Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIKROWELLE
MICRO-ONDAS
FORNO A MICROONDE
MAGNETRON
[de] Gebrauchsanleitung
[fr] Notice d'utilisation
[it] Istruzioni per l'uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
H52W20N3
2
16
30
44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF H52W20N3

  • Page 1 MIKROWELLE MICRO-ONDAS FORNO A MICROONDE MAGNETRON [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing H52W20N3...
  • Page 16: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Entretien et nettoyage ............. 22 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Nettoyants ..................23 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Tableau des pannes..............23 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 17 heures.Utiliser l'appareil uniquement pour service après-vente formé par nos soins préparer des aliments et des boissons. est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation Les aliments peuvent s'enflammer. Ne Risque d'incendie ! ■ défectueux. Si l'appareil est défectueux, jamais réchauffer les aliments dans des débrancher la fiche secteur ou enlever le emballages qui conservent la chaleur.
  • Page 18 les accessoires du compartiment de humides ou autres articles surchauffés cuisson. peuvent entraîner des brûlures Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! ■ dans un compartiment de cuisson chaud. De la vapeur chaude peut s'échapper lors ■...
  • Page 19: Causes De Dommages

    Causes de dommages durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire. Attention ! Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau ■ Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, tournant. ■ la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du Formation d'étincelles : Du métal ­...
  • Page 20: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. Sélecteur rotatif Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Paina uudelleen valitsinta votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer Tämänhetkinen kellonaika on asetettu. des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
  • Page 22: Réglage Des Micro­ondes

    Réglage des micro­ondes Modifier la durée Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, Exemple : Puissance micro­ondes 600 W utilisez le sélecteur rotatif. Appuyer sur la puissance micro­ondes désirée. Dans l'affichage, la puissance micro­ondes réglée s'allume et Arrêter 1:00 min apparaît.
  • Page 23: Nettoyants

    Risque de brûlure ! Niveau Nettoyants Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez Plateau tournant et Eau chaude additionnée de produit à refroidir l'appareil. anneau à roulettes vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tour- Risque de choc électrique ! nant en place, veillez à...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Incidents et dépannage Message d'erreur Cause possible Remède/remarque L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée. Connecter la fiche Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui- sine. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé...
  • Page 25: Décongélation Avec Les Programmes Automatiques

    Appuyer sur la touche Récipient ■ « P » s'allume dans l'affichage et un poids de référence Placez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une apparaît. assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de couvercle. Temps de repos ■...
  • Page 26: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Numéro de pro- Fourchette de poids en Numéro de pro- Fourchette de poids en gramme. gramme. P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 Cuire P 07 Légumes 0,15 - 1,0 P 05 0,05 - 0,2 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Décongélation correspondants.
  • Page 27: Décongeler, Réchauffer Ou Cuire Des Préparations Surgelés

    Décongeler, réchauffer ou cuire des Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas ■ d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette préparations surgelés ou du film micro-ondable. Remarques Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le ■...
  • Page 28: Cuire Des Préparations

    Faire chauffer des mets Poids Puissance micro­ondes en Watt, Remarques durée en minutes Viande en sauce 500 g 600 W, 8­11 min. Séparer les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 600 W, 6-8 min. 800 g 600 W, 8­11 min. Légumes, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min.
  • Page 29: Plats Tests Selon En 60705

    Plats tests selon EN 60705 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Cuisson et décongeler avec micro-ondes Cuisson avec les micro-ondes Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques...
  • Page 60 *9000736343* 9000736343 981214(056 fr, it, de, nl...

Table des Matières