Table des Matières
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Intended Use
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions
  • Doelmatig Gebruik
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Veiligheidsinstructies
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Uso Correcto
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Utilização Correta
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Indicações de Segurança
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Genel Güvenlik Bilgileri
  • Использование По Назначению
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Правила Техники Безопасности
  • Використання За Призначенням
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Sihtotstarbeline Kasutamine
  • Üldised Ohutusjuhised
  • IndicaţII Generale de Siguranţă
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Употреба По Предназначение
  • Общи Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Безопасност
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Uporaba U Skladu S Namjenom
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Sigurnosne Upute
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Li-Ion
Battery
HighCapacityPack
USB
Type C
DE
02
EN
06
10
NL
DA
14
FR
18
22
ES
IT
26
PL
30
34
FI
PT
38
SV
42
46
NO
TR
50
RU
54
58
UK
CS
62
ET
66
RO
70
74
BG
EL
78
HR
82
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner HighCapacityPack

  • Page 1 HighCapacityPack Li-Ion Battery Type C...
  • Page 2 USB-C...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    à la personne à laquelle vous remettez le pack de batteries. Utilisation conforme Il est possible d’utiliser ce pack de batteries dans les produits Laserliner SuperPlane-Laser 3D / 3G, Duraplane 360 / G 360, CompactPlane-Laser 3G Pro, PrecisionPlane-Laser 4G, MasterPlane-Laser 3G et VideoFlex HD. Pour la charge, un câble USB-A pour le câble USB-C est disponible.
  • Page 20 – Protégez le pack de batteries de la chaleur (rayonnement solaire permanent, feu, etc.) par exemple ne le laissez pas dans une voiture en été. Un feu et des températures supérieures à 60 °C peuvent entraîner des explosions. – Ne confiez les réparations qu’à un revendeur spécialisé. –...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    HighCapacityPack – En raison du liquide s’échappant de la batterie, le risque d’incendie est plus élevé à proximité de flammes nues. Contrôlez et nettoyez les pièces mouillées par ex. avec du papier absorbant sec, puis rincez abondamment à l’eau. – N’éteignez jamais des packs de batteries Li-ion avec de l’eau ! Utilisez du sable ou une couverture anti-feu.
  • Page 22: Remarques Concernant La Maintenance Et L'entretien

    Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses. Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur https://www.laserliner.com...
  • Page 87 HighCapacityPack...
  • Page 88: Cette Batterie Et Ses Accessoires Se Recyclent

    Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! RACCOLTA CARTA Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Gut Nierhof 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 9004-0 info@laserliner.com www.laserliner.com...

Table des Matières