Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT47W5W0
fr
Notice d'utilisation et d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT47W5W0

  • Page 1 Sèche-linge WT47W5W0 Notice d'utilisation et d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants/personnes/animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage. ne sont pas à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'asphyxie ! Mise en garde En autorisant les enfants à Risque de choc électrique/ jouer avec l'emballage/film d'incendie/de dommage plastique ou composants matériel/de dommage à d'emballage, ils risquent de s'y l'appareil ! empêtrer ou de les mettre sur Si l'appareil n'est pas leur tête et de s'étouffer.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie/de moment. Si cela n'est pas dommage matériel/de possible, afin de respecter dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un interrupteur blocs multiprises peut (sectionnement de tous les...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect L'appareil présente des ■ ■ (empilement) de l'appareil arêtes vives sur lesquelles sur un lave-linge peut vous risquez de vous couper entraîner des blessures, des les mains. dommages matériels et/ou Ne saisissez pas l'appareil des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Commande Mise en garde Risque d'explosion/ Mise en garde d'incendie ! Risque d'explosion / Des résidus restés dans le ■ d'incendie ! filtre à peluches risquent de Le linge qui est entré en prendre feu en cours de contact avec des solvants, de séchage, voir même de l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque d'incendie/de séchage ne soit terminé sauf dommage matériel/de si vous enlevez dommage à l'appareil ! immédiatement tous les L'appareil contient du R290, un articles de linge du tambour produit réfrigérant qui est immédiatement et les étalez...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage/maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et des de nettoyage qui contiennent agents de prétraitement du des solvants, par ex. du solvant linge (par ex.
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil C ontenu de la livraison Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Installation de l’appareil Mise en garde Risque de blessure/de dommage Mise en garde matériel/de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Danger de mort ! ■ bouger en cours de fonctionnement, Les enfants peuvent s'enfermer eux- et donc de provoquer des blessures mêmes à...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Installer l'appareil comme suit : Risque de blessure ! Installez l'appareil sur une surface Cet appareil est très lourd. Vous ■ propre, plane et solide. risquez de vous blesser en le Vérifier l’horizontalité de l’appareil soulevant.
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Mise en garde Risque de choc électrique/d'incendie/ Mise en garde de dommage matériel/de dommage à l'appareil ! Risque de choc électrique/d'incendie/ L'altération ou la détérioration du câble de dommage matériel/de dommage à principal de l'appareil peut entraîner une l'appareil ! décharge électrique, un court-circuit ou...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Accessoires en option Raccorder l'appareil comme suit : Branchez la prise d'alimentation de Commandez les accessoires en option l'appareil dans la prise prévue à cet auprès du service après-vente : effet. Panier pour lainages : ■...
  • Page 19 Réglages de l'appareil Mettez l’appareil sous tension. Réglages de l'appareil S écurité enfants R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l En activant la sécurité enfants, vous empêchez une manipulation involontaire du bandeau de commande.
  • Page 20 Réglages de l'appareil Activation/désactivation de l'arrêt automatique de l'appareil Si l’appareil reste inutilisé pendant un long moment, il s’éteint automatiquement avant un démarrage ultérieur du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Appuyez sur # pour le remettre en marche à...
  • Page 21 Guide rapide Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : G u i d e r a p i d e ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme.
  • Page 22 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 25 0 Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver :~ Page 19 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
  • Page 24 Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation Retirer les peluches ¥ L'échangeur thermique est é nettoyé automatiquement Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser Ø Prêt à ranger » Repassage facile Ý Pause -˜- Fin du programme - ‹- Degrés de séchage pour :...
  • Page 25 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des textiles ü...
  • Page 26 Tableau des programmes Hemden/Business (Chemises) 1,5 kg Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési- duelle se répartit alors uniformément. Steppdecken (Couterpointe) 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Séchez les grandes pièces individuellement.
  • Page 27 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 28 Réglages du programme par ex. La durée de séchage des programmes de temps peut être û ‹ : …‹ prolongée jusqu'à 3 heures et 30 minutes maximum par pas de 10 minutes. Knitterschutz 60’ Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à inter- (Antifroissage 60 min) valles réguliers, afin d'éviter le froissage.
  • Page 29 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 30 Linge Lorsque vous triez le linge à sécher, veillez à ce qui suit : Séchez uniquement du linge de ■ même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Lorsque vous placez dans le sèche- linge des textiles fins, épais ou de plusieurs épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Utilisation de l'appareil tambour. I ntroduction du linge et U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil L'appareil doit être installé...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Réglage d'un programme Déroulement du programme L'état du programme est indiqué sur Si vous avez activé la Remarque : l'afficheur. sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un Lorsque vous choisissez Remarque : programme.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Annulation de programme Vidage du réservoir d'eau de condensation Vous pouvez interrompre le programme à tout moment, soit en ouvrant le hublot, Videz le réservoir d'eau de Remarque : soit en appuyant sur Ü Start/ condensation après chaque séchage. Pause (Départ/Pause) .
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Retrait des peluches condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 35 Utilisation de l'appareil Séparez les deux parties du filtre à Éliminez les peluches en les rinçant peluches. sous l'eau chaude courante. Ouvrez les deux filtres. Séchez les filtres à peluches, remettez-les en place l'un dans l'autre. Retirez toutes les peluches des deux filtres.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque d'empoisonnement ! Des fumées toxiques peuvent être N ettoyage de l'appareil refoulées par des agents de nettoyage N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n qui contiennent des solvants, par ex.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Nettoyage du filtre du d'humidité réservoir de condensation Le capteur d'humidité le filtre du réservoir d'eau Remarque : Remarque : mesure le degré d'humidité du linge. de condensation sert à nettoyer l'eau de Après une longue durée d'utilisation, condensation utilisée pour le nettoyage des résidus de calcaire ou de lessive et automatique de cet appareil.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquette. Attention ! Sans filtre, de petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager. Faites fonctionner le sèche-linge uniquement avec un filtre en place. Insérez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à...
  • Page 39 Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 33 ■...
  • Page 40 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/solution L'appareil ne démarre pas Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 41 Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 34 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
  • Page 42 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 43 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 44 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 600 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 45 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG *9001607280* 9001607280 (0101)