Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
NFE 900 X
TR-Kullanma KIlavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka NFE 900 X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com NFE 900 X TR-Kullanma KIlavuzu...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Indicator Panel .........14 Sliding Body Shelves .......17 Intended use ........4 Egg tray ...........17 For products with a water dispenser; .6 Crisper ...........17 Child safety ........6 Chiller compartment ......17...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator Fridge compartment Freezer compartment Multi Zone Bottle shelf Fridge compartment door shelves Icematic Fridge compartment adjustable cabi- 10- Icebox net shelves 11- Frozen food storage compartments Diffuser cover 12- Butter & Cheese shelf cover Illumination lens 13- Butter &...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com supply by either turning off the • This refrigerator is intended for only relevant fuse or unplugging your storing food items. It must not be appliance. used for any other purpose. • Do not pull by the cable when pulling •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not overload your refrigerator the distance between devices should with excessive amounts of food. If be at least 8cm. Otherwise, adjacent overloaded, the food items may fall side walls may be humidified. down and hurt you and damage refrigerator when you open the For products with a water...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for energy HCA Warning saving If your product's cooling system • Do not leave the doors of your contains R600a: refrigerator open for a long time. This gas is flammable. Therefore, pay •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation • Original packaging and foam Please remember that the materials should be kept for future manufacturer shall not be held liable if transportations or moving. the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your Preparation...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com same bag of wedges. Plastic wedges Important: will provide the required distance • The connection must be in between your refrigerator and the wall compliance with national regulations. in order to allow the air circulation. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Floor balance adjustment Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them If your refrigerator is unbalanced; inoperable in order to protect children 1- Ventilation cover is removed by against any danger.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the gap between the upper door • Adjust the door as you desire by • You can adjust the gap between the loosing the screws. fridge compartment doors as illustrated in the figures. •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. Fridge Compartment Temperature Setting Economy Mode Indicator Button...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fridge Compartment Use this function if you do not want Temperature Setting Button your refrigerator temperature setting Press this button changed. temperature of the fridge compartment Press Fridge compartment to 8, 6, 4, 2, 8... respectively. Press this Temperature Setting Button...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Economy Mode Indicator 13. Flexi Zone Storage Compartment Indicates that the refrigerator is Temperature Indicator running in energy-efficient mode. This Indicates the temperature set for Flexi indicator will be active if the Freezer Zone storage compartment.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Egg tray Crisper • You can install the egg holder to the Crisper of your refrigerator is designed desired door or body shelf. specially to keep your vegetables • Never store the egg holder in the freshly without loosing their humidity.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Rotating Middle Section Rotating middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. Rotating middle section aids sealing since the gaskets on the door presses on the surface of the Rotating middle section when the doors of the fridge compartment are closed.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Door Open Alarm: Freezing fresh food When door fridge • It must be preferred to wrap or cover compartment remains open for 1 the food before placing them in the minute, an audible Door Open Alarm refrigerator.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Moreover, they must be well closed 3. Do not exceed "Use By", "Best and they must be made from easy- Before" dates on the packaging. to-use materials that are suitable for Defrosting deep freeze usage. The freezer compartment defrosts •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and care important. For this, refrigerators must Never use gasoline, benzene or similar be cleaned with carbonated water in substances for cleaning purposes. every 15 days. (Detergents and soap We recommend that you unplug the must never be used.) Food residuals, appliance before cleaning.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com The refrigerator is running frequently or for a long time. New product may be wider than the previous one. