Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
SECHE LINGE CONDENS
FRONTAL
WT47XKH9FF
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT47XKH9FF

  • Page 1 SIEMENS SECHE LINGE CONDENS FRONTAL WT47XKH9FF MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Sèche-linge WT47XKH9FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 3 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 4 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Modification de programme Destination de l'appareil .
  • Page 5 Destination de l'appareil Œ Dériver l'eau de condensation. 49 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..52 Nettoyage de l'appareil ..52 Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un interrupteur l'appareil ! (sectionnement de tous les...
  • Page 9 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie/de sur un lave-linge peut dommage matériel/de entraîner des blessures, des dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à l'appareil. blocs multiprises peut Si l'appareil doit être placé...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde Cet appareil est très lourd. ■ Risque d'explosion / Vous risquez de vous d'incendie ! blesser en le soulevant. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'explosion/ Risque d'incendie / d'incendie ! de dommage matériel / Des résidus restés dans le de dommage à l'appareil ! ■ filtre à peluches risquent de Si le programme est terminé prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage séchage, voir même de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
  • Page 13 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage/maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 14 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 15 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil C ontenu de la livraison Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Retirez entièrement les emballages Mise en garde et les sachets de l'appareil. Risque d'incendie/de dommage Ouvrez le hublot. matériel/de dommage à l'appareil ! Retirez tous les accessoires du L'appareil contient du R290, un produit tambour. réfrigérant qui est inoffensif pour Vous pouvez à...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Installer l'appareil comme suit : Risque de blessure ! Installez l'appareil sur une surface Cet appareil est très lourd. Vous ■ propre, plane et solide. risquez de vous blesser en le Vérifier l’horizontalité de l’appareil soulevant.
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Mise en garde Risque de choc électrique/d'incendie/ Mise en garde de dommage matériel/de dommage à l'appareil ! Risque de choc électrique/d'incendie/ L'altération ou la détérioration du câble de dommage matériel/de dommage à principal de l'appareil peut entraîner une l'appareil ! décharge électrique, un court-circuit ou...
  • Page 19 Installation et raccordement de l’appareil Une fois installé et Raccorder l'appareil comme suit : Remarque : raccordé correctement, l'appareil est Raccorder le tuyau de vidange. prêt à fonctionner. Aucune autre mesure ~ Page 49 n'est nécessaire. Accessoires en option Commandez les accessoires en option auprès du service après-vente : Panier pour lainages : ■...
  • Page 20 Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
  • Page 21 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation~ Page 33 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air...
  • Page 22 Présentation de l'appareil Bandeau Programmes Sélecteur de programme Tourner : régler un programme ■ Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
  • Page 23 Affichage Affichage A f f i c h a g e Affichage Description Informations s'allume : affichage du statut Statut du programme Défroissage Séchage Prêt à repasser Ø Prêt à ranger » Repassage facile Ý -˜- Pause Fin de programme “Ÿš...
  • Page 24 Affichage Wi-Fi éteint : le Wi-Fi est désactivé et votre appareil n'est † ■ pas connecté au réseau domestique. clignotant : votre appareil tente d'établir une ■ connexion au réseau domestique. allumé : le Wi-Fi est activé et votre appareil est ■...
  • Page 25 Affichage CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un •©£ niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la tempéra- ture pour éviter d'endommager le linge lorsque vous mettez le programme en pause ■ interrompez le programme ■ éteignez l'appareil via l'appli ■...
  • Page 26 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton...
  • Page 27 Tableau des programmes Business smartFinish e 1 costume (1 veste et 1 pantalon/jupe) Programme de temps pour réduire le froissage et les odeurs nauséabondes (par ex. la fumée de cigarette). Adapté aux costumes, vestes et pantalons secs et peu portés prévus pour un nettoyage à sec, et qui ne doivent pas être passés au lave- linge.
  • Page 28 Tableau des programmes Réglages Réglage du pro- Fonction gramme Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnés dans tous les programmes. Les réglages activés sont affichés sur les touches ou surlignés à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver des réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes.
  • Page 29 Tableau des programmes M Fin dans N La durée de séchage pour les û programmes de temps peut être prolongée avec M et N par pas de 10 minutes. Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à l'aide des touches de sélection M et M / N Le tambour continue à...
  • Page 30 Linge Ne séchez pas excessivement les ■ Linge textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. P réparation du linge Certaines lessives et certains ■ L i n g e produits d'entretien, par ex. l'amidon Mise en garde ou les assouplissants, contiennent Risque d'explosion/d'incendie ! des particules qui peuvent se Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 34 Régler le programme désiré. Fermez le hublot.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Fin de programme retrait du linge Une indication apparaît : “Ÿš Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retrait du linge et extinction tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. de l'appareil Ouvrez le hublot ou appuyez sur Retirez le linge.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 35 Réglages de l'appareil Réglages de base Réglages de l'appareil Vous pouvez adapter certains réglages V ous pouvez adapter la sécurité enfants de base sur l'appareil. Pour pouvoir R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l et les réglages de base (par ex.
