Télécharger Imprimer la page
Horizon Fitness T202 Manuel Du Propriétaire
Horizon Fitness T202 Manuel Du Propriétaire

Horizon Fitness T202 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour T202:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T202
TREADMILL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Fitness T202

  • Page 1 T202 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 3 IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before assembly or use of this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions. If you have any questions after reading this guide, contact Customer Tech Support at the number listed on the back panel of the OWNER’S MANUAL.
  • Page 4 DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the equipment from the electrical outlet before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: •...
  • Page 5 WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • Keep power cord away from heated surfaces. Do not pull on this power cord or apply any mechanical loads to this cord. • Do not remove any protective covers unless instructed by Customer Technical Support. Service should only be done by an authorized service a technician.
  • Page 6 GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 7 ASSEMBLY WARNING There are several steps during the assembly process where special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions and to ensure the product is assembled correctly to reduce the risk of injury. Make sure all parts are firmly tightened before using the treadmill to ensure that the treadmill is stable and structurally sound.
  • Page 8 WATER BOTTLE HOLDER SPEAKERS CONTROL PANEL AND DISPLAY WINDOWS PULSE GRIP HANDLEBARS WATER BOTTLE HOLDER CONSOLE FAN SAFETY KEY PLACEMENT PULSE GRIP HANDLEBARS CROSSBAR CONSOLE MAST CONSOLE MAST ON/OFF SWITCH POWER CORD CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN MOTOR COVER KEEP HANDS AND FEET GARDEZ VOS MAINS ET VOS MANTENGA LAS MANOS AWAY FROM THIS AREA.
  • Page 9 TOOLS INCLUDED: WARNING 6 mm T-Wrench FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY! 6 mm L-Wrench WARNING 5 mm L-Wrench DO NOT ATTEMPT TO LIFT THE TREADMILL! Do not move or lift treadmill from PARTS INCLUDED: packaging until specified to do so in the assembly instructions. You may remove the plastic wrap from console masts.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP- UNPACKING BANDING STRAP BASE FRAME RED TRANSPORT CABLE RED TRANSPORT CABLE RED TRANSPORT CABLE (LEFT & RIGHT SIDES) DECK FRAME WARNING Place the treadmill carton on a level flat surface with the bottom of the box on the ground. Cut banding straps on outside of box and remove box lid.
  • Page 11 ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE FOR STEP 1 PART TYPE DESCRIPTION BOLT M8X1.25PX60L-30L 1.1 Open HARDWARE FOR STEP 1. 1.2 Attach the LEFT CONSOLE MAST (1) to the BASE FRAME (2) using 3 BOLTS (A). NOTE: Do not fully tighten bolts until the end of STEP 4.
  • Page 12 ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE DESCRIPTION BOLT M8X1.25PX60L-30L 2.1 Open HARDWARE FOR STEP 2. 2.2 Pull the CONSOLE CABLE (3) away from the treadmill base frame. Connect the CONSOLE CABLE (3) from the MAIN FRAME (2) to the CONSOLE CABLE (3) in the bottom of the RIGHT CONSOLE MAST (4).
  • Page 13 ASSEMBLY STEP 3 HARDWARE FOR STEP 3 PART TYPE DESCRIPTION BOLT M6X1.0PX15L 3.1 Open HARDWARE FOR STEP 3. 3.2 Attach LEFT SIDE of the CROSSBAR (6) to the UPRIGHT MAST (1) loosely using 2 BOLTS (A). 3.3 Attach RIGHT SIDE of the CROSSBAR (6) to the UPRIGHT MAST (4) loosely using 2 BOLTS (A).
  • Page 14 ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE FOR STEP 4 PART TYPE DESCRIPTION BOLT M8X1.25PX15L 8.0X13.0X1.5T SPRING WASHER NOTE: Be careful not to pinch any wires while FLAT WASHER 8.2X13.0X1.4T assembling the console. 4.1 Open HARDWARE FOR STEP 4. 4.2 Gently place the CONSOLE (5) on top of the (STEP 4.5) CONSOLE MASTS (1&4).
