Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

CLE AN F RY 3000
CLE AN F RY 3000 BL ACK
CLE AN F RY 3000 F UL L I NOX
Freidora con aceite / Oil fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec CLEANFRY 3000

  • Page 1 CLE AN F RY 3000 CLE AN F RY 3000 BL ACK CLE AN F RY 3000 F UL L I NOX Freidora con aceite / Oil fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 3 INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1.Parti e componenti Instructions de sécurité 2.Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4.Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5.Specifiche tecniche Veiligheidsvoorschriften 6.Riciclaggio di elettrodomestici Instrukcje bezpieczeństwa 7. Garanzia e SAT Bezpečnostní pokyny ÍNDICE ÍNDICE 1.
  • Page 4 Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Coloque y guarde el dispositivo siempre sobre una superficie plana y estable.
  • Page 5 No caliente en aceite o la grasa en exceso para evitar que se incendie. En caso de incendio causado por sobrecalentamiento de aceite, nunca utilice agua apara apagarlo. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 6 No permita que los niños jueguen con el dispositivo. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 7 Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Always operate and store the appliance on a flat, stable surface.
  • Page 8 This appliance is not intended to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 9 Do not allow children to play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 10 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Placez et rangez toujours l’appareil sur une surface plate et stable.
  • Page 11 Ne faites jamais fonctionner la friteuse avant de l’avoir rempli avec de l’huile ou de la graisse, cela pourrait abîmer l’appareil CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 12 Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 13 Betriebs. Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es berühren und benutzten Sie dafür ausschließlich hinztebeständige Utensilien. Benutzen Sie nicht metalischen Utensilien, da diese hohe Temperaturen erreichen könnten. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 14 Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch entworfe. Verwenden Sie es nicht für kommerziellen oder industriellen Zwecken. Erhitzen Sie nicht in überschüssigem Öl oder Fett, damit es nicht in Brand gerät. Im Brandfall duch Überhitzung von Öl CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 15 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 16 Non utilizzare utensili di metallo, dato che potrebbero raggiungere temperature alte. Scollegare sempre il dispositivo quando non si sta utilizzando, prima di pulirlo e prima di effettuare qualsiasi tipo di CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 17 L’uso di accessori o parti non fornite o suggerite da Cecotec possono provocare incendi, scariche elettriche o danni sia a persone che al prodotto. Non lasciare che il cavo sporga sul bordo della superficie da lavoro o banco da cucina, nè che entri a contatto con superfici calde.
  • Page 18 Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 19 Não utilize utensílios de metal, já que poderão atingir temperaturas altas. Desconecte o dispositivo sempre que não se utilize, antes de limpar e antes de executar qualquer tarefa de manutenção. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 20 Este dispositivo está desenhado para uso doméstico unicamente, não utilize para fins comerciais ou industriais. Não aqueça o óleo ou o excesso de graxa para evitar risco de incêndio. Em caso de incêndio causado por aquecimento CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 21 Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 22 Gebruik alleen hittebestendige kookhulpmiddelen. Gebruik geen metalen keukengerei omdat dit heet kan worden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt of onderhoudt. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 23 Steek de stekker nooit in het stopcontact voordat het toestel gevuld is met olie. Dit zou het toestel kunnen beschadigen of kortsluiting kunnen veroorzaken. Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 24 Zorg ervoor dat kinderen niet spelen met het apparaat. Strikt toezicht is noodzakelijk als het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 25 Pozostaw urządzenie do ostygnięcia przez co najmniej 30 minut przed jego dotknięciem i używaj wyłącznie żaroodpornych przyborów kuchennych. Nie używaj metalowych przyborów kuchennych, ponieważ mogą one osiągać wysokie temperatury. Odłączaj urządzenie, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 26 Nigdy nie podłączaj frytownicy przed napełnieniem jej olejem lub tłuszczem, może to spowodować uszkodzenie produktu i awarię zasilania. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie używaj go do celów komercyjnych lub przemysłowych. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 27 Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 28 Nepoužívejte nástroje z kovu, protože by mohly dosáhnout vysokých teplot. Vypněte přístroj, odpojte ho od elektrické sítě, pokaždé, pokud ho nepoužíváte, než ho začnete čistit nebo provádět údržbu. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 29 Nezahřívejte nadměrně olej nebo tuk, aby nedošlo ke vznícení. V případě požáru způsobeného přehřátím oleje nikdy nepoužívejte k hašení vodu. Nedávejte kabel, zásuvku, elektrické části nebo jinou CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 30 Nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 31 Llene la freidora con la cantidad deseada de aceite o de grasa. Asegúrese de que el aceite no está por debajo del nivel mínimo ni sobrepasa el nivel máximo indicado en el lado del aparato. Para obtener los mejores resultados, se recomienda no mezclar diferentes tipos de aceite. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 32 No llene de más el cesto ni la cubeta. Temperaturas y tiempos de fritura Alimento Temperatura (ºC) Patatas prefritas Patatas fritas Parmesano para fondue Croquetas de queso Carne/pescado/croquetas de patata Pescado CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 33 Nunca sumerja la cubeta de aceite (junto con el cable) en agua y no limpie ninguna de las partes en abundante agua. Limpie periódicamente la parte exterior de la freidora con un paño húmedo y séquela con papel absorbente y suave. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 34 El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 35 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 36 For best results, we recommend that you do not mix different kinds of oil together. Choose the temperature, which is suitable for what you are frying. Consult the temperature table. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 37 Do not overfill the basket or the inner pot. Frying temperatures and times Food Temperature (º) Pre-fry chips Final fry chips Fondue parmesan Cheese croquettes Meat/fish/potato croquettes Fish Fish sticks Cheese fritters Doughnuts Meat croquettes Chicken Scampi fritters Nuggets CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 38 Store in its original package when not using for a long time to avoid soiling. Do not try to repair the unit by yourself, neither to replace a damaged cord. This requires special tools. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 39 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 40 Note : pour obtenir de meilleurs résultats, n’utilisez pas différents types d’huiles. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 41 Ne remplissez pas le panier ni la cuve en excès. Températures et temps de friture Aliment Température (ºC) Pommes de terre déjà frites Pommes de terre Parmesan pour fondue Croquettes au fromage Viandes/Poissons/Croquettes aux pommes de terre CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 42 Videz la friteuse et nettoyez la partie intérieure de la cuve avec du papier essuie-tout, puis nettoyez avec un chiffon humide et avec de l’eau et du savon. Nettoyez à nouveau avec un chiffon humide puis laissez sécher. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 43 Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 44 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Page 45 Füllen Sie die Fritteuse mit der gewünschten Menge an Öl oder Fett. Achten Sie darauf, dass das Öl nicht unter den Mindeststand fällt oder den an der Seite des Geräts angegebenen Höchststand überschreitet. Hinweis: Um die beste Frittierergebnisse zu erreichen mischen Sie CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 46 Entfernen Sie Eis von Lebensmittel vor dem Frittieren. Überfüllen Sie nicht den Frittierkorb oder den Innentopf. Temperaturen und Zeiten zum Frittieren Lebensmittel Temperatur (ºC) Vorgebratene Pommes Pommes Frites Parmesan für Fondue Käsekroketten Fleisch/Fisch/Kartoffelnkrokette CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 47 Dann spülen Sie sie mit einem feuchten Tuch, Wasser und Seife. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch und lassen Sie es abtrocknen. Tauchen Sie den Frittierkorb nicht (un das Kabel) ins Wasser und renigen Sie keinen Teil mit reichlichem Wasser. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 48 Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihrer Batterien zu erhalten. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 49 Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 50 Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di non mescolare differenti tipi d’olio. Selezionare la temperatura appropriata per il tipo di alimenti da friggere. Consultare la tabella delle temperature. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 51 Non riempire eccessivamente il cestello né la vaschetta. Temperatura e tempi di frittura Alimento Temperatura (ºC) Patate fritte Patate fritte Parmigiano per fondue Crocchette al formaggio Carne/pesce/crocchette di patate Pesce Bastoncini di pesce Fingers al formaggio Donuts CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 52 Pulire il cestello, il manico e il filtro con acqua e sapone o in lavastoviglie. Asciugarlo bene prima di utilizzarlo nuovamente. Tutte le componenti, eccetto le parti elettriche, si possono lavare con acqua e sapone. Asciugare bene prima di utilizzarla nuovamente. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 53 Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato fisico e si CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 54 Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 55 Encha a fritadeira com a quantidade desejada de óleo ou graxa. Certifique-se de que o óleo não está abaixo do nível mínimo ou excede o nível máximo indicado na lateral do aparelho. Para obter os melhores resultados, não utilize diferentes tipos de óleo. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 56 Não encha excessivamente o cesto nem o recipiente. Temperaturas e tempos de fritura Alimento Temperatura (ºC) Batatas prefritas Batatas fritas Parmesão para fondue Croquetes de queijo Carne/peixe/croquetes de batata Peixe Palitos de peixe Palitos de queijo CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 57 Nunca submerja o corpo principal nem o cabo em água e não limpe nenhuma das partes em abundante água. Limpe periodicamente a parte exterior da fritadeira com um pano húmido e seque com papel absorvente e suave. Não utilize detergentes abrasivos. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 58 O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 59 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 60 Vul de friteuse met de gewenste hoeveelheid olie of vet. Zorg ervoor dat de olie niet onder het minimumniveau zakt of het maximumniveau dat aan de zijkant van het apparaat is aangegeven, overschrijdt. Voor de beste resultaten wordt aanbevolen om geen verschillende soorten olie te mengen. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 61 Schud ijskristallen van etenswaren af voordat u ze frituurt. Vul de frituuremmer en de -mand niet overmatig. Temperatuur en baktijden Etenswaar Temperatuur (ºC) Friet Frietjes Parmezaanse kaas voor fondue Kaaskroketten Vlees-/vis-/aardappelkroketten Vissticks CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 62 Dompel nooit de binnenpan (samen met de kabel) in water. Maak nooit de andere onderdelen schoon met overmatig veel water. Maak regelmatig de buitenkant van de friteuse schoon met een vochtige doek. Droog de buitenkant met zacht en absorberend papier. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 63 Het symbool van de doorgekruiste afvalbak herinnert u aan uw verplichting om dit product correct te sorteren. Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om kleine huishoudelijke elektrische apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 64 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 65 Napełnij frytownicę odpowiednią ilością oleju lub tłuszczu. Upewnij się, że olej nie spadł poniżej minimalnego poziomu lub nie przekroczył maksymalnego poziomu wskazanego z boku urządzenia. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie zaleca się mieszania różnych rodzajów oleju. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 66 Nie przepełniaj kosza ani wiadra. Temperatura i czas smażenia Pożywienie Temperatura (ºC) Smażone kartofle Smażone kartofle Parmezan do fondue Krokieciki serowe Mięso / ryba / krokieciki ziemniaczane Ryba Paluszki rybne Paluszki serowe Pączki Krokiety mięsne CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 67 Wszystkie elementy, z wyjątkiem części elektrycznych, można myć wodą z mydłem. Dobrze wysusz przed użyciem. Kosz i filtr oleju można myć w zmywarce, ale nie jest to zalecane. Wszystkie inne elementy można myć w zmywarce. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 68 7. GWARANCJA I SAT Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu, o ile faktura zakupu jest przechowywana i wysyłana, produkt jest w idealnym stanie fizycznym i jest używany zgodnie z instrukcją. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 69 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 70 Pro dosažení nejlepších výsledků se doporučuje nemíchat různé druhy oleje. Zvolte nejvhodnější teplotu pro typ jídla, které se má smažit. Viz teplotní tabulka. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 71 Nepřeplňujte košík ani nádobu. Teplota a čas smažení Potravina Teplota (ºC) Předsmažené hranolky Hranolky Parmezán na fondue Sýrové krokety Maso / ryba / bramborové krokety Ryba Rybí prsty Sýrové špalíčky Koblihy Masové krokety Kuře CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 72 Uchovejte přístroj na suchém, dobře ventilovaném a bezpečném místě, kde bude z dosahu dětí. Fritézu skladujte se zavřeným víkem na tmavém a suchém místě. Tímto způsobem jej můžete uložit s olejem a košem uvnitř. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 73 Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli. Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 74 Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 / 3000 BLACK / 3000 FULL INOX...
  • Page 75 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Page 76 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV_01201231...

Ce manuel est également adapté pour:

Cleanfry 3000 blackCleanfry 3000 full inox