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bad odor inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonated water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir möchten Ihnen warm ans Herz legen, die gesamte Anleitung gut durchzulesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen und benutzen.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Der Kühlschrank 5 Nutzung des Kühlschranks 14 Anzeigefeld ........14 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Eierbehälter ........17 Sicherheit Verschiebbare Ablagen ....17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Gemüsefach ........17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Kühlfach ..........17 Kinder –...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Der Kühlschrank Kühlbereich Tiefkühlbereich Multizone Kühlbereich-Türablagen Eisbehälter Tiefkühlfächer Kühlbereich-Glasablagen Leuchtenabdeckung Butter- und Käseklappe Beleuchtung Butter- & Käsefach Flaschenhalter Beweglicher Mittelbereich Lebensmittelablagen Kühlfach Gemüsefach Lebensmittelfächer Flaschenablage Eiswürfelmaschine Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln kann es zu Verletzungen und Sachschäden unmittelbar nach der Entnahme aus dem kommen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Sollten Fehler oder Probleme während • Stecken Sie während der Installation der Wartung oder Reparaturarbeiten niemals den Netzstecker ein. Andernfalls auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank kann es zu schweren bis tödlichen von der Stromversorgung, indem Sie die Verletzungen kommen.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen • Wenn Sie das Gerät neben einem niemals direkt Wasser auf die Innen- und anderen Kühlgerät aufstellen, achten Außenflächen des Gerätes. Sie darauf, dass zwischen den Geräten mindestens 8 cm Platz verbleiben. •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Sie das Gerät niemals durch Verbrennen. Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank ein. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile Bitte beachten Sie, dass der Hersteller wie in der folgenden Abbildung gezeigt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die an der Abdeckung der hinteren Informationen und Anweisungen der Belüftungsöffnungen ein.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Altgeräte entsorgen Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine Entsorgen Sie Altgeräte auf geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese umweltfreundliche Weise. Steckdose muss mit einer passenden Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Sicherung abgesichert werden. wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Wichtig:...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellung und Installation Gerade, ausbalancierte Aufstellung BAchtung: Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Andernfalls kann es zu schweren bis gerade steht: tödlichen Verletzungen kommen. B Ziehen Sie zunächst den Netzstecker. Beim Ausbalancieren muss der Falls die Tür des Raumes, in dem Netzstecker gezogen sein.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Spalt zwischen den Türen anpassen Drehen Sie mit einem Schraubenzieher Sie können den Spalt zwischen den die Schraube am oberen Türscharnier der Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen einzustellenden Tür heraus. gezeigt anpassen. Beim Einstellen der Türhöhe sollten die Türablagen leer sein.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden Tasten einfach mit dem Finger. Ökomodus-Anzeige Kühlbereichtemperatureinstelltaste Schnellgefrieranzeige FlexiZone-Temperatureinstelltaste Schnellgefriertaste...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kühlbereichtemperatureinstelltaste Zum Abschalten dieser Funktion drücken Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste Sie die entsprechenden Tasten noch stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf einmal. 8 °, 6 °, 4°, 2 °, 8 °C ... ein. Stellen Sie die 6.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Schnellgefrieranzeige 15. Kühlbereichtemperaturanzeige Zeigt an, dass die Schnellgefrieren- Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte Funktion aktiv ist. Temperatur an. Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie 16. Schnellkühlanzeige frische Lebensmittel in das Tiefkühlfach geben oder Eis benötigen.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Eierbehälter Gemüsefach Sie können den Eierhalter in der Tür oder Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt auf einer Ablage platzieren. Gemüse länger frisch und behält seine Legen Sie den Eierhalter niemals in den natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird ständig Tiefkühlbereich.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Beweglicher Mittelbereich Der bewegliche Mittelbereich sorgt dafür, dass die kühle Luft im Inneren Ihres Kühlgerätes nicht nach außen entweichen kann. 1: Die Türdichtungen liegen bei geschlossener Tür am beweglichen Mittelbereich an und sorgen für Dichtigkeit. 2: Ein weiterer Vorteil des beweglichen Mittelbereiches besteht darin, dass sich dadurch das Nettovolumen des...