Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
USER MANUAL - MW07
TRUE WIRELESS EARPHONES
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCHE
ITALIANO
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
NEDERLANDS
2
9
16
23
30
37
44
51
58
DANSK
65
POLSKI
72
SVENSKA
79
ČEŠTINA
86
日本語
93
100
한국어
107
繁體中文
114
简体中文
121
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master & Dynamic MW07

  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 11: Contrôles

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTRÔLES VOL+ BOUTON VOL- MULTIFONCTION PAUSE / LECTURE SKIP FORWARD (SUIVANT) SKIP BACK (RETOUR) VÉRITABLES TENIR DANS L'OREILLE ÉCOUTEURS POUR ACTIVER UN ASSISTANT VOCAL SANS FIL Droit Gauche TENIR EN DEHORS DE L'OREILLE POUR ACTIVER LE PAIRING...
  • Page 12 Vos écouteurs sont livrés avec de petites oreillettes ajustables et Pour insérer vos écouteurs, procédez comme suit : All manuals and user guides at all-guides.com des embouts moyens. Pour un ajustement plus sûr, choisissez les embouts qui forment un joint étanche avec votre conduit auditif et AJUSTEMENT Inclinez les écouteurs vers Faites pivoter l'écouteur jusqu'à...
  • Page 13 Lorsque vous placez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle, le niveau de charge des piles et des écouteurs s'affiche après trois secondes. Les voyants DEL périphérique source, localisez MW07 et connectez-vous. Le voyant cessera de clignoter et vous entendrez une tonalité pour confirmer que l’appariement a réussi.
  • Page 14 all-guides.com...
  • Page 15: Écart De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN / SOINS ÉCART DE TEMPÉRATURE Utilisez et stockez ce produit uniquement dans une plage de température de Au fil du temps, le capteur de proximité qui aide à réguler les fonctions de -20 °...
  • Page 16: Perte Auditive Permanente Due Au Bruit (Papb)

    All manuals and user guides at all-guides.com PERTE AUDITIVE PERMANENTE DUE AU SANTÉ AUDITIVE BRUIT (PAPB) La PAPB est une maladie évitable causée par une exposition unique et Notre capacité à percevoir des sons est incroyable. Traitez vos oreilles comme prolongée à...
  • Page 17: Dépannage

    Assurez-vous que les écouteurs sont correctement placés dans le boîtier de • Assurez-vous que « MW07 » est sélectionné dans la liste des périphériques • recharge. « G » représente le placement de l'écouteur gauche et « D » pour Bluetooth.
  • Page 18: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE La garantie de Master & Dynamic ne couvre pas l’usure normale, les pilotes grillés, les cordons coupés, les prises tordues, la perte ou le vol. Les pièces sujettes à l'usure, telles que les coussinets d'oreille et les câbles, ne seront Master &...
  • Page 20 all-guides.com...
  • Page 44 all-guides.com...
  • Page 62 all-guides.com...
  • Page 86 all-guides.com...
  • Page 104 all-guides.com...
  • Page 105 :‫ﻹدﺧﺎل ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن، اﺗﺒﻊ ﻫﺬه اﳋﻄﻮات‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﺄﺗﻲ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﺰودة ﺑﺄﺟﻨﺤﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺻﻐﻴﺮة وأﻃﺮاف أذن‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ. ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ أﻛﺜﺮ أﻣﺎ ﻧ ً ﺎ، اﺧﺘﺮ أﻃﺮاف اﻷذن اﻟﺘﻲ‬ ‫أدر...
  • Page 109 ‫ ﻋﻠﻰ أي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﻘﺘﺮن ﻣﻊ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن‬Bluetooth ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻴﺰة‬ • .‫" ﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻷذن اﻟﻴﻤﻨﻰ‬R"‫و‬ Bluetooth ‫" ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎز‬MW07" ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ‬ • ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن وﺳﺎدات اﻟﺸﺤﻦ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن ودﺑﺎﺑﻴﺲ اﻟﺸﺤﻦ ﰲ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ. اﺳﺘﺨﺪم‬...
  • Page 110 all-guides.com...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﺂﻛﻞ واﻟﺘﻠﻒ اﻟﻌﺎدﻳﺔ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﻨﻔﻮﺧﺔ أو اﻷﺳﻼك‬Master & Dynamic ‫ﻻ ﻳﺸﻤﻞ ﺿﻤﺎن‬ ‫اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ أو اﳌﻘﺎﺑﺲ اﳌﻨﺤﻨﻴﺔ أو اﻟﻔﻘﺪان أو اﻟﺴﺮﻗﺔ. ﺳﻴﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال اﻷﺟﺰاء اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ واﻟﺘﺂﻛﻞ ﻣﺜﻞ‬ ‫وﺳﺎدات اﻷذن واﻟﻜﺎﺑﻼت ﻓﻘﻂ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻴﻮب اﳌﻮاد أو اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ وﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء‬ .‫ﻓﺘﺮة...
  • Page 128 all-guides.com...
  • Page 146 all-guides.com...

Table des Matières