Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
NEFF
H11WE60N0
4248236
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF H11WE60N0

  • Page 1 MARQUE: NEFF REFERENCE: H11WE60N0 CODIC: 4248236 NOTICE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Enregistrer Memory ................. 21 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Démarrer Memory................21 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 3: Risque D'incendie

    Risque d'incendie ! Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Tout objet inflammable entreposé dans le ■ compartiment de cuisson peut En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ s'enflammer. Ne jamais entreposer de l'appareil peut être endommagée. De d'objets inflammables dans le l'énergie de micro-ondes risque de compartiment de cuisson.
  • Page 4 Un appareil défectueux peut provoquer un Les aliments chauffés dégagent de la ■ ■ choc électrique. Ne jamais mettre en chaleur. Le plat peut devenir chaud. service un appareil défectueux. Toujours utiliser des maniques pour retirer Débrancher la fiche secteur ou enlever le le récipient ou les accessoires du fusible dans le boîtier à...
  • Page 5: Causes De Dommages

    Causes de dommages durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire. Attention ! Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau ■ Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, tournant. ■ la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du Formation d'étincelles : Du métal ­...
  • Page 6: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de Touches Usage détails sont possibles selon le modèle d'appareil. Pour régler l'heure » Sélection de la puissance micro­ondes 90 W Sélection de puissance micro­ondes 180 W Sélection de la puissance micro­ondes 360 W Sélection de la puissance micro­ondes 600 W Sélection de la puissance micro­ondes 800 W Sélection de kilogramme pour les programmes...
  • Page 7: Les Micro­ondes

    Masquer l'heure Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver Appuyer sur la touche et ensuite sur la touche » „ L'affichage est obscurci. Régler comme décrit sous le point 1 à 3. Réafficher l'heure Appuyer sur la touche »...
  • Page 8: Ventilateur De Refroidissement

    Ventilateur de refroidissement refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez ■...
  • Page 9: Nettoyants

    Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. ■ des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les dans le tableau. soigneusement. de nettoyants fortement alcoolisés. N'utilisez pas ■...
  • Page 10: Service Après-Vente

    Message d'erreur Cause possible Remède/remarque L'appareil ne fonctionne pas. L'affi- Le sélecteur rotatif a été actionné par mégarde. Appuyez sur la touche „ chage indique une durée. La touche n'a pas été actionnée après le Appuyez sur la touche ou supprimez le ƒ...
  • Page 11: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement aliments ou bien retournez la viande ou la volaille. Réappuyer décongeler des aliments et préparer des plats rapidement et sur la touche ƒ après avoir fermé la porte. sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids ■...
  • Page 12: Plats Tests Selon En 60705

    Riz : Temps de repos ■ N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la C'est généralement deux à...
  • Page 16 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY *9000913626* (02) 9000913626 951222...
  • Page 17 *9000923214* 9000923214 940808 Ø Montageanleitung Û Instrucciones de montaje Ú Installation instructions Ù Οδηγίες εγκατάστασης Þ Notice de montage ê Monteringsveiledning â Istruzioni per il montaggio ó Monteringsanvisning é Installatievoorschrift Ý Asennusohje × Monteringsvejledning î Инструкция по монтажу ì ô Instruções de montagem Montaj kılavuzu...
  • Page 20 Ø â Montageanleitung Istruzioni per il montaggio Das müssen Sie beachten Procedere nel modo seguente Elektrischer Anschluss Allacciamento elettrico Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmäßig L’apparecchio è dotato di spina e può essere collegato installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. solamente a una presa con messa a terra installata secondo le Das Verlegen einer Steckdose oder Austausch der Anschluss- istruzioni.

Ce manuel est également adapté pour:

4248236

Table des Matières