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Tür offen-Alarm: Frische Lebensmittel tiefkühlen Falls die Tür zum Kühlbereich länger als 1 • Es ist ratsam, die Lebensmittel einzuwickeln Minute geöffnet bleibt, ertönt ein Signalton. oder abzudecken, bevor sie im Kühlschrank Zum Abschalten dieses Alarms drücken gelagert werden.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Abtauen • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab. Auftauen und frieren Sie sie nicht wieder Lebensmittel einlagern ein. • Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um beste Resultate zu erzielen. Verschiedene gefrorene Lebensmittel 1.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor, dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Bitte arbeiten Sie zunächst diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. So können Sie Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Der Kühlschrank arbeitet sehr häufig oder sehr lange. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. In warmer Umgebung • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> sind längere Arbeitszyklen bei Kühlgeräten normal.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Die Temperatur des • Die Kühltemperatur wurde sehr hoch eingestellt. >>> Kühlbereiches beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Ändern Sie die Temperatur von Kühl- oder Tiefkühlbereich, warten Sie ab, bis die richtige Temperatur in den Bereichen herrscht. •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Sie das Innere des • Das Gerät wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Le Réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Bandeau indicateur ......14 Pour les appareils dotés d'une fontaine Casier à œufs ........17 à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Le Réfrigérateur Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Multi Zone Balconnets de la porte du compartiment Appareil à glaçons de réfrigération Compartiments congélateur Clayettes en verre du compartiment de Couvercle à Beurre et Fromages réfrigération Etagère à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez pas consignes peut entraîner des blessures de boissons en bouteille ou en cannette ou dommages matériels.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec • Utilisez uniquement de l’eau potable. des quantités de nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent Sécurité enfants tomber, vous blesser et endommager le • Si la porte a un verrouillage, la clé...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser. Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2. Insérez les 2 cales en plastique sur le Veuillez noter que le fabricant ne pourra couvercle de la ventilation arrière, tel être tenu responsable si les informations qu'illustré dans la figure suivante. Pour fournies dans cette notice d’utilisation ne ce faire, retirez les vis qui se trouvent sur sont pas respectées.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Vous pouvez consulter le service après- Important: vente agrée ou le centre chargé...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Disposition et Installation Réglage de la stabilité au sol BAttention: Ne branchez jamais le Si le réfrigérateur n’est pas stable; réfrigérateur à la prise murale au cours de B Débranchez-le d'abord. En effet, l’installation.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du jeu entre les portes supérieures A l’aide d’un tournevis, retirez la vis Vous pouvez régler le jeu entre les du cache de la charnière supérieure de la portes du compartiment de réfrigération porte que vous souhaitez régler.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température sans ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton correspondant avec un doigt pour régler la température. Bouton de réglage de température du Indicateur de mode Economie compartiment de réfrigération...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bouton de réglage de température 5. Voyant verrouillage des commandes du compartiment de réfrigération Elle est activée en appuyant sur le Appuyez sur ce bouton pour régler la bouton Réglage de la température du compartiment réfrigérateur et le température du compartiment réfrigérateur bouton Réglage de la température du...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Indicateur de température du Appuyez sur le bouton correspondant pour désactiver cette fonction. compartiment Flexi Zone Indique le réglage de température pour le 9. Indicateur de mode Economie compartiment Flexi Zone. Il indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Casier à œufs Bac à légumes Vous pouvez installer le support à Le bac à légumes de votre réfrigérateur oeufs sur un balconnet de la porte ou de a été spécialement conçu pour vous aider l'intérieur que vous souhaitez.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Section centrale modulable La section modulable centrale est destinée à empêcher l'air froid à l'intérieur de réfrigérateur de s'échapper. 1- Un scèllement est fourni lorsque les joints d'étanchéité qui se trouvent sur la porte se retrouvent à...