Chère cliente, cher client! ou de blessure. Avec la machine expresso manuelle Tchibo, vous pourrez déguster Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas la boisson de votre choix, préparée à la perfection: expresso et déli- de besoin.
Page 30
Sommaire 29 À propos de ce mode d’emploi 50 Affichages/problèmes et solutions 50 Affichages et solutions 31 Consignes de sécurité 50 Problèmes et solutions 34 Vue générale (contenu de la livraison) 52 Caractéristiques techniques 35 Mise en service 53 Élimination 35 Avant la première utilisation 54 Garantie 37 Réactions de la machine...
Consignes de sécurité Domaine d’utilisation de sécurité de l’appareil et comprennent les risques qui résultent de son utilisation. La machine est conçue pour les utilisations suivantes: • Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil, sauf s’ils ont plus de • Préparation d’expresso à partir de grains de café torréfiés et moulus; 8 ans et sont sous la surveillance d’un adulte.
Page 32
• Ne modifiez pas la machine, le cordon d’alimentation ou les pièces de • Le lait étant un aliment qui se périme rapidement, les germes peuvent la machine. Ne confiez les réparations des appareils électriques qu’à y proliférer. Veillez donc à assurer une propreté absolue quand vous des électriciens professionnels, car les réparations incorrectement préparez des spécialités de café...
Page 33
PRUDENCE: risque de blessure et de détérioration • N’exposez pas la machine à des températures inférieures à 4 °C. L’eau restant dans le système de chauffage pourrait geler et endomma- • Utilisez la machine uniquement lorsque le porte-filtre et le réservoir ger la machine.
Vue générale (contenu de la livraison) Filtre pour expresso simple Chauffe-tasse Filtre pour expresso double Réservoir d’eau Interrupteur marche/arrêt 1 tasse 2 tasses Vapeur Porte-filtre Touches de commande Logement du Ramasse-gouttes réservoir d’eau pour grandes tasses Brosse de nettoyage Repose-tasse Outil multifonction Clé...
Mise en service 3. Avant la première utilisation, lavez le réservoir d’eau, le porte-filtre et les deux filtres à l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide à vaisselle. Rincez-les abondamment à l’eau claire et essuyez-les bien. Avant la première utilisation 4.
Page 36
6. Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà 9. Tournez le porte-filtre à fond vers la droite du repère MAX. dans le sens du cadenas fermé: il se peut que vous deviez forcer un peu les premières fois ou quand la machine est encore froide.
AVERTISSEMENT: risque de brûlure Réactions de la machine L’eau chaude, le café chaud ou la vapeur chaude qui s’écoulent • Si la machine est allumée et que vous n’appuyez sur aucune touche de l’orifice de sortie du café ou de la buse à mousser le lait peuvent pendant env.
Préparer le café 2. Tournez le porte-filtre vers la gauche dans le sens du cadenas ouvert et tirez-le vers le bas. Les conditions suivantes doivent être remplies: • La fiche du cordon d’alimentation est branchée sur la prise de courant. •...
Page 39
M Si vous utilisez une grande tasse, retirez si nécessaire le ramasse- 6. Tassez le café avec le tamper. gouttes et le repose-tasse supérieurs de la machine. AVERTISSEMENT: risque de brûlure L’eau chaude, le café chaud ou la vapeur chaude qui s’écoulent de l’orifice de sortie du café...
Faire mousser le lait M Avant de sortir le porte-filtre de la machine et de le vider, attendez au moins 10 secondes que la pression à l’intérieur de la machine ait suffisamment baissé. Le lait est chauffé et monté en mousse avec de la vapeur très chaude lors d’une opération distincte.
Préchauffer la tasse Nettoyage AVERTISSEMENT: risque de brûlure DANGER: danger de mort par choc électrique Ne touchez pas les pièces métalliques de la buse à mousser le lait ou la vapeur qui s’échappe de la machine sous peine de vous brûler. Un choc électrique peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Après chaque utilisation Une fois par jour Une fois par semaine ~3 mois Si nécessaire Porte-filtre vider rincer nettoyer nettoyer à fond déboucher Réservoir d’eau rincer nettoyer Ramasse-gouttes vider/laver nettoyer nettoyer à fond Logement du enlever le porte-filtre rincer/brosser nettoyer porte-filtre Buse à...
