Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SERRATURE
IT
SERIE EXITLOCK PER PORTE BLINDATE:
serie 56915 - 56916 - 56917 - 56935 - 56936 - 56937
La serratura è abbinabile a maniglioni antipanico serie 596... (Fig. 1) e serie
59710 (Fig. 2) per soluzionare "porte blindate per uscite antipanico" in confor-
mità con la norma UNI EN 1125:2001 2001 e alla Certifi cazione CE secondo la
direttiva 89/106/CE.
Avvertenza: il prodotto in conformità alla norma UNI EN 1125:2001 e alla certifi ca-
zione CE è adatto per rendere "uscita antipanico" porte a 1 anta; per porte a due
ante è possibile attrezzare con la funzione antipanico solo l'anta principale.
La scelta dei possibili comandi esterni dipende dalla funzione della serratura
adottata:
COMANDI ESTERNI
SERIE
APPLICABILI
56915/56935
56916/56936
56917/56937
Nota: la serratura è abbinabile anche a maniglia per soluzionare "porte blindate
per uscite d'emergenza" in conformità con la norma UNI EN 179:2001 (vedi
schema di montaggio fi g. 10 e fi g 11).
FUNZIONAMENTI DELLA SERRATURA:
TIPO
COMANDI
A
INTERNO
- Maniglione antipanico
INGRESSO
per aprire.
DALL'ESTERNO SOLO
- Chiave per chiudere con
CON CHIAVE
catenaccio.
Per porte che devono
essere aperte dall'ester-
ESTERNO
no solo da personale
- La chiave azione scrocco
autorizzato attraverso la
o catenaccio.
chiave.
B
INTERNO
- Maniglione antipanico
MANIGLIA ESTERNA
per aprire.
ABILITATA O
- Chiave per chiudere con
DISABILITATA
catenaccio o abilitare o
Per porte che si aprono
disabilitare la maniglia
verso l'esterno e per lo-
esterna.
cali in cui è necessario
programmare l'ingresso
ESTERNO
libero.
- La chiave aziona il cate-
naccio o abilita o disabilita
la maniglia esterna per il
comando dello scrocco.
D
INTERNO
- Maniglione antipanico
MANIGLIA ESTERNA
per aprire.
SEMPRE ABILITATA
- Chiave per chiudere con
Per porte che suddivi-
catenaccio.
dono zone di passaggio
(es. corridoi).
ESTERNO
- La chiave aziona il ca-
tenaccio.
La maniglia, con catenac-
cio arretrato, è abilitata al
comando dello scrocco.
REVERSIBILITA'
-
prima dell'installazione è necessario defi nire la mano della serratura.
-
l'articolo è reversibile, quindi applicabile a porte di mano destra e sinistra.
-
l'articolo viene fornito di mano destra; per cambiare mano eseguire le seguenti
operazioni:
1) Rovesciamento dello SCROCCO
a) inserire la spina sul foro della scatola, premerla e ruotare lo scrocco di
~ 5÷10° (fi g 3);
b) sfi lare la spina e completare la rotazione (180°) dello scrocco (fi g. 4);
c) verifi care la scorrevolezza dello scrocco. provare manualmente 3÷4
volte.
FUNZIONE
A
B
D
FUNZIONAMENTO
Ingresso dall'esterno
Ingresso dall'esterno
solo con chiave.
è consentito solo con
chiave.
La maniglia esterna si
Chiudendo con catenac-
abilita ruotando la chiave
cio, la maniglia esterna
nel senso di
si disabilita e rimane tale
apertura fi no a fi ne corsa
anche dopo l'apertura
(estraendo la chiave
con maniglione anti-
la maniglia rimane
panico.
abilitata).
La maniglia esterna è
Dopo l'azionamento del
sempre abilitata quando
maniglione antipanico,
il catenaccio è arretrato.
è sempre possibile l'in-
gresso dall'esterno, fi n-
chè non viene azionato
il catenaccio attraverso
la chiave.
2) Rovesciamento funzione "ANTIPANICO"
a) togliere la vite dalla scatola (fi g. 5);
b) inserire la vite dal lato opposto della scatola (fi g. 6);
c) verifi care 3÷4 volte le funzioni della serratura da ambo i lati.
