Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
VACUUM CLEANER
FR
ASPIRATEUR
ES
ASPIRADOR
VUG302
OPERATOR MANUAL
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERARIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks VUG302

  • Page 1 VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL ASPIRATEUR MANUEL OPÉRATEUR ASPIRADOR MANUAL DEL OPERARIO VUG302...
  • Page 2: Table Des Matières

    English Description........4 Install the foam filter........7 Insert the hose..........7 Intended use..........4 Install the battery pack....... 7 Overview............ 4 Remove the battery pack......8 General power tool safety Operation........8 warnings........4 Start the machine........8 General safety rules........4 Stop the machine........
  • Page 3: Description

    English DESCRIPTION the risk of eye injury. Use face mask if operating in dusty work spaces. INTENDED USE • Do not use in rain. • Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. This vacuum cleaner is intended for vacuuming dust in away.
  • Page 4: Proposition 65

    English • Turn off the wet/dry vacuum before inserting the batteries may exhibit unpredictable behavior battery. Turn off switch before removing battery resulting in fire, explosion or risk of injury. pack. • Do not expose a battery pack or appliance to fire or •...
  • Page 5: Symbols On The Product

    English • Keep children out of the working area and under the SYM- SIGNAL MEANING watchful care of a responsible adult. • Do not allow children under the age of 14 to operate DANGER Indicates an imminently this machine. Children who are 14 years of age and hazardous situation,which, older must read and understand the operating if not avoided, will result in...
  • Page 6: Installation

    English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without Do not use the cartridge filter for liquid vacuuming. For wet vacuum cleaning, install the supplied foam filter. leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace with a new battery pack.
  • Page 7: Remove The Battery Pack

    English OPERATION TIPS 1. Open the battery door. 2. Align the lift ribs on the battery pack with the • The filter must always be in correct position to avoid grooves in the battery compartment. leaks and possible damage to the machine. 3.
  • Page 8: 10.2 Clean The Machine

    (4) years against defects in materials, parts or Problem Possible cause Solution ® workmanship. Greenworks , at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, The switch or The machine Speak to service through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 9 Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks ®...
  • Page 10: Exploded View

    Description 311051160 Blower assembly 311012553 Top cover assembly 311022553 Middle cover assembly 311051160 1.25'' Hose assembly 311031160 Collection tank assembly 311041160 Cartridge filter 341301160 Crevice tool 341311160 Utility nozzle 349101160 Foam filter Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 11 Français Description........13 Installez le filtre en mousse...... 17 Insérez le tuyau........17 Utilisation conforme........13 Installez le bloc-batterie......17 Aperçu............13 Retirez le bloc-batterie......17 Avertissements généraux de Utilisation........17 sécurité des outils électriques..13 Démarrez la machine....... 17 Règles générales de sécurité....13 Arrêtez la machine........
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Français DESCRIPTION • Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires identiques du fabricant. L'utilisation d'autres pièces peut créer un danger ou UTILISATION CONFORME endommager le produit. Cet aspirateur est conçu pour aspirer la poussière dans • Portez toujours des lunettes de sécurité dont les le cadre d'un usage domestique.
  • Page 13 Français l'intérieur du moteur peuvent enflammer les vapeurs • Habillez-vous correctement – Ne portez pas de ou la poussière inflammables. vêtements amples ou de bijoux. Ils qui pourraient se coincer dans les pièces en mouvement. Le port de • N’aspirez rien qui brûle ou qui fume, comme des gants en caoutchouc et de chaussures adaptées est cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • Page 14: Sécurité Des Enfants

    Français pourrait masquer la vue d'un enfant qui pourrait se ATTENTION heurter à la machine. Le tuyau contient des connexions électriques : SYMBOLES FIGURANT SUR LA • ne l'utilisez pas pour aspirer l'eau (pour les MACHINE aspirateurs seulement). • ne plongez pas dans l'eau pour le nettoyage. Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur •...
  • Page 15: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et AVERTISSE- Indique une situation po- remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ MENT tentiellement dangereuse PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures qui, si elle n'est pas évitée,...
  • Page 16: Installez Le Filtre Àcartouche

