Le clavier du terminal iCMP se compose de 20 touches capacitives. Touches de NAVIGATION dans les menus Touches FONCTION F...
  • Page 16: Lecteur De Carte

    Les cartes à puce doivent être insérées dans le terminal comme illustré ci-dessous, la puce étant tournée vers le haut dans le lecteur de cartes. • • Guide Utilisation iCMP 900015826 R11 000 01_296167693 16/20 Copyright © 2013 Ingenico All rights reserved...
  • Page 17: Lecteur Sans Contact (En Option)

    2e, 3e et 4e voyants s'allument à leur tour. La lecture de la carte est réussie lorsque les 4 voyants de fonctionnement sont allumés et lorsque retentit un bip de confirmation. • • Guide Utilisation iCMP 900015826 R11 000 01_296167693 17/20 Copyright © 2013 Ingenico All rights reserved...
  • Page 18: Entretien

    Nettoyage du terminal Tout d'abord, débranchez tous les câbles du terminal. Les bonnes pratiques de nettoyage du terminal sont les suivantes : • Utilisez les kits de nettoyage Ingenico o Pour en savoir plus, visitez le site http://www.ingenico.cleaningcards.com/ • Ne nettoyez pas les raccordements électriques.
  • Page 19: Environnement (Deee, Batteries Et Emballage)

    Ce symbole signifie que les DEEE et les batteries usagées ne doivent pas être jetés, mais collectés séparément et recyclés. Ingenico garantit que des programmes de collecte et de recyclage efficaces sont mis en place pour les DEEE et les batteries, dans le respect de la réglementation locale de votre pays.
  • Page 20: Votre Installateur

    Votre installateur • • Guide Utilisation iCMP 900015826 R11 000 01_296167693 20/20 Copyright © 2013 Ingenico All rights reserved...

Table des Matières