Ingenico iCT220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour iCT220:

Publicité

Mode d'emploi
Terminaux Ingenico iCT220 et iCT250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingenico iCT220

  • Page 1 Mode d’emploi Terminaux Ingenico iCT220 et iCT250...
  • Page 2: Vos Coordonnées

    Chère Madame, cher Monsieur, Vous trouverez également l‘identifiant de votre terminal sur l‘autocollant Nous sommes heureux de vous compter apposé au dos de l’appareil. parmi nos clients Ingenico Payment Services et vous remercions de votre VOUS AVEZ D‘AUTRES confiance. QUESTIONS? Vous pouvez désormais offrir à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notice Installation Illustrations iCT220/iCT250 ..4 Consignes de sécurité Généralités ....14 Structure du clavier .
  • Page 4 Illustrations iCT220 / iCT250 iCT220 iCT250...
  • Page 5 Clavier Touches fonctions Touches numériques Touche menu La touche menu „F“ ouvre la sélection du menu. Touche stop La touche stop est une touche d‘effacement qui permet d‘interrom- pre une opération ou de faire passer le terminal à la dernière étape. F1 et F4 Ces touches servent à...
  • Page 6: Lecture De Cartes

    Lecture de cartes Cartes à puce Elles s‘insèrent à l‘avant dans le lecteur de carte avec la puce vers le haut. La carte doit rester dans le lecteur jusqu‘à la fin de l‘opération. Cartes à bande magnétique La carte est passée rapidement de l’arrière vers l’avant avec la bande magnétique sur le côté...
  • Page 7: Menus Et Fonctions

    Menus et fonctions Guidage par menu Le terminal dispose de différents modes, automatiquement en état de veille après l‘état de base et le mode d‘entrée. En 60 secondes d‘inactivité de l‘utilisateur. état de base, toutes les informations Pour passer au mode d‘entrée, il suffit sur l‘intensité...
  • Page 8: Appel Des Fonctions

    Appel des fonctions 1 Accès au menu principal : 2 Appel direct favoris : Le menu principal peut être activé à Le menu Favoris s‘affiche en appuyant partir du mode d‘entrée du terminal via une fois sur la touche ▼ en mode la touche F.
  • Page 9: Codes De Fonctions Importants

    Codes de fonctions importants Accès aux fonctions par code de fonction – appuyer 2 fois sur touche F : Chaque fonction unique ainsi que chaque en mode saisie 2 fois sur la touche F. menu peut être accédé directement Le code de fonction doit être saisi et par un code de fonction enregistré...
  • Page 10: Transactions

    Transactions Remarque ! Le déroulement du paiement utiliser. La sélection se fait à l‘aide ▼ ▲ varie suivant le procédé de traitement des touches F2 ( ) et F3 ( ) et se sélectionné et configuré (utilisation de confirme avec la touche OK. carte à...
  • Page 11 Annulation – Transaction avec code confidentiel Utilisateur Utilisateur Utilisateur Utilisateur Saisir mot de passe Saisir numéro de Confirmer le Sélection fonct. du caissier suivi ou confirmer montant de annulation + touche OK le dernier l‘annulation Utilisateur/Client Client Terminal 1er reçu pour le commerçant Saisir chiffre (signé...
  • Page 12: Actions

    Actions Clôture de caisse Utilisateur Utilisateur Terminal Envoie les données de transac- Sélectionner la Saisir mot de passe fonction clôture de commerçant et confirmer tions et imprime le ticket de caisse avec la touche OK clôture de caisse Copie de ticket Utilisateur Utilisateur Utilisateur...
  • Page 13: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Affichage Diagnostic/Action Erreur fatale ! Veuillez appeler le service d‘assistance téléphonique. La carte n‘a pas pu être lue. La carte a été mal passée dans le lecteur de carte. Carte illisible Veillez à bien positionner la carte à la lecture. Nettoyez le lecteur de carte avec une carte de nettoyage adaptée.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Déballez précautionneusement En cas de raccordement Ethernet, l‘appareil et vérifiez l‘absence de connectez le terminal par le câble détériorations visibles externes ou d‘alimentation fourni à la prise Ethernet. internes présumées. En cas de doute, Évitez de poser des objets sur les câbles ne poursuivez pas l‘installation de d‘alimentation et de communication.
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Les composants endommagés de secteur. l‘alimentation électrique (câbles, fiches, Seul un bloc d‘alimentation agréé par etc.) ne peuvent pas être changés par Ingenico (avec marquage CE) doit être l‘utilisateur. utilisé avec ce terminal. Nettoyage Déchets Utilisez exclusivement un chiffon Ce terminal de paiement est la sec ou légèrement humide pour le...
  • Page 16: Articles Fournis

