Télécharger Imprimer la page
GreenWorks VUG403 Manuel D'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour VUG403:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
ES
VUG403
VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR
ASPIRADOR
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks VUG403

  • Page 1 OPERATOR MANUAL VACUUM CLEANER ASPIRATEUR MANUEL D’OPÉRATEUR ASPIRADOR MANUAL DEL OPERADOR VUG403 www.greenworkstools.com...
  • Page 3 English Install the battery pack......10 Description........4 Remove the battery pack......10 Purpose............4 Operation........10 Important safety instructions..4 Start the machine........10 Battery-operated appliances..5 Stop the machine........11 Symbols on the product..... 5 10 Maintenance.......11 Risk levels........5 10.1 Clean the filter...........11 Environmentally safe battery 10.2 Clean the brush roll .........
  • Page 4 Do not allow appliances to be used as a toy. Paying • To reduce the risk of fire or electric shock, use close attention is necessary when used by or near appliance only with Greenworks identical parts and children. supply cords. If cord is damaged or lost, replace •...
  • Page 5 265°F (130°C) may cause an explosion. • Unit should only be serviced by a qualified repair technician using only Greenworks replacement parts. This will prolong the life of the unit and maintain product safety. • Don't modify or attempt to repair the appliance or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care.
  • Page 6 English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it DANGER Indicates an imminently and replace with a new battery pack. DO NOT TRY hazardous situation, which, TO REPAIR IT! To prevent injury and risk of fire, if not avoided, will result in...
  • Page 7 English 5. Discard the box and packing material in compliance with local regulations. OVERVIEW 2. Insert the extender into the floor brush (4). The floor brush is installed when you hear a "click". NOTE Depending on the model purchased, packaging will contain different accessories and parts.
  • Page 8 English 8.4.1 WALL-MOUNTED CHARGER BASE 8.4.1.2 REMOVE THE CHARGER 1. Press the base release button (3), and remove the 8.4.1.1 INSTALL THE CHARGER charger from the charger base (1). 1. Get the location of the wall to attach the charger. 2.
  • Page 9 English 8.4.2.2 REMOVE THE CHARGER 1. Press the charger release button (5) to remove the charger. 3. Align the release button on the charger base with the hole on the rod, and insert the charger base (4-3) into the rod (4-1). 2.
  • Page 10 English REMOVE THE BATTERY PACK 1. Push and hold the battery release button (14). 2. Remove the battery pack from the machine. OPERATION WARNING Do not handle battery pack, switch, or machine with wet hands. Do not expose to rain or allow liquid to enter the motor compartment.
  • Page 11 English NOTE The LED lights on the screen appear blue under normal circumstances. If the LED lights turn to red and the machine shutdown automatically, please refer chapter 'troubleshooting' to solve the problems. STOP THE MACHINE 1. Press trigger (15) again to stop the machine. MAINTENANCE 3.
  • Page 12 English 7. Turn the strainer (26) counter-clockwise and remove 2. Push the brush roll release button (27) so the side plate (28) will release. 3. Lift the side plate (28). 8. Shake the filter and let the debris out of it. 9.
  • Page 13 English STORE THE MACHINE 8. Allow the brush roll and chamber to dry before you storing or picking up debris. NOTE Clean the machine before storage. 1. Remove the battery pack. 2. Let the motor cool. 3. Check that there are no loose or damaged components.
  • Page 14 The brush roll of three (3) years against defects in materials, parts covered in debris light (18) or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will debris. is on, LED lights Clear brush roll repair or replace any and all parts found to be defective, turn to red and 3.
  • Page 15 It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Page 16 Français Assembler la machine......20 Description.........17 Montez le chargeur........21 But............17 Installer le bloc-batterie......23 Instructions importantes sur Retirer le bloc-batterie......24 la sécurité........17 Utilisation........24 Appareils à piles......18 Démarrer la machine........24 Symboles figurant sur la Arrêter la machine........24 machine........18 10 Entretien........
