Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

USER MANUAL — MW50 WIRELESS ON EAR HEADPHONES
1
EN / FR / ES / DE / PT / IT / KO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master & Dynamic MW50

  • Page 1 USER MANUAL — MW50 WIRELESS ON EAR HEADPHONES EN / FR / ES / DE / PT / IT / KO...
  • Page 16: Outils Audio Pour Les Esprits Creatifs

    Pour notre oreillette sans fil MW50, nous avons incorporé la même technologie de pointe utilisée dans notre casque d’écoute sans fil MW60 dans un modèle plus compact e plus léger. Nous sommes très fiers du résultat –...
  • Page 17: La Ou Technologie Rencontre La Sophistication

    LA OU TECHNOLOGIE RENCONTRE LA SOPHISTICATION La sensitivité de nos commandes permet une expérience tactile de haute qualité. La distribution du poids, la prise en main et le confort sont de la plus haute priorité. Notre antenne, en attente de brevet, offre la meilleure couverture de signal Bluetooth ®...
  • Page 18: Un Son Riche Et Chaleureux

    UN SON RICHE ET CHALEUREUX Nous créons une signature de son riche, chaude à partir de nos drivers personnalisés en béryllium de 40 mm. Une ambiance sonore expansive qui capte parfaitement le détail exceptionnel qu’une musique bien enregistrée doit offrir. Notre réglage est destiné à répondre à...
  • Page 19: Conçu Pour Une Utilisation Pendant Des Decennies

    CONÇU POUR UNE UTILISATION PENDANT DES DECENNIES Nos bandeaux sont fabriqués avec du cuir de vachette de qualité supérieure la surface extérieure et doublée avec une peau d’agneau très douce Les oreillettes sont faites de mousse à mémoire, enveloppées dans de la peau d’agneau, pour fournir un confort supérieur et une bonne aération.
  • Page 20: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE Bandeau en cuir de première Incrustation en cuir de qualité doublé de peau d’agneau qualité supérieure Oreillettes à mémoire amovibles/ Entrée USB-C remplaçables recouvertes de Antenne en aluminium usiné peau d’agneau Ensemble de microphones à Composants en aluminium forgé élimination du bruit Entrée audio passive de 3,5mm Commandes des écouteurs...
  • Page 21 REGLABLE | ADAPTABLE | CONFORTABLE Post réglage pour trouver un réglage optimal. Pivote autour du cou pour plus de confort.
  • Page 22 FONCTIONS (AUDIO + TELEPHONE) AUDIO PASSIVE vol+ • Brancher la prise audio • L’audio fonctionnera même si Audio Lecture/Pause de 3,5 mm dans l’entrée la batterie est déchargée Vol Vers Le Haut vol + des écouteurs audio pour Vol Vers Le Bas vol –...
  • Page 23: Allumez Et Chargez

    ALLUMEZ ET CHARGEZ • Pour mettre en marche le MW50 faites En Cours De Charge glisser l’interrupteur à la position centrale • Branchez le connecteur • Le casque d’écoute s’éteint USB-C et raccordez au port quand l’USB-C est branché. •...
  • Page 24: Comment Coupler Avec Deux Appareils

    Accéder aux paramètres Bluetooth ® écouteurs votre périphérique source. Rechercher Se connecter à l’appareil 2 MW50 et connecter Un voyant solide Éteindre les écouteurs Éteindre les écouteurs indique que vous êtes connecté. Connecté Si aucune connexion est faite au bout de 2 minutes, le casque passe en mode sommeil profond.
  • Page 25: Accessoires

    ACCESSOIRES CHANGER/ RETIRER LES OREILLETTES OREILLETTE DROITE Prise des écouteurs Prise de la source M&D M&D Écouteurs Câble 01: USB-C en toile Prise des écouteurs Prise de la source Numéro de Série Boîte de câble M&D M&D en cuir Les oreillettes sont magnétisées pour un enlèvement ou un Câble 02: 1.25m Straight Cable remplacement facile.
  • Page 26: Entretien Et Depannage

    Parametres de l’usine lorsque la température ambiante est Maintenir vol+ et vol- pendant entre 41°F et 10’°F ( 5°C à S’assurer que le "MW50" est ≥4 secondes. Un voyant rouge 40°C) seulement. sélectionner dans la liste des ou blanc clignote quatre fois.
  • Page 27: Santé Et Condition Physique De L'audition

    SANTÉ ET CONDITION PHYSIQUE DE L'AUDITION Notre capacité à entendre est stupéfiante. Traitez vos oreilles comme les outils précieux qu'ils sont et elles continueront à vous fournir des données exceptionnelles, de même qu'une expérience sonore incroyable. De manière générale, ne pas écouter « trop fort ou pendant trop longtemps »...
  • Page 28: Prévention De La Déficience Auditive Due Au Bruit (Nihl)

    PRÉVENTION DE LA DÉFICIENCE AUDITIVE DUE AU BRUIT (NIHL) La déficience auditive NIHL est une condition évitable causée par l'exposition unique et prolongée à des niveaux de décibels (dB) excessifs. Ce préjudice aux structures internes sensibles de l'oreille est irréversible et des gens de tous les âges peuvent être affectés.
  • Page 29: Garantie Et Service À La Clientèle

    GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE Master & Dynamic garantit ce produit contre les défauts dans les Master & Dynamic ne doit assumer aucune responsabilité pour de tels matériaux ou la qualité de l'exécution pendant une période de deux ans dommages ou dépenses directs, indirects, accidentels ou consécutifs à...
  • Page 100 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Table des Matières