INSTALLAZIONE CON MANIGLIONE ANTIPANICO
Avvertenza: il kit-prodotto (sistema di chiusura + maniglione antipanico) marcato
CE secondo la Direttiva 89/106/CE in conformità alla norma UNI EN 1125:2001
per le uscite antipanico, deve essere composto e installato con gli articoli previsti
da CISA (fi g. 7) e verifi care che sia rispettata la condizione di gioco fra serratura
e contropiastra di min 4 mm (fi g. 7a).
KIT-PRODOTTO (fi g. 7)
1) Maniglione antipanico: serie 5966... e/o 59710
2) Serratura serie 569....
3) Aste art. 1.06425.06.0
4) Deviatori:
- con 2 catenacci art. 06433.01.0
- con 1 catenaccio art. 06433.00.0
5) Contropiastra per deviatori
- art. 06220.28.0 per deviatori con 1 catenaccio
- art. 06220.29.0 per deviatori con 2 catenacci
6) Piastra per fi ssaggio rinforzato del maniglione antipanico:
- art. 06229.40.0
7) Contropiastra in dotazione alla serratura.
a) Fissare le aste con saldatura
b) Per dimensioni perno quadro vedi schema dimensionamento del quadro
maniglia
-
La serratura va installata ad un'altezza dal pavimento che permetta di avere la
barra del maniglione antipanico a 900÷1100 mm dal pavimento come previsto
dalla norma UNI EN 1125:2001 (fi g. 8).
A = 900÷1100 mm con maniglione serie 59710...
A = 1010÷1210 mm con maniglione antipanico serie 596.....
-
Eseguire l'installazione del sistema di chiusura (serratura,deviatori, aste...)
secondo lo schema della fi g. 7.
-
Installare perno quadro defi nendone la sporgenza dal pannello della porta:
a) lato interno della porta (per abbinamento a maniglione antipanico)
X= 18 mm per maniglione antipanico serie 59710...
X= 10 mm per maniglione antipanico serie 596....
b) lato esterno della porta: il perno è necessario solo se è
prevista la maniglia esterna (serratura tipo B e/o D vedi pag.1).
La sporgenza va defi nita in funzione della maniglia commerciale adottata
-
Procedere come da foglio istruzioni del maniglione antipanico da installare (foglio
istruzioni in dotazione al maniglione antipanico).
VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO DEL MANIGLIONE ANTIPANICO
a) verifi care l'allineamento dei catenacci della serratura e dei deviatori con i fori
delle contropiastre: deve essere rispettata la condizione di gioco defi nito nella
fi g.9;
b) barra d'appoggio: dopo essere stata premuta deve ritornare liberamente nella
posizione iniziale;
c) Scrocco + catenacci: a porta chiusa devono essere sempre in presa con le
relative contropiastre;
d) Verifi care l'apertura della porta tramite la barra (funzionamento antipanico):
a porta chiusa inserire le mandate (avanzamento catenacci) ed effettuare
l'apertura tramite il maniglione antipanico.
INSTALLAZIONE CON MANIGLIA
Avvertenza: il kit-prodotto (sistema di chiusura + MANIGLIA) marcato CE se-
condo la Direttiva 89/106/CE in conformità alla norma UNI EN 179: 2001 per le
uscite d'emergenza, deve essere composto e installato con gli articoli previsti
da CISA (fi g. 10 e/o fi g. 11) e verifi care che sia rispettata la condizione di gioco
fra serratura e contropiastra di min 4 mm (vedi fi g 7a nel paragrafo: installazione
con maniglione antipanico).
-
Eseguire l'installazione del sistema di chiusura (serratura,deviatori, aste...) secon-
do gli schemi delle fi g. 10 e 11.
KIT-PRODOTTO (fi g. 10 e 11)
1) Coppia maniglie art. 07070.60 per serrature con funzione esterna
tipo B e/o D
Maniglia più pomolo art. 07070.50.0 per serratura con funzione esterna
tipo A
2) Serratura serie 569....
3) Aste art. 1.06425.06.0
4) Deviatori
- con 2 catenacci art. 06433.01.0
- con 1 catenaccio art. 06433.00.0
5) Contropiastra per deviatori
- art. 06220.28.0 per deviatori con 1 catenaccio
- art. 06220.29.0 per deviatori con 2 catenacci
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CISA 56915 Serie

  • Page 1 ESTERNO - La chiave aziona il ca- da CISA (fi g. 10 e/o fi g. 11) e verifi care che sia rispettata la condizione di gioco tenaccio. La maniglia, con catenac- fra serratura e contropiastra di min 4 mm (vedi fi...