  • Page 15 ASSEMBLY STEP 5 - REMOVAL OF RED TRANSPORT CABLES WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY! Once the red transport cables have been detached from the treadmill, high pressure springs can cause the lower base frame to spring open. NEVER tip treadmill upside-down or on its side, and NEVER lift this unit if red transport cables are not connecting the upper deck frame to the lower base frame.
  • Page 16 ASSEMBLY STEP 6 - MOVING TREADMILL 6.1 To move, make sure the treadmill is folded and securely latched. Then firmly grasp the handlebars, tilt the treadmill back (1) and roll (2). 6.2 Move treadmill off flattened box and into its final position, ready for use.
  • Page 17 TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
  • Page 18 TIME SPEED DISTANCE CALORIES INCLINE HEART RATE C H A N G E D I S P L AY E N T E R S TA R T S T O P...
  • Page 19 CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY: Time, RPM, Distance, Watts, Calories, Incline, Speed, Heart Rate, Fan Speed. B) LED DISPLAY: Time, Speed, Distance, Calories, Incline, Heart Rate. C) WORKOUT INDICATORS: indicates what workout is set for the current program.
  • Page 20 TIME SPEED DISTANCE CALORIES INCLINE HEART RATE DISPLAY WINDOWS • TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast your walking or running surface is moving. •...
  • Page 21 GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) Stand on the side rails of the treadmill.
  • Page 22 WORKOUT PROFILES P1) MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. P2) FAT BURN: A workout designed specifically to target fat. Promotes weight loss by increasing and decreasing the speed and incline, while keeping you in your fat burning zone. Includes 10 levels. Speed and Incline changes, segments repeat every 30 seconds.
  • Page 23 P3) INTERVALS: Improves your strength, speed and endurance by increasing and decreasing the speed throughout your workout to involve your heart and other muscles. Includes 10 levels. Speed and Incline changes, segments repeat every 30 seconds. Segment Warm Up Cool Down Time 4:00 Mins 90 sec...
  • Page 24 4) If you don’t want to use the SPEAKERS, you can plug your headphones into the AUDIO OUT JACK on the right side of the console. 5) To connect to the Bluetooth speakers open your Bluetooth settings, turn on Bluetooth, scan for new devices, look for Horizon T202 and select connect.
  • Page 25 LIMITED HOME-USE WARRANTY...
  • Page 26 LABOR • 1 YEAR other consequential damages of whatsoever nature Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of in connection with the purchase, use, repair or the device for a period of one year from the date of the original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner.
  • Page 27 • All returns must be pre-authorized by Horizon Fitness. • Equipment used for commercial purposes or any use • Horizon Fitness’ obligation under this warranty is other than a single family or Household, unless endorsed limited to replacing or repairing, at Horizon Fitness’...
  • Page 28 FRANÇAIS...
  • Page 29 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment la suivante  : Lisez toutes les instructions avant de procéder au montage ou d’utiliser cet appareil. Il relève de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant sont suffisamment informés de tous les avertissements et précautions.
  • Page 30 DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES : Débranchez toujours l’équipement de la prise électrique avant de le nettoyer, d’en effectuer l’entretien ou d’installer ou retirer des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES : •...
  • Page 31 AVERTISSEMENT PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS: • Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No hale ni tensione el cable de alimentación. • No retire ninguna cubierta protectora a menos que se lo indique Asistencia Técnica al Cliente. El servicio solo debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado.
  • Page 32 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement ou s’il se brise, la mise à la terre offre un passage de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec conducteur de mise à...
  • Page 33 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Plusieurs étapes du processus d’assemblage demandent une attention particulière. Il est très important de respecter les instructions de montage et de s’assurer que l’appareil est monté correctement pour réduire le risque de blessure. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d’utiliser l’appareil afin de garantir que ce dernier est stable et structurellement solide.
  • Page 34 PORTE-BOUTEILLE D’EAU HAUT-PARLEURS PANNEAU DE CONTRÔLE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE MAINS COURANTES PORTE-BOUTEILLE D’EAU DÉTECTANT LA FRÉQUENCE CARDIAQUE VENTILATEUR DE CONSOLE EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ MAINS COURANTES DÉTECTANT LA FRÉQUENCE CARDIAQUE BARRE TRANSVERSALE MONTANT DE CONSOLE MONTANT DE CONSOLE CORDON D’ALIMENTATION ÉQUIPÉ...
