Télécharger Imprimer la page
DeWalt DCD920 Traduction De La Notice D'instructions Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour DCD920:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DCD920
DCD925
DCD930
DCD935
DCD940
DCD945
www.
.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCD920

  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS PERCEUSE/VISSEUSE SANS FIL 13 mm (1/2") DCD920, DCD930, DCD940 MARTEAU-PERFORATEUR/VISSEUSE SANS FIL 13 mm (1/2") DCD925, DCD935, DCD945 Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire privilégié...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Valeur d’émission de vibration a Vissage m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 Incertidumbre K = m/s² Une estimation du niveau d’exposition Le niveau de l’émission vibratoire indiqué dans ce aux vibrations doit également prendre feuillet informatif a été...
  • Page 65 éclairée augmente les risques d’accident. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif, comme en DCD925, DCD920, DCD935, DCD930, DCD945, DCD940 présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques WALT certifie que les produits décrits dans le produisent des étincelles qui peuvent...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS un outil électrique si vous êtes fatigué ou avec l’interrupteur. Un outil électrique sous l’influence de drogues, d’alcool ou qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur de médicaments. Un moment d’inattention représente un danger et doit être réparé. durant l’utilisation d’un outil électrique peut Débranchez la fiche de la source entraîner de graves blessures corporelles.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Dans des conditions abusives, du Le martelage et le perçage produisent des liquide peut s’échapper de la pile ; en particules volantes. Ces particules peuvent éviter le contact. En cas de contact causer des dommages oculaires permanents.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DANGER : risque d’électrocution. trébuche dessus, et qu’il ne soit pas sujet à Présence de 230 volts dans les être endommagé ou soumis à une tension terminaux de chargement. Ne pas d’une quelconque autre manière. insérer d’objets conducteurs.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Processus de charge (fi g. 1) Cette caractéristique assure aux batteries une durée maximale de vie. DANGER : risque d’électrocution. BATTERIES LI-ION SEULEMENT Présence de 230 V dans les terminaux de chargement. N’effectuez aucun test Les batteries Li-Ion sont dotées d’un système avec des objets conducteurs.
  • Page 70 TYPE DE BATTERIE savon et à l’eau pendant plusieurs minutes. La DCD925 et la DCD920 fonctionnent sur des b. et que liquide de la pile entre en contact batteries de 18 volts. avec vos yeux, rincez vos yeux avec de La DCD935 et la DCD930 fonctionnent sur des l’eau propre pendant au moins 10 minutes...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 1 perceuse visseuse sans fil à poignée latérale Lisez le manuel d’instruction avant (modèles DCD940, DCD930, DCD920) utilisation. 1 Batterie Li-Ion (modèles L1) 2 Batteries Li-Ion (modèles L2) Bloc-piles en charge. 2 Batteries NiMH (modèles B2) 3 Batteries NiMH (modèles B3)
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une de retirer ou installer toute pièce supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur ou tout accessoire. Un démarrage non expérimenté. accidentel pourrait causer des dommages corporels.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : Tous les modèles sont équipés REMARQUE : La bague de réglage de couple d’une poignée latérale. peut être, à tout moment, réglée sur n’importe quel numéro. Cependant, la bague de réglage de couple Bouton de marche avant/arrière est seulement activée en mode de vissage et non pas dans les modes de perçage ou de marteau-...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS le mandrin et poser des risques de AVERTISSEMENT : pour réduire dommages corporels. Verrouiller tout risque de dommages corporels systématiquement la gâchette à l’arrêt graves, maintenir fermement et et déconnecter l’outil du secteur avant SYSTÉMATIQUEMENT l’outil pour tout changement d’accessoire.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMARQUE : Utiliser le paramètre de couple réglages ou de retirer/d’installer requis le plus bas pour ajuster l’attache à la des accessoires ou des pièces de profondeur désirée. Plus le numéro est petit, fixation.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS être dangereuse. Afin de réduire • Déchargez complètement le bloc-piles, puis le risque de blessures corporelles, retirez-le de l’outil. utilisez uniquement des accessoires • Les cellules Li-Ion, NiCd et NiMH sont recommandés par D WALT avec ce recyclables.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GARANTIE Si vous souhaitez effectuer une réclamation, WALT est si sûr de la qualité de contactez votre revendeur ou consultez ses produits qu’il propose à tous les l’emplacement du centre de réparation professionnels qui les utilisent, une garantie agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcd925Dcd930Dcd935Dcd940Dcd945