    Articles fournis Terminal et accessoires iCT220/iCT250 Adaptateur téléphonique (L‘illustration correspond analogique (en option*) à l‘iCT250) Câble téléphonique Bloc d‘alimentation analogique (en option*) Boîtier de raccordement Câble d‘alimentation (prémonté en usine) Lettre, notice, Câble Ethernet guide d‘installation (en option*) Câble téléphonique...
  • Page 17: Branchement Et Installation

    Raccordement Branchement et installation Le branchement électrique et de communi- cation se fait exclusivement via le boîtier de raccordement déjà prémonté (voir illustrati- on). Il n‘y a donc pas besoin de faire passer plusieurs câbles sur la table de la caisse. Attention Raccordement du câble Ethernet fourni (en option)
  • Page 18: Raccordement Du Modem Isdn En Option

    Raccordement du modem ISDN en option Le modem ISDN se fixe au boîtier de Connectez la fiche du modem ISDN raccordement à l‘aide de son clip de à l‘interface COM2 du boîtier de connexion. Pour ce faire, fichez le raccordement. clip dans le boîtier de raccordement Connectez le câble téléphonique et branchez-le dans l‘orifice du...
  • Page 19: Installation

    Installation MISE EN SERVICE Mise en marche Ident. terminal Le terminal est configuré en standard. Il n‘est donc pas impératif de le paramét- – – – – – – Saisir rer. On saisit l‘identifiant du terminal (8 caractères) et on confirme par la touche OK.
  • Page 20 Mise en marche / Initialisation Ethernet (TCP/IP)*Ethernet (TCP/IP)* Affectation Affectation fixe de Analogique/ ISDN* dynamique de l‘adresse IP Modem* l‘adresse IP (DHCP) (adresse IP fixe) Assistant Assistant Assistant Assistant télétransmission 2/3 télétransmission 1/3 télétransmission 1/3 télétransmission 3/3 Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet ISDN ISDN...
  • Page 21 Ethernet (TCP/IP)*Ethernet (TCP/IP)* Affectation Affectation fixe de Analogique/ ISDN* dynamique de l‘adresse IP Modem* l‘adresse IP (DHCP) (adresse IP fixe) Adresse IP Assistant Passerelle standard télétransmission – – – – – – Sauvegarde Saisir modification? Sauvegarde de la passerelle standard Sauvegarde de + touche OK paramétrages par...
  • Page 22: Fiche Technique

    Fiche technique Pièces détachées iCT220 iCT250 ARM9 & ARM7 ARM9 & ARM7 Processeur 450 MIPS & 50 MIPS 450 MIPS & 50 MIPS 32 MB RAM/ 32 MB RAM / Mémoire 128 MB Flash 128 MB Flash 2 emplacements SAM 2 emplacements SAM Lecteur de carte à...
  • Page 23 Pièces détachées iCT220 iCT250 Maestro / VPAY, Maestro / VPAY, Cartes de crédit Cartes de crédit (en ligne/hors ligne), (en ligne/hors ligne), Modes de paiement ELV/OLV* MasterCard PayPass*, Visa payWave*, NFC*, ELV/OLV* Diverses cartes clients et Diverses cartes clients et...
  • Page 24: Conformités

    Conformités Le produit iCT220/iCT250 Répond aux conditions fondamentales de la directive européenne 1999/5/CE concernant l‘équipement en radiofréquence et les terminaux de télétransmission relatives à : la santé et la sécurité de l‘utilisateur et de toutes les autres personnes la protection CEM (89/336/CEE) S‘adapte aux normes harmonisées suivantes :...

Ce manuel est également adapté pour:

Ict250

Table des Matières