  • Page 35 OUTILS INCLUS : AVERTISSEMENT Clé en T de 6 mm LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES! Clé en L de 6 mm AVERTISSEMENT Clé en L de 5 mm N’ESSAYEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT! Ne déplacez pas et ne PIÈCES INCLUSES : soulevez pas le tapis roulant de l’emballage avant que cela ne soit demandé...
  • Page 36 ÉTAPE D’ASSEMBLAGE - DÉBALLAGE BANDE DE CERCLAGE SOCLE DE BASE CÂBLE DE TRANSPORT ROUGE CÂBLE DE TRANSPORT ROUGE CÂBLE DE TRANSPORT ROUGE (CÔTÉS GAUCHE ET DROIT) CADRE DE LA PLATE-FORME AVERTISSEMENT Placez le carton du tapis roulant sur une surface plane avec le fond de la boîte reposant sur le sol. Coupez les sangles de cerclage à...
  • Page 37 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON M8X1.25PX60L-30L 1.1 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1. 1.2 Attachez le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE (1) au CADRE DE LA BASE (2) avec 3 BOULONS (A). REMARQUE : ne serrez complètement les boulons qu’après ASSEMBLAGE ÉTAPE 4.
  • Page 38 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON M8X1.25PX60L-30L 2.1 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2. 2.2 Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l’écart du cadre de la base du tapis roulant. Branchez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) du CADRE PRINCIPAL (2) au CÂBLE DE LA CONSOLE (3) dans le bas du MONTANT DROIT DE LA CONSOLE (4).
  • Page 39 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON M6X1,0PX15L 3.1 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. 3.2 Fixez le CÔTÉ GAUCHE de la BARRE TRAVERSALE (6) au MONTANT VERTICAL (1) à l’aide de 2 BOULONS (A) sans les serrer.
  • Page 40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON M8X1.25PX15L 8.0X13.0X1.5T RONDELLE ÉLASTIQUE REMARQUE : Veillez à ne pincer aucun des fils 8.2X13.0X1.4T pendant l’assemblage de la console. RONDELLE PLATE 4.1 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. 4.2 Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les (ÉTAPE 4.5) MONTANTS DE LA CONSOLE (1 ET 4).
  • Page 41 RETRAIT DES CÂBLES DE ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 - TRANSPORT ROUGES AVERTISSEMENT LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES! Une fois que les câbles de transport rouges ont été détachés du tapis roulant, des ressorts à haute pression pourraient provoquer l’ouverture soudaine de la partie inférieure du socle.
  • Page 42 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 - TAPIS ROULANT MOBILE 6.1 Pour déplacer l’appareil, assurez-vous que le tapis roulant est replié et bien verrouillé. Saisissez ensuite fermement le guidon, inclinez le tapis roulant vers l’arrière (1) et roulez (2). 6.2 Déplacez le tapis roulant de la boîte aplatie dans sa position finale, prêt à...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT comprend des instructions sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
  • Page 44 TIME SPEED DISTANCE CALORIES INCLINE HEART RATE C H A N G E D I S P L AY E N T E R S TA R T S T O P...
  • Page 45 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Avant d’utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE LCD : Temps, régime, distance, watts, calories, inclinaison, vitesse, fréquence cardiaque, vitesse du ventilateur. ÉCRAN DEL : Temps, Vitesse, Distance, Calories, Inclinaison, Fréquence cardiaque. C) INDICATEURS D’ENTRAÎNEMENT : indique quel entraînement est réglé...
  • Page 46 TIME SPEED DISTANCE CALORIES INCLINE HEART RATE FENÊTRES D’AFFICHAGE • TEMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d’entraînement. • VITESSE : indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la surface de marche ou de course. •...
  • Page 47 POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet placé sur la courroie qui risquerait de gêner les mouvements du tapis roulant. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. (L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d’alimentation.) 3) Tenez-vous sur les glissières latérales du tapis roulant.
