Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ...........2
[fr] Mode d'emploi ................. 16
[it] Istruzioni per l'uso ............ 32
[nl] Gebruiksaanwijzing .......... 47
H56G20N0
Mikrowelle
Micro-ondes
Forno a microonde
Magnetron

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF H56G20N0

  • Page 16: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Démarrer Memory................23 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en Modifier la durée du signal ............. 24 ligne : www.neff-eshop.com Entretien et nettoyage ............. 24 : Précautions de sécurité...
  • Page 17: Risque D'incendie

    régulièrement et enlever immédiatement Risque d'incendie ! tous les restes d'aliments. Veiller à ce que Tout objet inflammable entreposé dans le ■ le compartiment de cuisson, le joint de compartiment de cuisson peut porte, la porte et la butée de porte soient s'enflammer.
  • Page 18: Risque De Brûlure

    Ne jamais préparer de plats contenant de récipient que vous faites chauffer. Cela grandes quantités de boissons fortement permet d'éviter ce retard d'ébullition. alcoolisées. Utiliser uniquement de petites Risque de blessure ! quantités de boissons fortement Un verre de porte d'appareil rayé peut se alcoolisées.
  • Page 19: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique. Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
  • Page 20: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. $IILFKDJH GH O KHXUH HW GH OD GXUpH PLQ 6pOHFWHXU URWDWLI 7RXFKH +RUORJH SRXU UpJOHU O KHXUH HW OD GXUpH RX SRXU UpJOHU OHV SURJUDPPHV DXWRPDWLTXHV VWRS...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau Grille tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement Grille pour griller, p.ex. des steaks, enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à saucisses ou du toast ou comme droite.
  • Page 22: Puissances Micro­ondes

    Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif. effectuez le test suivant : VWRS VWDUW Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale. Vérifiez régulièrement la température.
  • Page 23: Micro­ondes Et Gril Combinés

    Micro­ondes et gril combinés Vous pouvez régler le gril et les micro­ondes simultanément. Appuyer sur la touche start. Les mets seront croustillants et dorés. C'est plus rapide et vous économisez de l'énergie. VWRS VWDUW Vous pouvez enclencher toutes les puissances micro­ondes. Sauf : 900 et 600 Watts.
  • Page 24: Modifier La Durée Du Signal

    Arrêter Annuler Appuyer une fois sur la touche stop ou ouvrir la porte de Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer l'appareil. Réappuyer sur la touche start après avoir fermé la une fois sur la touche stop. porte.
  • Page 25: Tableau Des Pannes

    Niveau Nettoyants Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un Risque de choc électrique ! problème simple.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Tension d'entrée AC 230 V, 50 Hz Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans Consommation d'énergie 1450 W l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Page 27: Cuisson Avec Les Programmes Automatiques

    Pommes de terre : Récipient ■ Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes Placez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de Ajoutez une c.à...
  • Page 28: Décongeler, Réchauffer Ou Cuire Des Préparations Surgelés

    la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la Pendant le processus de décongélation, remuer ou retourner ■ feuille d'aluminium. les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de ■...
  • Page 29: Réchauffer Des Préparations

    Décongeler, faire chauffer ou cuire Poids Puissance micro­ondes en Remarques des aliments surgelés Watt, durée en minutes Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Ajouter un peu de liquide 500 g 600 W, 8-10 min. Légumes, p.ex. petits pois, brocolis, 300 g 600 W, 8-10 min.
  • Page 30: Astuces Concernant Les Micro­ondes

    Cuire des mets Poids Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même grosseur ; 500 g 600 W, 10-15 min. ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes ;...
  • Page 31: Plats Tests Selon En 60705

    Plats tests selon EN 60705 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Cuisson et décongélation avec les micro­ondes Cuisson avec les micro­ondes Plat Puissance micro­ondes watts, durée en...
  • Page 64 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000696109* (01) 9000696109 911214...