  • Page 17 électrique, n’utilisez l’appareil qu’avec des ouvertures et des pièces mobiles. pièces Greenworks et des cordons d’alimentation • Soyez particulièrement prudent lorsque vous identiques. Si le cordon est endommagé ou perdu, nettoyez les escaliers.
  • Page 18 Français endommager la batterie et augmenter le risque des batteries peut causer des irritations ou des d’incendie. brûlures. • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer • N'incinérez pas l'appareil même s'il est extrêmement l'appareil ou le bloc-batterie (selon le cas) sauf endommagé.
  • Page 19 Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Voltage MISE EN (Sans symbole d’alerte de Courant GARDE sécurité) indique une situa- tion pouvant entraîner des Fréquence (cycles par seconde) dommages matériels. Puissance Heure ÉLIMINATION DES BATTERIES SANS DANGER POUR Type ou caractéristique du courant L'ENVIRONNEMENT Précautions destinées à...
  • Page 20 Français 3. Retirez toutes les pièces non assemblées de la AVERTISSEMENT boîte. Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans 4. Retirez la machine de sa boîte. fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. 5.
  • Page 21 Français MONTEZ LE CHARGEUR 1. Insérez l'aspirateur dans la rallonge (3). Le répéteur est installé lorsque vous entendez un "clic". Vous pouvez monter le chargeur sur le mur ou sur la base du chargeur. Le mode de montage de votre chargeur dépend du numéro de modèle et/ou des pièces achetées.
  • Page 22 Français 8.4.2.1 INSTALLER LE CHARGEUR 1. Alignez le trou de la tige avec le bouton de déverrouillage de la base inférieure et insérez la tige (4-1) dans la base inférieure (4-2). 2. Connectez la tige supérieure à la tige inférieure. 8.4.1.2 RETIREZ LE CHARGEUR 1.
  • Page 23 Français 2. Appuyez vers l'intérieur sur les boutons de déverrouillage de la tige (6) pour retirer la tige. 4. Alignez les nervures de la base du chargeur (4-3) sur les nervures du chargeur (2), puis poussez le chargeur (2) en place. Lorsque vous ici un clic, le chargeur (2) est installé.
  • Page 24 Français 2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment de 2. Appuyez sur le bouton de vitesse (17) sur l'écran batterie jusqu'à ce qu'il soit bien encliqueté. pour régler le mode. Cette machine a trois modes (20). 3. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc- batterie sera inséré...
  • Page 25 Français 10.1 NETTOYEZ LE FILTRE 5. Tournez l'ensemble filtre (6) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de CONSEIL l'aspirateur. • Nettoyez souvent le filtre de l'aspirateur pour maintenir des performances optimales. • Le nettoyage doit se faire à l'extérieur et non dans les locaux d'habitation.
  • Page 26 Français AVERTISSEMENT N'utilisez pas la machine sans bac de récupération ou filtre. 10.2 NETTOYER LE ROULEAU BROSSE AVERTISSEMENT Éteignez la machine avant l'entretien et le dépannage pour réduire le risque de choc électrique ou de blessure. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (8) pour déconnecter la brosse à...
  • Page 27 Français 3. Retirez le rouleau de la brosse. Problème Cause possible Solution 4. Vérifiez les tuyaux de l’aspirateur, de la brosse et de Le filtre se bou- Nettoyez ou re- la rallonge. che. mplacez le filtre. Perte de succion 5. Vidangez les débris ou utilisez le câble pour Le bac de col- Vider le bac de nettoyer les tuyaux s’ils sont obstrués.
  • Page 28 LIMITADA brosse et la es et la machine chambre. s'arrête automa- Greenworks garantit par la présente ce produit, à 4. Appelez le tiquement. l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une centre de période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, service si ce- de pièces ou de main-d'œuvre.
  • Page 29 R0203081-00 Filtre HEPA en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. R0203088-00 Brosse ronde 2 en 1 Adresse aux États- Adresse au Canada :...