  • Page 36 Home Connect Relâchez ü Résultat de séchage. Home Connect Le mode réglage est activé. Les réglages de base sont affectés aux C et appareil est compatible Wi-Fi et H o m e C o n n e c t positions de programmes suivantes : peut être commandé...
  • Page 37 Home Connect Connexion au réseau Remarques Observez les consignes de sécurité domestique et à l'appli Home ■ de cette notice d'utilisation et Connect assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous Connectez votre appareil une seule fois utilisez l'appareil via l'appli Home automatiquement ou manuellement au Connect alors que vous n'êtes pas à...
  • Page 38 Home Connect Connexion automatique au réseau Connexion manuelle au réseau domestique domestique Étape 2.1 Étape 2.2 Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect. dans le menu Home Connect. ~ Page 36 ~ Page 36 Assurez-vous d'avoir ouvert l'appli Appuyez sur Départ/Pause Rajout Home Connect et de vous y être...
  • Page 39 Home Connect Appelez les réglages WLAN sur le Connexion à l'appli Home Connect terminal mobile. Si votre appareil est connecté au réseau Connectez le terminal mobile au domestique, vous pouvez le connecter réseau WLAN HomeConnect, puis à l'appli Home Connect. saisissez le mot de passe WLAN Assurez-vous que vous vous trouvez (clé) HomeConnect.
  • Page 40 Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si votre appareil est déjà relié au réseau domestique, vous pouvez activer ou Vous pouvez réinitialiser tous les désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect.
  • Page 41 Home Connect Mise à jour logicielle Gestion de l'énergie Vous pouvez mettre à jour l'appli Vous pouvez connecter votre appareil Home Connect sur votre appareil. Dès avec votre Smart Energy System qu'une nouvelle mise à jour logicielle (gestionnaire d'énergie). est disponible, un message apparaît : — Une fois votre appareil connecté...
  • Page 42 Home Connect Appuyez sur Départ/Pause Rajout Remarques de linge. Si le Smart Energy System ■ Votre appareil tente désormais de se (gestionnaire d'énergie) ne démarre connecter au Smart Energy System pas votre appareil, le programme (gestionnaire d'énergie). Si l'appareil démarre quand même avant s'est correctement connecté, écoulement de la période réglée.
  • Page 43 Home Connect Recommandation de Causes possibles : Aucun programme de séchage programme intelligente ■ adapté n'a été détecté pour le programme de lavage sélectionné. Après avoir lavé votre linge dans le Le lave-linge et le sèche-linge lave-linge, le sèche-linge vous ■...
  • Page 44 Home Connect (premier enregistrement) : Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à Code d’appareil univoque (constitué l’adresse www.siemens-home.bsh- ■ de clés d’appareil ainsi que de group.com à la page Produit de votre l’adresse MAC du module de appareil dans les documents communication Wi-Fi intégré).
  • Page 45 Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour „ Séchage avec le panier lainages pour lainages Introduisez les pieds du panier à L e panier pour lainages laine dans les orifices du cache de S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s la canalisation d'air.
  • Page 46 Séchage avec le panier pour lainages Exemples d’utilisation Chaussures de sport ■ Placez les chaussures de sport sans l'insert dans le panier pour lainages. Textiles ■ Tirez au maximum la tige des Les textiles doivent être essorés. chaussures. Retirez les semelles Déposez les textiles dans l'insert de intérieures ou les talonnettes.
  • Page 47 Séchage avec le panier pour lainages Pose de l'insert et démarrage Sélectionnez le programme pour le panier pour lainages ou un du programme programme de temps. ~ "Tableau des programmes" Posez l'insert avec les textiles ou les à la page 25 chaussures de sport ou encore les Réglez la durée de séchage.
  • Page 48 Fonction défroissage Appuyer sur Départ/Pause Rajout … Fonction défroissage de linge . ÿ apparaît. C et appareil dispose de programmes Si ÿ n'apparaît pas, le Remarque : F o n c t i o n d é f r o i s s a g e pour défroisser le linge sec peu porté...
  • Page 49 Fonction défroissage Réinsérez le réservoir d'eau de Nettoyer le filtre du réservoir condensation dans l'appareil jusqu'à d'eau ce qu'il s'encliquette. Le filtre du réservoir d'eau protège l'appareil contre les salissures et doit être nettoyé régulièrement. Attention ! Appareil endommagé et dommages matériels L'utilisation de l'appareil sans filtre ou avec un filtre défectueux risque...