    Français INSTALLEZ LE FILTRE À INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE CARTOUCHE Figure 5 Figure 2-3 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. N'utilisez pas le filtre à cartouche pour aspirer les liquides. Pour l'aspirateur eau, installez le filtre en •...
  • Page 17: Arrêtez La Machine

    Français ARRÊTEZ LA MACHINE 10.1 NETTOYEZ LE FILTRE Figure 6 REMARQUE 1. Placez le bouton marche/arrêt en position arrêt. Laissez sécher le filtre avant de l’entreposer ou de ramasser des débris. CARACTÉRISTIQUE DE SOUFFLAGE Nettoyez souvent votre filtre pour maintenir une performance d'aspiration maximale.
  • Page 18: Entreposez La Machine

    GARANTIE DE L’OUTIL 4. Entreposez la machine dans un endroit frais et sec. HERRAMIENTA DÉPANNAGE ® Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une Problème Cause possible Solution période de quatre (4) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre.
  • Page 19: Vue Éclatées

    Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel ® retour soit demandé par écrit par Greenworks VUE ÉCLATÉES No de pièce Description Qté...
  • Page 20 Français Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 21 Español Descripción........23 Instalación del filtro de espuma....27 Inserción del tubo flexible......27 Uso previsto..........23 Instalación de la batería......27 Perspectiva general........23 Retirada de la batería.......27 Advertencias generales de Funcionamiento......27 seguridad para herramientas Puesta en marcha de la máquina.....27 eléctricas........23 Detención de la máquina......27 Normas generales de seguridad....
  • Page 22: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN • Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos del fabricante. El uso de cualquier otra pieza puede generar un riesgo o producir daños en USO PREVISTO el producto. Este aspirador se ha diseñado para aspirar el polvo en •...
  • Page 23 Español • No aspire objetos que estén ardiendo o echen el exterior. Lleve una protección capilar para sujetar humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. el cabello largo. • No exponga a la lluvia. Almacene en interior. • No ejerza fuerza innecesaria en su aparato – Hará el trabajo mejor y con menos probabilidades de •...
  • Page 24: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Tensión AVISO Corriente Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de Frecuencia (ciclos por segundo) cáncer, defectos de nacimiento u otros daños Potencia reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y Tiempo otras actividades de construcción contiene sustancias...
  • Page 25: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO • En caso de que la batería o el cable del cargador PRECAU- (Sin símbolo de alerta so- estén dañados, deberá sustituir la batería o el CIÓN bre seguridad) Indica una cargador inmediatamente. situación que puede provo- •...
  • Page 26: Retirada Del Filtro De Cartucho

    Español 5. Gire el filtro de cartucho en sentido horario para 1. Abra la puerta de la batería. bloquear el filtro en su posición. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería. RETIRADA DEL FILTRO DE 3.
  • Page 27: Mantenimiento

    Español • Cuando el líquido en el depósito de recogida NOTA alcance un nivel predeterminado, el mecanismo de Compruebe que el filtro de cartucho no tenga flotación se elevará automáticamente para cortar el desgarros o agujeros pequeños tras la limpieza. No flujo de aire.
  • Page 28: Solución De Problemas

    GARANTIE DE L’OUTIL El filtro ha sufri- Sustituya el filtro. HERRAMIENTA do daños. ® Por la presente Greenworks garantiza este producto, No se ha instala- Reinstale el filtro al comprador original con el comprobante de compra, Descargas de do el filtro.
  • Page 29: Vista Despiezada

    Conjunto de cubierta central 311051160 Conjunto de tubo flexible de 1,25'' 311031160 Conjunto de depósito de recogida 311041160 Filtro de cartucho 341301160 Herramienta para espacios reducidos 341311160 Boquilla con cepillo 349101160 Filtro de espuma Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 30 VUG302...

Table des Matières