  • Page 48 PROFILS D’ENTRAÎNEMENT P1) MANUEL : ajustez la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. P2) BRÛLER LES GRAISSES : une séance d’entraînement conçue spécifiquement pour cibler la perte de graisse. Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la vitesse et l’inclinaison, tout en vous maintenant dans la zone qui favorise la perte de graisse.
  • Page 49 P3) INTERVALLES : augmentent votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant et en diminuant la vitesse tout au long de votre séance d’entraînement pour faire travailler votre coeur et vos autres muscles. Comprend 10 niveaux La vitesse et l’inclinaison varient et les segments se répètent toutes les 30 secondes. Segment Échauffement Récupération...
  • Page 50 4) Si vous ne voulez pas utiliser les HAUT-PARLEURS, vous pouvez brancher vos écouteurs dans la PRISE DE SORTIE AUDIO à droite de la console. 5) Pour vous connecter aux haut-parleurs Bluetooth, ouvrez vos paramètres Bluetooth, activez le Bluetooth, recherchez de nouveaux périphériques, recherchez Horizon T202 et sélectionnez Se connecter.
  • Page 51 GARANTIE LIMITÉE - USAGE DOMESTIQUE...
  • Page 52 étant la cause du dysfonctionnement du produit le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en par Horizon Fitness ou par un de ses techniciens certifiés soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance avant qu’un moteur de remplacement ne soit autorisé...
  • Page 53 • Tous les retours doivent être préautorisés par Horizon Fitness. Fitness. • Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et • Les obligations d’Horizon Fitness en vertu de cette du Canada. garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion d’Horizon Fitness, •...
  • Page 54 ESPAÑOL...
  • Page 55 PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de montar o usar este equipo. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente informados sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Page 56 PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desenchufe siempre el equipo del tomacorrientes antes de limpiarlo, realizar el mantenimiento y colocar o quitar piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS: •...
  • Page 57 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS: • Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No hale ni tensione el cable de alimentación. • No retire ninguna cubierta protectora a menos que se lo indique Asistencia Técnica al Cliente. El servicio solo debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está...
  • Page 59 MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje, hay varios pasos a los que se debe prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje y asegurarse de que el producto se ha montado correctamente para reducir el riesgo de lesiones. Asegúrese de apretar bien todas las piezas antes de usar el equipo para garantizar que dicho equipo se encuentra estable y firme desde el punto de vista estructural.
  • Page 60 SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA ALTAVOCES PANEL DE CONTROL Y VENTANAS DE VISUALIZACIÓN SOPORTE PARA BOTELLA BARANDILLAS CON DE AGUA EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO VENTILADOR DE LA CONSOLA UBICACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD BARANDILLAS CON EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO BARRA TRANSVERSAL POSTE DE LA CONSOLA POSTE DE LA CONSOLA...
  • Page 61 HERRAMIENTAS ADVERTENCIA INCLUIDAS: ¡NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES! Llave en T de 6 mm ADVERTENCIA Llave en L de 6 mm Llave en L de 5 mm ¡NO INTENTE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la caminadora del embalaje hasta que se indique en las instrucciones de montaje.
  • Page 62 PASO DE MONTAJE- DESEMBALAJE CORREA DE LAS BANDAS ARMAZÓN DE LA BASE CABLE DE TRANSPORTE ROJO CABLE DE TRANSPORTE ROJO CABLE DE TRANSPORTE ROJO (LADOS IZQUIERDO Y DERECHO) MARCO DE CUBIERTA ADVERTENCIA Coloque la caja de cartón de la caminadora sobre una superficie plana nivelada con la parte inferior de la caja en el suelo.
  • Page 63 PASO 1 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M8X1.25PX60L-30L 1.1 Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 1.2 Una el MÁSTIL DE LA CONSOLA IZQUIERDA (1) al MARCO BASE (2) utilizando 3 PERNOS (A). NOTA: No apriete completamente los pernos hasta después del PASO 4 DE MONTAJE.