Si nécessaire: Nettoyer les ramasse-gouttes et le repose-tasses Une fois par jour: Pour éviter la formation de germes. Sortez le repose-tasse et les deux ra- masse-gouttes M Quand un filtre est bouché, vous pouvez le nettoyer avec l’aiguille de de la machine. nettoyage.
Tous les 3 mois: Tous les 3 mois: M Retirez le porte-filtre et faites couler plusieurs tasses d’eau chaude Utilisez des pastilles de nettoyage du commerce contre les huiles à travers le support du porte-filtre. Enlevez soigneusement les et les graisses du café. Respectez le mode d’emploi du produit. éventuels restes de marc de café...
Détartrage 5. Lavez toutes les pièces à l’eau additionnée de liquide à vaisselle. Rincez-les ensuite soigneusement sous le robinet et essuyez-les. Aucune de ces pièces ne va au lave-vaisselle. PRUDENCE: risques de détérioration dus au tartre 6. Laissez toutes les pièces bien sécher avant de les remettre sur la Le tartre peut endommager la machine.
Page 47
1. Éteignez la machine avec l’interrupteur 4. Versez le détartrant dans le réservoir d’eau. marche/arrêt Pour le dosage, respectez les indications du fabricant du détartrant. Remplissez le réservoir d’eau du robinet jusqu’au repère MAX. 2. Tournez le porte-filtre vers la gauche dans le sens du cadenas ouvert et tirez-le vers le bas.
7. Appuyez sur les trois touches de commande 10. Appuyez sur les touches en même en même temps pendant 3-4 secondes jusqu’à temps pendant 3-4 secondes jusqu’à ce que ce qu’elles clignotent en rouge. les trois touches de commande clignotent La première phase du programme de détartrage (dissoudre le tartre) com- rapidement en rouge.
En cas de non-utilisation prolongée 3. Placez le porte-filtre sans filtre dans la machine et tournez-le à fond vers la droite dans Avant une période de non-utilisation prolongée, par exemple si vous le sens du cadenas fermé. partez en vacances, nous recommandons, pour des raisons d’hygiène, 4.
Affichages/problèmes et solutions Problèmes et solutions Le café s’écoule lentement du porte-filtre ou ne s’écoule pas du tout. Affichages et solutions Vérifiez si le réservoir d’eau est bien mis en place et contient Les deux touches clignotent et la suffisamment d’eau. machine fait nettement plus de bruit.
Page 51
Le réservoir d’eau est rempli, mais la machine ne pompe pas d’eau. N’avez-vous mis pas assez de café dans le porte-filtre? (p. ex. si toute l’eau du réservoir a été utilisée) Mettez suffisamment de café dans le porte-filtre. Si vous voulez utiliser moins de café, prenez le cas échéant le filtre pour 1 tasse.
0,95 litre Température ambiante: de +10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits. 120147 3s Siebtraeger_KKA_CH.indb 52 120147 3s Siebtraeger_KKA_CH.indb 52...
Élimination L’article et son emballage sont produits à partir de matériaux valorisables pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de préser- ver l’environnement. Éliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers. Les appareils signalés par ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères! Vous êtes tenu par la législation d’éliminer les appareils en fin...
émis par pour éviter que la machine ne soit davantage endommagée pendant le Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Cette garantie est valable transport, nettoyez tous les récipients et le ramasse-gouttes avant d’em- dans l’Union européenne, en Suisse et en Turquie.
(gratuit) Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h Le samedi de 8 h à 16 h Courriel: service@tchibo.ch Référence: La référence figure sur la plaque signalétique collée sous le boîtier. 120147 3s Siebtraeger_KKA_CH.indb 55 120147 3s Siebtraeger_KKA_CH.indb 55 29.08.22 18:03...