VALBERG WF 914 A W180C Consignes D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WF 914 A W180C:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

2/2
980581 WF 914 A W180C
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Washing machine
Lave-linge
Wasmachine
Lavadora
....................02
....................34
....................66
....................98
05/2023-01

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG WF 914 A W180C

  • Page 36 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 37 Table des matières Guide d’installation Aperçu de l’appareil Description des pièces Pièces fournies Installation Utilisation de Ouverture/fermeture de la porte l’appareil Ouverture d’urgence de la porte Avant le premier cycle de lavage Préparation du linge Description des programmes Produits lessivels Purge de l’eau d’évacuation (selon le modèle) Nettoyage et entretien Nettoyage et...
  • Page 38: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description des pièces Plan de travail Panneau de commande Tiroir à produits lessiviels Hublot Dispositif de sécurité enfants (si fourni, à l’intérieur de la porte) Plinthe placée devant l’accès à la pompe Pieds réglables REMARQUE : la disposition du panneau de commande ainsi que son aspect global dépendent du modèle sélectionné.
  • Page 39: Pièces Fournies

    Aperçu de l’appareil Pièces fournies Sachet contenant les petites pièces Manuel d’utilisation, guide d’installation, garantie Une clé x4 bouchons en plastique • Un tuyau d’arrivée d’eau (dans le tambour ou déjà installé) • Un tuyau d’arrivée d’eau froide Un coude en U Un cache inférieur...
  • Page 40: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Guide d’installation AVERTISSEMENT : une mauvaise installation peut engendrer du bruit, des vibrations excessives et des fuites d’eau. Ne jamais déplacer la machine en la soulevant par le dessus. • Veuillez lire ce « GUIDE D’INSTALLATION » avant d’opérer. •...
  • Page 41 Utilisation de l’appareil Pour garantir la sécurité de la machine et diminuer les bruits, bouchez les trous à l’aide des bouchons en plastique fournis (cf. annexe fournie avec la machine). Enfoncez les bouchons dans les trous et tournez-les dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
  • Page 42 Utilisation de l’appareil Important : resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens antihoraire par rapport à la machine. Installation du cache inférieur Instruction d’installation de la plaque inférieure antibruit Placez de la laine de verre dans le coin de la plaque inférieure , à l’endroit où se trouve l’indication «...
  • Page 43 Utilisation de l’appareil Marque sur l’angle droit Retirez le papier protecteur de l’adhésif double face sur les quatre bords de la plaque inférieure. Adhésif double face Inclinez la machine à un angle de 40° en orientant le côté présentant l’encoche à angle droit vers l’avant du lave-linge, tel qu’illustré...
  • Page 44 Utilisation de l’appareil Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas déjà installé, il doit être vissé au lave-linge. Le tuyau marqué de bleu est destiné uniquement à l’arrivée d’eau froide. Froid Vissez à la main le tuyau d’arrivée sur le robinet et resserrez l’écrou. ATTENTION : •...
  • Page 45 Utilisation de l’appareil Connecter le tuyau de vidange Si le tuyau de vidange est déjà installé comme sur le schéma ci-dessous. Décrochez-le uniquement de l’attache de droite (voir flèche). Raccordez le tuyau de vidange au siphon ou fixez-le au bord d’un évier au moyen du coude en U.
  • Page 46: Ouverture/Fermeture De La Porte

    Utilisation de l’appareil • Les raccordements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations locales en vigueur. Ouverture/fermeture de la porte • N’ouvrez jamais la porte de force pendant que l’appareil fonctionne ; cela risquerait d’endommager le système de verrouillage. Si vous êtes contraint d’ouvrir la porte pendant que la machine fonctionne, coupez dans un premier temps l’alimentation électrique, puis attendez au moins 2 minutes, le temps que le système de verrouillage de la porte se désenclenche.
  • Page 47: Préparation Du Linge

    Utilisation de l’appareil Préparation du linge Triez le linge en tenant compte... • Du type de tissu/des symboles inscrits sur l’étiquette d’entretien Articles en coton, fibres mélangées, synthétiques/faciles d’entretien, laine, lavables à la main. • Le cycle de lavage « Laine » de cette machine a été testé et approuvé par la société The Woolmark Company en ce qui concerne les vêtements en laine étiquetés «...
  • Page 48: Description Des Programmes

