Télécharger Imprimer la page

Schneider Airsystems UNM STV 650-10-270 Notice D'utilisation D'origine page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
F
UNM-STV 650-10-270
11
Soupape de sûreté
12
Manomètre (pression de la cuve)
13
Bride de contrôle TÜV (service des
mines allemand)
14
Moteur électrique
16
Courroies trapézoïdales
17
Grille protectrice de courroie
18
Poulie pour courroie trapézoïdale
19
Roue de ventilateur
22
Robinet à boisseau sphérique
23
Caoutchoucs antivibratoires
1.6
Entretien
1.6.1 Nettoyage du filtre d'aspi-
ration
1. Dévisser le filtre d'aspiration. (Figure 5a)
2. Nettoyer l'élément filtrant à l'aide d'un
pistolet souffleur ; remplacer l'élément
filtrant, si nécessaire.
3. Visser le filtre d'aspiration.
1.6.2 Contrôler, régler la tension
de la courroie, changer la
courroie
Préparatifs/contrôle de la tension de la
courroie trapézoïdale :
Voir le mode d'emploi section 2.
Remplacer la courroie trapézoïdale :
1. Repérer la position du moteur électrique
sur la plaque de base, entre le moteur et
le groupe de compresseur.
2. Dévisser les quatre vis de fixation du
moteur électrique (fig. 7b) et pousser le
moteur en direction du groupe de com-
presseur. Ce faisant, veiller à ne pas dé-
former le moteur électrique.
3. Retirer la courroie trapézoïdale.
4. Reculer le moteur électrique et le placer
à env. 2 mm au-delà du repère. Veiller à
I/6
ce que la poulie pour courroie trapézoï-
dale et la roue de ventilateur soient bien
alignées. Resserrer les vis de fixation.
5. Placer la courroie trapézoïdale d'abord
sur la petite poulie de courroie, puis sur
la grande.
6. Vérifier la tension de la courroie trapé-
zoïdale et répéter le processus si néces-
saire.
7. Remettre la grille protectrice de la cour-
roie et les bouchons de fixation.
Régler
la
tension
trapézoïdale :
Se reporter au chapitre « Remplacer la cour-
roie trapézoïdale », étapes 1, 2, 4, 6, 7.
1.7
Contrôles du compres-
seur
Il convient de constituer, pour le réservoir
d'air comprimé de ce compresseur, un dos-
sier de contrôle (recueil de tous les docu-
ments relatifs au réservoir, et notamment
des
comptes-rendus
l'« organisme de contrôle agréé »). Le réser-
voir doit, en effet, être soumis à l'inspection
d'un « organisme de contrôle agréé ». Cet
organisme sera tenu de diligenter un expert
pour un contrôle initial d'installation et déter-
minera lui-même l'intervalle des contrôles
périodiques. Nous préconisons un contrôle
tous les 5 ans.
Les papiers joints à la cuve sont des docu-
ments d'homologation et doivent être im-
pérativement conservés pendant toute la
durée de vie de la cuve. Ces dispositions
ne s'appliquent qu'à l'Allemagne. Pour les
autres pays, ce sont les dispositions cor-
respondantes qui s'appliquent.
de
la
courroie
délivrés
par

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

H 112 003