  • Page 2 1125:2001 for panic function exits must be assembled and installed by using items supplied by CISA (fi g. 7) and checking that the clearance between the lock The choice among the available outside operation devices depends on the and striker plate is at least 4 mm (fi...
  • Page 3 1125:2001 pour les sorties antipanique, doit être composé et installé avec les battant principal avec la fonction antipanique. articles prévus par CISA (Fig. 7) et vérifi er qu’un jeu minimum de 4 mm entre la serrure la contreplaque soit respecté (Fig. 7a).
  • Page 4 être composé et installé avec les articles prévus par CISA (Fig. 10 et/ou Fig. 11) et vérifi er qu’il y ait un jeu minimum de 4 mm entre la serrure et la contreplaque (voir Fig 7a dans le paragraphe : installation FUNCIONAMIENTO DE LA CERRADURA: comme poignée antipanique).
  • Page 5 Dimensione el perno en función del espesor de la puerta. das antipánico, debe estar compuesto e instalado con los artículos previstos por CISA (Fig. 7); verifi que que haya un juego mín. de 4 mm entre la cerradura y la CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE LA MANILLA DE EMERGENCIA contraplaca (Fig.
  • Page 6 εξόδους κινδύνου, πρέπει να αποτελείται και να εγκαθίσταται με τα εξαρτήματα που κλειδώματος σε θέση Το εξωτερικό Μετά τη χρήση της απόσυρσης. ορίζει η CISA (εικ. 10 ή/και εικ. 11) ελέγχοντας ότι τηρείται η συνθήκη ελάχιστου πόμολο είναι πάντα μπάρας πανικού ξεμπλοκαρισμένο με τη επιτρέπεται πάντα...
  • Page 7 нормативу UNI EN 179: 2001 для аварийных выходов должен включать в отведенном ригеле. всегда можно войти снаружи до тех пор, себя и быть установлен с деталями, указанными CISA (схема 10 и/или схема пока ригель не будет 11). Проверьте, чтобы зазор между замком и запорной планкой был не менее закрыт ключом.
  • Page 8 CE ženklu pagal ES Direktyvą 89/106/EB, atitinkantis standarto UNI EN 1125:2001 PRINCIPAS PAVAROS atsarginio išėjimo įtaisams keliamus reikalavimus, turi būti sumontuotas naudojant CISA teikiamus elementus (7 pav.) ir turi būti patikrinta, kad tarpas tarp spynos ir 56915/56935 spynos plokštelės būtų bent 4 mm (7a pav.). GAMINIŲ RINKINYS (7 PAV.) 1) Atsarginio išėjimo įtaisas: serijos 5966…...
  • Page 9 Предупреждение: Комплектът - продукт (заключваща система + Брава антипаник) маркиран CE според Директивата 89/106/CE в съответствие с нормата UNI EN 1125:2001 за аварийните изходи, трябва да се състои и да ПРИЛАГАЕМИ се инсталира с артикулите, предвидени от CISA (фиг. 7) и да се провери, ВЪНШНИ СЕРИЯ ФУНКЦИЯ...
  • Page 10 UNI EN 179: 2001 за аварийните изходи, трябва да се състои и да се инсталира с артикулите, предвидени от CISA (фиг. 10 и/или фиг. 11) и да се провери, дали е спазено условието за клиренса между ключалката и насрещника от...
  • Page 11 FIG. 2 FIG. 1 FIG. 4 FIG. 3 FIG. 5 FIG. 6...
  • Page 12 FIG. 7 S= 4 Min. - 7 Max. S= 4 Ελάχ. - 7 Μέγ. S= 4 мин. - 7 макс. S= min 4 – maks. 7 S= 4 Мин. - 7 Макс. FIG. 7A...
  • Page 13 FIG. 9 FIG. 8 FIG. 10...
  • Page 14 FIG. 11 X= MIN. 2.5 X=ΕΛΑΧ. 2.5 X=МИН. 2.5 X=min 2.5 FIG. 12 X=МИН. 2.5...
  • Page 15 The products illustrated in this instruction sheet have all the technical characteristics described in CISA S.p.A. catalogues and are to be used exclusively for the purposes indicated therein. CISA will not guarantee any performance or technical feature which is not expressly mentioned in this instruction sheet. No modifi cations can be made to the product different from those expressly indicated by CISA without forfeiting the guarantee provided by law and any product compliance certifi...

Ce manuel est également adapté pour:

56916 serie56917 serie56935 serie56936 serie56937 serie