    Utilisation de l’appareil Chargement du linge Ouvrez la porte. Déposez les vêtements un à un à l’intérieur du tambour, en faisant attention à ne pas surcharger la machine. Respectez le volume de linge recommandé indiqué dans le Guide de référence rapide. Remarque : surcharger la machine entraînerait un mauvais lavage et froisserait le linge.
  • Page 49 Utilisation de l’appareil Bouton « Temp. » Fonction Sécurité enfants Bouton « Essorage » Fonction Sourdine Bouton « Options » Départ différé Écran d’affichage du programme et de l’état de la fonction Sélecteur de programme Bouton « On/Off » Bouton « Départ/Pause »...
  • Page 50 Utilisation de l’appareil Programmes Matière/degré de salissure Étiquette Charge de lavage Programmes Se référer à l’étiquette d’entretien pour sélectionner la température d’entretien maximale (kg) de lavage adéquate. Coton ou lin moyennement/très sale. Pour les vêtements extrêmement sales, sélectionnez la fonction Coton --, 20°C, 30°C, « Prélavage ».
  • Page 51 Utilisation de l’appareil Compartiment à lessive Fonctions des programmes de lavage Vitesse Départ Rinçage d’essorage Assouplissant Nombre de Intensif Prélavage Lavage Prélavage différé supplémentaire maximale rinçages Essorage Temp. (t/min) par défaut 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 000 1 400 1 000...
  • Page 52 Utilisation de l’appareil (1) Le programme de test des performance de lavage est : Éco 40-60. (2) Les programmes Vapeur spéciale anti-allergie et Vapeur spéciale linge de bébé conviennent tous deux à la stérilisation des vêtements grand teint. Si vous voyez de la buée sur le hublot, ne le touchez pas et n’ouvrez pas le compartiment à...
  • Page 53 Utilisation de l’appareil Avertissement d’arrivée d’eau • Si le robinet d’arrivée d’eau n’est pas ouvert ou si la pression de l’eau est trop basse, l’icône d’erreur d’arrivée d’eau s’affiche et l’écran signale le code d’erreur « F01 » pour vous alerter. Avertissement d’évacuation •...
  • Page 54 Utilisation de l’appareil Pesée automatique • Le lave-linge affiche « ---- » après le démarrage, indiquant qu’il effectue une pesée automatique. Il ajustera automatiquement la durée du programme (heures : selon le poids des vêtements à laver. Sécurité enfants • Pour renforcer la sécurité...
  • Page 55 Utilisation de l’appareil Informations relatives aux programmes Le programme Éco 40-60 permet de laver du linge en coton normalement sale et lavable à 40 °C ou à 60 °C au cours du même cycle. Il s’agit du programme utilisé pour évaluer la conformité...
  • Page 56: Produits Lessivels

    Utilisation de l’appareil Mixte Chemises Linge foncé Sport Duvet 20°C Produits lessivels Utilisez toujours des produits lessiviels de haute efficacité et peu moussants, adaptés aux lave-linge à chargement frontal. Le choix des produits lessiviels dépend des facteurs suivants : Type de tissu (coton, matières synthétiques/faciles d’entretien et délicates, laine). Remarque : Utilisez exclusivement des détergents spécifiques adaptés au lavage de la laine Couleur...
  • Page 57 Utilisation de l’appareil Dimensions des vêtements à laver. En cas de pleine charge, respectez les consignes livrées par le fabricant du détergent ; demi-charge : 3/4 du volume utilisé pour une charge pleine ; charge minimale (environ 1 kg) : 1/2 du volume utilisé pour une charge pleine ; Dureté...
  • Page 58: Purge De L'eau D'évacuation (Selon Le Modèle)

    Utilisation de l’appareil • Pour éviter les problèmes de répartition lorsque vous utilisez des détergents liquides ou en poudre hautement concentrés, utilisez le filet ou la balle de lavage fourni(e) avec l’appareil, et placez-le/la directement dans le tambour. • Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des agents blanchisseurs, assurezvous qu’ils sont bien adaptés aux appareils domestiques.
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil et panneau de commande • Peut être nettoyé au moyen d’un chiffon humide et doux. • Une petite quantité de détergent (non abrasif) peut également être utilisée. • Séchez avec un chiffon doux. Joint de porte •...
  • Page 60 Nettoyage et entretien IMPORTANT : assurez-vous que l’eau a refroidi avant de purger le lave-linge. 1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 2. Insérez un outil, tel qu’un tournevis plat, dans la petite fente située dans le fond du séparateur, et enfoncez délicatement mais avec suffisamment de pression pour l’ouvrir.
  • Page 61 Nettoyage et entretien Tuyau d’alimentation en eau • Vérifiez régulièrement le tuyau d’alimentation en eau afin de vous assurer qu’il n’est ni fragilisé, ni craquelé, et remplacez- le au besoin, au moyen d’un tuyau du même type (disponible auprès du service après-vente ou d’un revendeur agréé). Filtre à...
  • Page 62: Guide De Dépannage

    Nettoyage et entretien Guide de dépannage Selon le modèle, votre lave-linge est équipé de plusieurs fonctions de sécurité automatiques. Cela permet au système de détecter les problèmes à temps, et de déclencher les actions de sécurité appropriées. Souvent, ces problèmes sont tellement mineurs qu’ils peuvent être résolus en quelques minutes.
  • Page 63 Nettoyage et entretien Problème Vérifiez que À la fin du cycle de lavage, • La grille du compartiment à assouplissant ainsi que certains résidus issus des le séparateur du compartiment de lavage principal produits lessiviels restent sont correctement installés dans le tiroir à produits à...
  • Page 64 Nettoyage et entretien Problème Vérifiez que Si votre lave-linge est muni Cela est normal et permet à la machine d’adapter d’un affichage horaire : automatiquement la durée du programme en fonction la durée du programme de différents facteurs, par ex. : initialement affichée est •...
  • Page 65 Nettoyage et entretien • Le filtrage du conduit d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (se reporter à la rubrique Maintenance et dépannage). • Le tuyau d’alimentation en eau n’a pas gelé. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » une fois l’erreur éliminée. Si l’erreur se reproduit, merci de contacter le service après-vente (voir la rubrique Service après-vente).
  • Page 66: Service Après-Vente

    Nettoyage et entretien Une fois l’erreur éliminée, appuyez sur le bouton « Départ/Pause ». Si l’erreur se produit de nouveau, débranchez l’alimentation électrique et contactez le service après-vente. Si le code d’erreur UNB s’affiche Alerte de déséquilibrage. Appuyez sur le bouton « On/Off » pendant 3 secondes pour éteindre la machine. Ouvrez la porte et déplacez de nouveau les vêtements, puis faites pivoter le sélecteur de programmes sur le mode «...
  • Page 132: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

Ce manuel est également adapté pour:

980581

Table des Matières