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Alarme d'ouverture de porte : Congélation des produits frais Lorsque la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte pendant 1 • Il est préférable d’emballer ou de couvrir minute, une alarme d'ouverture de porte les denrées avant de les placer dans le s'active et se fait entendre.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Dégivrage à un usage dans un congélateur. Le compartiment congélateur se dégivre • Les denrées congelées doivent être automatiquement. consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais Disposition des denrées être recongelées. •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérateur, afin de préserver leur qualité. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures, avec une température...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 El frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........14 Finalidad prevista .......4 Huevera ...........17 Productos equipados con dispensador Estantes deslizantes ......17 de agua: ..........6 Cajón de frutas y verduras ....17 Seguridad infantil .......6 Compartimento de enfriamiento..17...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com El frigorífico Compartimento frigorífico Compartimento congelador Multizona Estantes de la puerta del compartimento Cubitera refrigerador Compartimentos de almacenamiento de Estantes de vidrio del compartimento alimentos congelados frigorífico Tapa del estante para mantequilla y Cubierta del difusor quesos Lente de iluminación...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones o deposite bebidas embotelladas daños materiales.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com • No desenchufe el aparto de la toma de No debe utilizarse para ningún otro corriente tirando del cable. propósito. • Coloque las bebidas de mayor • La etiqueta que contiene los datos graduación alcohólica juntas y en técnicos del frigorífico se encuentra en posición vertical.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com • No rocíe cerca del frigorífico sustancias aparatos de 8 cm como mínimo. De lo que contengan gases inflamables tales contrario, podría formarse humedad en como gas propano para evitar riesgos las paredes adyacentes. de incendio y explosiones.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com indica en la placa de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico. Jamás arroje el aparato al fuego. Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 2. Coloque las dos cuñas plásticas en la Recuerde que el fabricante declina toda cubierta de ventilación trasera, como responsabilidad en caso de ignorar la se muestra en la figura siguiente. Para información contenida en el presente ello, retire los tornillos de la cubierta y manual.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de conexión a Deshágase de su viejo frigorífico de tierra y protegida por un fusible de la manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Colocación e instalación Ajuste del equilibrio B Precaución: Nunca enchufe el Si su frigorífico no está equilibrado: frigorífico en la toma de corriente durante B En primer lugar, desenchufe el su instalación. Existe peligro de lesiones frigorífico.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la separación entre la puerta superior Con la ayuda de un destornillador, Se puede ajustar la separación entre retire el tornillo de la tapa de la bisagra las puertas de la manera mostrada en las superior de la puerta que desea ajustar.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Panel indicador Este panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con que pulse el botón pertinente. Indicador del modo ahorro Botón de ajuste de la temperatura del Indicador de la función de compartimento frigorífico...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botón de ajuste de la temperatura 5. Indicador de bloqueo de teclas del compartimento frigorífico Se activa pulsando simultáneamente Pulse este botón para ajustar la el botón de ajuste de temperatura del temperatura del compartimento frigorífico compartimento frigorífico y el botón de a 8, 6, 4, 2, nuevamente 8 ºC, etc.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse de nuevo este botón para Si configura el compartimento Flexi desactivar la función. Zona como compartimento frigorífico, la temperatura del compartimento irá cambiando 9. Indicador del modo ahorro siguiendo el ciclo 10, 8, 6, 4, 2, 0, -6 ºC etc., Indica que el frigorífico está...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Huevera Cajón de frutas y verduras Puede instalar la huevera en la puerta o el El cajón de frutas y verduras de su estante que desee. frigorífico está especialmente diseñado Nunca deposite la huevera en el para mantener la frescura de sus vegetales compartimento congelador sin que pierdan su humedad natural.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Sección central móvil La sección central móvil tiene la función de evitar que el aire frío del interior de su frigorífico salga al exterior. 1- Las juntas de la puerta cuando, al cerrar puertas del compartimento frigorífico, crean un sello al hacer presión contra la superficie de la sección central móvil.