  • Page 30 Español Montaje de la máquina......34 Descripción........31 Montaje del cargador........34 Finalidad...........31 Instalación de la batería......37 Instrucciones importantes de Retirada de la batería.......37 seguridad........31 Funcionamiento......37 Aparatos con Puesta en marcha de la máquina.....37 funcionamiento a batería..32 Detención de la máquina......38 Símbolos en el producto..
  • Page 31 únicamente con piezas utilice con una abertura obstruida; manténgalo libre idénticas y cables de suministro de Greenworks. Si de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda el cable resulta dañado o se pierde, sustitúyalo por reducir el flujo de aire.
  • Page 32 Greenworks. Esto prolongará la vida útil de la unidad y mantendrá la seguridad del • La máquina no debe ser utilizada por personas producto.
  • Page 33 Español NIVELES DE RIESGO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, Las siguientes indicaciones y los significados explican no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala los niveles de riesgo asociados a este producto. por una batería nueva.
  • Page 34 Español 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. 4. Retire la máquina de la caja. 5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad con los reglamentos locales. VISIÓN GENERAL 2. Inserte el extensor en el cepillo para suelos (4). El cepillo para suelos está...
  • Page 35 Español dependerá del número de modelo o de las piezas 8.4.1.2 RETIRADA DEL CARGADOR adquiridas. 1. Pulse el botón de desbloqueo de la base (3), y retire el cargador de la base del cargador (1). 8.4.1 BASE PARA CARGADOR MONTADA EN PARED 8.4.1.1 INSTALACIÓN DEL CARGADOR 1.
  • Page 36 Español 4. Alinee las nervaduras de la base del cargador (4-3) con las nervaduras del cargador (2) y, a continuación, introduzca el cargador (2) en su posición. Cuando escuche un clic, el cargador (2) está instalado. 8.4.2.2 RETIRADA DEL CARGADOR 1.
  • Page 37 Español RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería (14). 2. Retire la batería de la máquina. FUNCIONAMIENTO AVISO No manipule la batería, el interruptor ni la máquina con las manos mojadas. No exponga a la lluvia ni permita que penetre líquido en el compartimento del motor.
  • Page 38 Español 10.1 LIMPIEZA DEL FILTRO SUGERENCIA • Limpie el filtro del aspirador con frecuencia para mantener un rendimiento óptimo. • La limpieza debe realizarse en el exterior y no en un espacio cerrado. • Puede utilizar un cepillo pequeño para limpiar el polvo y los residuos.
  • Page 39 Español 5. Gire el conjunto del filtro (6) en sentido antihorario y AVISO sáquelo del aspirador. No utilice la máquina sin el recipiente de recogida o el filtro. 10.2 LIMPIEZA DEL RODILLO DEL CEPILLO AVISO Apague la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o solución de problemas para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones.
  • Page 40 Español 3. Retire el rodillo del cepillo. 4. Compruebe los tubos del aspirador, el cepillo y el extensor. 5. Bombee para sacar los residuos o utilice el alambre para limpiar los tubos si están bloqueados. 5. Limpie los residuos y los pelos. 6.
  • Page 41 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. Retire la ba- Problema Posible causa Solución tería. El interruptor o el Consulte con un 2. Retire el ex- El piloto de resi- La máquina no motor está de- centro de servi- tensor del duos en la varilla funciona.
  • Page 42 LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Page 43 Español N.º N.º pieza Descripción Cant. R0203082-00 Extensor Cepillo para sue- R0203083-00 Cepillo para lim- R0203084-00 pieza profunda Cepillo de cerdas R0203092-00 suaves Herramienta para R0203087-00 espacios reduci- R0203089-00 Soporte para ac- cesorios R0203081-00 Filtro HEPA R0203088-00 Cepillo redondo 2 en 1 R0203091-00 Cepillo para sue-...
  • Page 44 www.greenworkstools.com P0804735-00 Rev B...