  • Page 50 Dériver l'eau de condensation Mettez le filtre en place dans le Œ Dériver l'eau de réservoir d'eau. Réinsérez le réservoir d'eau de condensation condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 51 Dériver l'eau de condensation Retirez le bouchon du manchon. Selon la situation de raccordement, fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : Remarques – À la livraison de l'appareil, le bouchon est fixé au manchon. – Lors du retrait du bouchon, du Siphon : liquide peut s'échapper du manchon.
  • Page 52 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Siphon : condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé. Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Tournez le réservoir d'eau de Sécurisez le flexible pour l'empêcher condensation de nouveau à...
  • Page 53 Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N ettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité Mise en garde Risque de choc électrique/de Cet appareil dispose d'un nettoyage dommage matériel/de dommage à automatique. Les peluches du linge ne l'appareil ! doivent pas être retirées après chaque La pénétration d'humidité dans utilisation, mais doivent être collectées l'appareil peut provoquer un court- dans l'unité.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Eliminer toutes les peluches du Nettoyez l'unité comme suit : couvercle de l'échangeur thermique Ouvrez la trappe d'entretien au et du filtre à peluches. niveau de la poignée. Veillez à ce qu'aucun Remarque : encrassement ne subsiste sur les Déverrouillez le levier du couvercle joints du couvercle de l'échangeur de l'échangeur thermique.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Extraire le dépôt à peluches à Rincez à l’eau courante le filtre du l'horizontale. dispositif de dépôt de peluches, puis séchez-le soigneusement. Le dépôt à peluches Remarque : peut contenir des peluches humides Remarques ainsi qu'un résidu d'eau et risque de –...
  • Page 57 Nettoyage et entretien Insérer le dépôt à peluches à Fermez la trappe d'entretien. l'horizontale jusqu'en butée. Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil. Insérer le couvercle de l'échangeur Attention ! thermique par la poignée. Dommage matériel/dommage à l'appareil L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à...
  • Page 58 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Nettoyage du filtre du d'humidité réservoir de condensation Le capteur d'humidité le filtre du réservoir d'eau Remarque : Remarque : mesure le degré d'humidité du linge. de condensation sert à nettoyer l'eau de Après une longue durée d'utilisation, condensation utilisée pour le nettoyage des résidus de calcaire ou de lessive et automatique de cet appareil.
  • Page 59 Entretien de l'appareil Nettoyez le filtre à l'eau chaude Ö Entretien de l'appareil courante ou au lave-vaisselle. en cas de fort Remarque : L 'appareil propose des programmes de encrassement, vous pouvez utiliser E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l nettoyage supplémentaires, que vous une brosse douce pour le nettoyer.
  • Page 60 Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien de Appuyer sur # pour allumer l'appareil. l'appareil Préparer l'appareil pour son entretien L'appareil doit être préparé avant un entretien simple ou intensif. Préparez l'appareil pour l'entretien comme suit : Nettoyer l'unité.~ Page 53 Ouvrez le hublot.
  • Page 61 Entretien de l'appareil Nettoyez le filtre du réservoir d'eau Préparer le réservoir d'eau de de condensation.~ Page 57 condensation pour l'entretien de Le réservoir d'eau de condensation est l'appareil à présent préparé pour l'entretien de Si vous dérivez l'eau de condensation l'appareil.
  • Page 62 Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Effectuer l'entretien de l'appareil condensation jusqu'à ce qu'il comme suit : s'enclenche. Préparez l'entretien de l'appareil. ~ Page 59 Réglez le programme sur la position Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . L'entretien de l'appareil commence et Maintenez ü...
  • Page 63 Entretien de l'appareil Appuyer sur # pour éteindre Mise en garde l'appareil. Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil.
  • Page 64 Entretien de l'appareil Maintenez ü Résultat de séchage Versez une bouteille du produit enfoncé et simultanément : d'entretien d'origine de l'appareil et Réglez le programme sur la position env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de condensation.
  • Page 65 Entretien de l'appareil Appuyez sur Départ/Pause Rajout Enlevez à l'horizontal le réservoir de linge . d'eau de condensation avec L'entretien de l'appareil commence et précaution et videz-le afin de rincer un signal retentit. les restes du produit d'entretien Après environ 3 heures, l'appareil met d'origine.
  • Page 66 Entretien de l'appareil Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . L'entretien de l'appareil se poursuit. “Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de l'appareil et un signal retentit. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation. Poussez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à...
  • Page 67 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. L'appareil ne réagit pas aux Un filtre encrassé...
  • Page 68 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 69 Aide pour l'appareil Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent séchage. via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction- nement de l'appareil. L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur séchage.
  • Page 70 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 71 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 72 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 73 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 77 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001464690* 9001464690 (9907)