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Alarma de puerta abierta: Congelación de alimentos frescos Si la puerta del compartimento frigorífico permanece abierta más de un minuto, se • Es preferible envolver o cubrir los alimentos activará una alarma acústica de puerta antes de introducirlos en el frigorífico.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Deshielo hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos para su uso en congeladores. El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. • Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso Colocación de los alimentos los vuelva a congelar.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre la congelación Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad. Las normas TSE exigen (de acuerdo con ciertas condiciones de medición) que el frigorífico congele al menos 4,5 kg de alimentos por cada 100 litros de volumen del congelador a una temperatura ambiente...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar No deposite aceites líquidos o el aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes no limpieza.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com El frigorífico entra en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. •...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com La puerta no cierra. • Los paquetes de alimentos impiden que las puertas se cierren. >>> Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • El frigorífico no se asienta completamente vertical sobre el suelo. >>> Ajuste los pies para equilibrar el frigorífico.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico 14 Painel indicador .......14 2 Avisos importantes de Bandeja para ovos ......17 segurança Prateleiras de estrutura deslizante ...17 Uso pretendido ........4 Gaveta para frutos e legumes ..17 Para produtos com um dispensador de Compartimento de refrigeração ..17 água;...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com O frigorífico Compartimento do refrigerador Compartimento do congelador Zona Multi Prateleiras da porta do compartimento Caixa de gelo do frigorífico Compartimentos para guardar alimentos Prateleiras de vidro do compartimento congelados do frigorífico Tampa da prateleira do queijo e da Tampa do difusor manteiga Lente de iluminação...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações contrário, podem rebentar. seguintes. A não-observância destas • Não toque nos alimentos congelados; informações pode causar ferimentos ou podem ficar presos à sua mão. danos ao material.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca guarde latas de aerossol • Para frigoríficos controlados inflamáveis e substâncias explosivas no manualmente, aguarde pelo menos 5 frigorífico. minutos para voltar a ligá-lo após uma falha eléctrica. • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo •...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com • Como precisam de um controlo • As crianças devem ser vigiadas para de temperatura exacta, as vacinas, impedir que brinquem com o produto. medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser Aviso HCA guardados no frigorífico.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com O que se pode fazer para economizar energia • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo. • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico. • Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos na tampa Por favor, lembre-se de que o fabricante da ventilação traseira, conforme mostrado não pode ser responsabilizado se não na figura seguinte. Para tal, retire os forem observadas as informações parafusos do produto e use os fornecidos fornecidas no manual de instruções.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu frigorífico a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a Elimine a sua máquina velha sem causar capacidade apropriada. qualquer perigo ao meio ambiente.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação e instalação Ajuste do nivelamento do pavimento B Atenção: Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação. Se o seu frigorífico estiver Caso contrário, poderá ocorrer perigo de desnivelado; morte ou ferimentos graves.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar o espaço entre a porta superior Com uma chave de fendas, remova Pode ajustar o espaço entre as portas o parafuso da cobertura da dobradiça do compartimento do frigorífico, conforme superior que pretende ajustar. ilustrado nas figuras.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Painel indicador Este painel indicador por controlo digital permite-lhe definir a temperatura, sem abrir a porta do seu frigorífico. Basta tocar no botão correspondente com o seu dedo para definir a temperatura.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botão de ajuste da temperatura do 5. Indicador de bloqueio de tecla compartimento do refrigerador É activado premindo o botão de ajuste Prima este botão para ajustar da temperatura do compartimento a temperatura do compartinento do frigorífico e o botão de ajuste da do frigoríficopara 8, 6, 4, 2, 8...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com refrigerador. Outros componentes serão Se o compartimento da Zona Flexi estiver arrefecidos de acordo com a temperatura ajustado para Fridge (frigorífico), então a definida para eles. temperatura do compartimento da Zona Prima novamente este botão para Flexi alterará...