  • Page 64 PASO 2 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M8X1.25PX60L-30L 2.1 Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 2.2 Tire del CABLE DE LA CONSOLA (3) hacia afuera del bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE DE LA CONSOLA (3) del BASTIDOR PRINCIPAL (2) al CABLE DE LA CONSOLA (3) en la parte inferior del POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4).
  • Page 65 PASO 3 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M6X1.0PX15L 3.1 Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3.2 Una el LADO IZQUIERDO de la BARRA TRANSVERSAL (6) al POSTE VERTICAL (1) sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS (A). 3.3 Una el LADO DERECHO de la BARRA TRANSVERSAL (6) al POSTE VERTICAL (4) sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS (A).
  • Page 66 PASO 4 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M8X1.25PX15L NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable 8.0X13.0X1.5T ARANDELA ELÁSTICA mientras conecta la consola. ARANDELA PLANA 8.2X13.0X1.4T 4.1 Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. 4.2 Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de los POSTES DE LA CONSOLA (1 Y 4).
  • Page 67 QUITAR LOS CABLES DE PASO 5 DE MONTAJE - TRANSPORTE ROJOS ADVERTENCIA ¡NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES! Una vez que los cables de transporte rojos se han desconectado de la caminadora, los resortes de alta presión pueden hacer que el armazón de la base inferior se abra.
  • Page 68 PASO 6 DE MONTAJE - MOVER LA CAMINADORA 6.1 Para cambiarla de lugar, asegúrese de que esté doblada y con los pestillos bien cerrados. Luego agarre firmemente los manubrios, incline la caminadora hacia atrás (1) y ruédela (2). 6.2 Mueva la caminadora para quitarla de la caja aplanada y colóquela en su posición final, lista para usar.
  • Page 69 FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
  • Page 70 TIME SPEED DISTANCE CALORIES INCLINE HEART RATE C H A N G E D I S P L AY E N T E R S TA R T S T O P...
  • Page 71 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. A) VENTANAS DE LA PANTALLA LCD: Tiempo, RPM, Distancia, Vatios, Calorías, Inclinación, Velocidad, Frecuencia Cardíaca, Velocidad del Ventilador.
  • Page 72 TIME SPEED DISTANCE CALORIES INCLINE HEART RATE VENTANAS DE VISUALIZACIÓN • TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr. •...
  • Page 73 PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente). 3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora. 4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa y asegúrese de que quede bien agarrado y de que no se pueda soltar durante el funcionamiento de la caminadora.
  • Page 74 PERFILES DE SESIÓN DE EJERCICIOS P1) MANUAL: ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante el ejercicio. P2) QUEMAR GRASAS: ejercicio diseñado específicamente para eliminar la grasa. Promueve la pérdida de peso aumentando y reduciendo la velocidad y la inclinación, al tiempo que lo mantiene en la zona para quemar grasa. Incluye 10 niveles.
  • Page 75 P3) INTERVALOS: mejora su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y reducir la velocidad durante toda su sesión de ejercicio para que participen tanto su corazón como otros músculos. Incluye 10 niveles. Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos. Segmento Calentamiento Enfriamiento...
  • Page 76 4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA DE AUDIO en la parte derecha de la consola. 5) Para conectar los altavoces Bluetooth, abra la configuración de Bluetooth, active Bluetooth, busque nuevos dispositivos, busque Horizon T202 y seleccione conectar.
  • Page 77 GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
  • Page 78 La garantía del motor no cubre la vendió. mano de obra ni la instalación del motor. Horizon Fitness o uno de sus técnicos acreditados debe confirmar los • Los daños o las fallas ocasionados por accidente, maltrato, defectos de mano de obra y del material del motor original corrosión, decoloración de la pintura o el plástico,...
  • Page 79 Horizon Fitness. • El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y • La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta Canadá. garantía se limita a sustituir o a reparar, a opción de •...
  • Page 80 Para obtener soporte técnico, videos instructivos y más, visite: www.horizonfitness.com https://horizonfit.co/support Horizon T202-06 10292021 © 2021 Horizon Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in Vietnam | Conçu et élaboré aux États-Unis. • Fabriqué en Vietnam | Diseñado en los EE. UU. • Fabricado en Vietnam...