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Bandeja para ovos Gaveta para frutos e legumes Poderá instalar o suporte para ovos na porta que desejar ou prateleira da A gaveta para frutos e legumes do seu estrutura. frigorífico foi especialmente projectada Nunca guarde o suporte para ovos no para guardar os seus legumes frescos sem compartimento do congelador...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Secção do meio movível A secção do meio movível está concebida para impedir que o ar frio no interior do seu frigorífico escape para fora. 1- A vedação ocorre quando as juntas da porta pressionam a superfície da secção do meio movível, enquanto as portas do compartimento do refrigerador estão...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Alarme da porta aberta: Congelar alimentos frescos Quando a porta do compartimento do • É preferível envolver ou cobrir os alimentos frigorífico permanecer aberta por 1 minuto, antes de colocá-los no frigorífico. activar-se-á um alarme audível de porta •...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelação • Os alimentos congelados deverão ser usados imediatamente depois de serem O compartimento do congelador descongelados e nunca deverão ser descongela-se automaticamente. recongelados. Colocação dos alimentos • Para obter os melhores resultados, as instruções a seguir apresentadas devem ser tomadas em linha de conta.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Informação sobre ‘Deep- Freeze’ (Congelação profunda) Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são colocados num frigorífico para que os conservar em boa qualidade. A norma TSE exige (segundo determinadas condições de medição) que o frigorífico congele pelo menos 4,5 kg de alimentos de uma temperatura ambiente a 32°C até...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a ficha Não coloque óleos líquidos ou comidas do equipamento da tomada antes da cozinhadas no óleo no seu frigorífico em limpeza.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Isso poupará o seu tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de tempo. O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto. >>> O ajuste da temperatura do compartimento do frigorífico tem efeito na temperatura do congelador.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Maus odores dentro do frigorífico. • Não tem sido realizada limpeza regular. >>> Limpe regularmente o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem poderão provocar o cheiro. >>> Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello dei comandi ......14 Uso previsto ........4 Scomparto per le uova ....17 Sicurezza generale ......4 Ripiani estraibili ........17 Sicurezza bambini ......6 Scomparto frutta e verdura .....17 Avvertenza HCA ........6...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero Scomparto frigo Scomparto freezer Multi Zona Ripiani dello sportello dello scomparto Icematic frigo Scatola del ghiaccio Ripiani in vetro dello scomparto frigo Scomparto per conservazione cibi congelati Copertura del diffusore Coperchio ripiano per burro e formaggio Lente con illuminazione Scomparto burro e formaggio Sezione mobile centrale...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza • Non mettere bottiglie e lattine di bibite Prendere in esame le seguenti liquide nello scomparto del freezer. informazioni. Se queste informazioni non altrimenti potrebbero esplodere. vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com • Non utilizzare apparecchiature • Questo manuale deve essere trasferito al successivo proprietario del frigorifero, in meccaniche o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore, per accelerare il caso di passaggio di proprietà. processo di sbrinamento.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com • Se il frigorifero non viene usato per molto • I bambini devono ricevere la supervisione tempo, deve essere scollegato dalla rete. necessaria ad assicurare che non giochino Un problema nell'isolamento del cavo con l’apparecchio.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com informativa che si trova nella parte interna sinistra dello stesso. Non gettare mai il prodotto nel fuoco. Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. •...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione 2. Inserire i 2 distanziali di plastica sulla Ricordarsi che il produttore non è copertura della ventilazione posteriore responsabile della mancata osservanza come riportato nella figura seguente. Per delle informazioni fornite nel manuale di farlo, rimuovere le viti sull'apparecchio istruzioni.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento elettrico Smaltimento del vecchio frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità Smaltimento del vecchio frigorifero senza appropriata. danni per l’ambiente. Bisogna consultare il rivenditore Importante: autorizzato o il centro di raccolta rifiuti B Il collegamento deve essere conforme ai...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento e Regolazione bilanciamento installazione pavimento B Attenzione: non collegare mai il Se il frigorifero non è in equilibrio; frigorifero alla presa a muro durante B Per prima cosa, scollegare l’installazione, per evitare il rischio di morte l'apparecchio.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione della distanza tra la porta superiore Usando un cacciavite, rimuovere la Si può regolare la distanza tra le porte vite della copertura del cardine superiore dello scomparto frigo come illustrato nelle dello sportello che si desidera regolare. figure.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi Questo pannello con indicatori touch-control consente di impostare la temperatura senza aprire lo sportello del frigorifero. Basta toccare il tasto apposito con un dito per impostare la temperatura. Indicatore impostazione temperatura Indicatore modalità...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Indicatore impostazione 5. Indicatore blocco tasti temperatura scomparto frigo Si attiva premendo il tasto impostazione Premere questo tasto per impostare temperatura scomparto frigo e il tasto la temperatura dello scomparto frigo impostazione temperatura scomparto rispettivamente su 8, 6, 4, 2, 8..
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicatore modalità risparmio 13. Indicatore temperatura scomparto Indica che il frigorifero è in funzione in conservazione Flexi Zona modalità a risparmio energetico. Questo Indica la temperatura impostata per lo indicatore sarà attivo se la temperatura scomparto conservazione Flexi Zona.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Scomparto per le uova Scomparto frutta e verdura È possibile installare il porta uova sul Lo scomparto frutta e verdura del frigo ripiano desiderato della porta o del corpo. è progettato in modo speciale per tenere Non porre mai il porta uova nello la verdura fresca senza che perda la sua scomparto del freezer...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Sezione mobile centrale La sezione centrale mobile ha lo scopo di impedire all'aria fredda interna al frigorifero di uscire fuori. 1- L'ermeticità è garantita quando le guarnizioni sullo sportello premono sulla superficie della sezione centrale mobile mentre gli sportello dello scomparto frigo sono chiusi.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Allarme di apertura sportello: Congelamento di cibi freschi Quando lo sportello dello scomparto • Si deve preferire la copertura del cibo frigo resta aperto per 1 minuto, si sente un prima di posizionarli nel frigorifero. allarme sportello aperto.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Sbrinamento • Il cibo congelato deve essere prontamente utilizzato dopo scongelato e Lo scomparto freezer si sbrina assolutamente non ricongelato. automaticamente. • Attenersi alle seguenti istruzioni per Posizionamento alimenti ottenere i risultati migliori. 1.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. La normativa TSE richiede che (in conformità a certe condizioni di misurazione) il frigorifero congeli almeno 4,5 kg di cibo a temperatura ambiente di 32°C fino a -18°C o inferiore entro 24 ore ogni 100 litri di volume del freezer.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio prima della pulizia.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I grandi frigoriferi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>> È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com La temperatura del frigo o freezer è molto alta. • La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>> La regolazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Odore cattivo dentro al frigorifero. • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>> Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonata. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>> Usare contenitori diversi o marche diverse.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις 5 Χρήση του ψυγείου σας ασφαλείας Πίνακας ενδείξεων ........ 13 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης .... 4 Θήκη αυγών ......... 16 Για προϊόντα με διανομέα νερού: .... 6 Συρόμενα...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο Χώρος συντήρησης Χώρος κατάψυξης Πολλαπλή ζώνη Ράφια πόρτας χώρου συντήρησης Παγοθήκη Γυάλινα ράφια χώρου συντήρησης Χώροι φύλαξης κατεψυγμένων τροφίμων Κάλυμμα διάχυσης Κάλυμμα ραφιού βουτύρου και τυριού Κρύσταλλο φωτισμού Ράφι βουτύρου & τυριού Κινητό...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες τον καθαρισμό ή την απόψυξη. που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών • Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία και ατμοποιημένα καθαριστικά υλικά στις τραυματισμών...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com κατασκευαστής. στον καινούριο ιδιοκτήτη του προϊόντος. • Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση • Αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο καλώδιο από άτομα με σωματικά, αισθητηριακά ή ρεύματος όταν μεταφέρετε το ψυγείο. Αν διανοητικά...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com να καθαρίζονται τακτικά, αλλιώς μπορεί να φωτιά και αερίστε το χώρο στον οποίο είναι προκληθεί πυρκαγιά. τοποθετημένη η μονάδα. Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν • Τα άκρα του φις πρέπει να καθαρίζονται το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας τακτικά...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρική σύνδεση Διάθεση του παλιού σας ψυγείου Συνδέστε το ψυγείο σας σε γειωμένη πρίζα Απορρίψτε την παλιά σας συσκευή με τρόπο η οποία προστατεύεται από ασφάλεια φιλικό προς το περιβάλλον. κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. Σχετικά...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση και εγκατάσταση Ρύθμιση ευστάθειας στο δάπεδο B Προσοχή: Σε καμία περίπτωση μη Αν το ψυγείο σας δεν έχει ευστάθεια: συνδέσετε το ψυγείο στην πρίζα κατά τη B Πρώτα αφαιρέστε το φις του προϊόντος διάρκεια...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση του διακένου από την πάνω πόρτα Με ένα κατσαβίδι αφαιρέστε τη βίδα του Μπορείτε να ρυθμίσετε το διάκενο καλύμματος του πάνω μεντεσέ της πόρτας που ανάμεσα στις πόρτες του ψυγείου όπως θέλετε να ρυθμίσετε. δείχνουν...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Πίνακας ενδείξεων Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με σύστημα αφής σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου σας. Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, απλά αγγίξετε το αντίστοιχο...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου 5. Ένδειξη κλειδώματος πλήκτρων Συντήρησης Ενεργοποιείται πιέζοντας το Κουμπί ρύθμισης Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε τη της θερμοκρασίας του χώρου συντήρησης θερμοκρασία του χώρου Συντήρησης σε 8, 6, και...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ένδειξη Οικονομικής λειτουργίας 13. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου φύλαξης Δείχνει ότι το ψυγείο λειτουργεί σε ενεργειακά Ευέλικτης ζώνης αποδοτική λειτουργία. Αυτή η ένδειξη θα είναι Δείχνει τη θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί ενεργή αν η θερμοκρασία χώρου Κατάψυξης για...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Θήκη αυγών Συρτάρι λαχανικών Μπορείτε να τοποθετήσετε τη θήκη αυγών Τα συρτάρια λαχανικών του ψυγείου σας στο επιθυμητό ράφι πόρτας ή κυρίως ράφι. έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να διατηρούν τα Μην τοποθετείτε ποτέ τη θήκη αυγών στο λαχανικά...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Κινητό κεντρικό τμήμα Προορισμός του κινητού κεντρικού τμήματος είναι να εμποδίζει τον κρύο αέρα από το εσωτερικό του ψυγείου σας να διαφεύγει προς τα έξω. 1- Στεγανοποίηση επιτυγχάνεται όταν οι στεγανοποιήσεις της πόρτας πιέζονται πάνω στην...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας: Κατάψυξη νωπών τροφίμων Αν η πόρτα του χώρου συντήρησης • Θα πρέπει να προτιμάτε να τυλίγετε ή να παραμείνει ανοικτή για 1 λεπτό, θα καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα τοποθετήσετε ενεργοποιηθεί...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να Απόψυξη χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την απόψυξή Ο χώρος κατάψυξης διαθέτει αυτόματη τους και ποτέ δεν θα πρέπει να καταψύχονται απόψυξη. πάλι. Τοποθέτηση των τροφίμων • Παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες για...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες για τη Βαθιά Κατάψυξη Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν ταχύτερα όταν τοποθετούνται στο ψυγείο για να διατηρείται η καλή τους ποιότητα. Το πρότυπο TSE απαιτεί (σύμφωνα με ορισμένες συνθήκες μέτρησης) το ψυγείο να...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή επιφανειών παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή από Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά την πρίζα πριν τον καθαρισμό. μαγειρεμένα...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου μπορεί να είναι πολύ υψηλή. >>> Είναι φυσικό το προϊόν...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή. • Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. >>> Η ρύθμιση της θερμοκρασίας του χώρου συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου. • Δεν γίνεται τακτικός καθαρισμός. >>> Καθαρίζετε το εσωτερικό του ψυγείου τακτικά με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό. • Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας. >>> Χρησιμοποιήστε...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI 1 Chłodziarka 5 Obsługa chłodziarki Panel wskaźników ......14 Ważne ostrzeżenia dot. Tacka na jajka ........17 bezpieczeństwa Półki wysuwane .......17 Zamierzone przeznaczenie ....4 Pojemnik na świeże warzywa ..17 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Komora schładzania ......17 Bezpieczeństwo dzieci ......6 Ruchoma sekcja środkowa .....18...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Chłodziarka Komora chłodziarki Komora zamrażalnika Komora Multi Zone Półki w drzwiczkach komory chłodniczej Kostkarka Icematic Szklane półki w komorze chłodniczej Pudełko na kostki lodu Pokrywa dyfuzora Komory na żywność mrożoną Klosz lampy Pokrywa półki na masło i ser Ruchoma sekcja środkowa Półka na masło i sery Komora schładzania...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące spowodować odmrożenia w ustach). ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi • Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W w puszkach ani w butelkach. Mogą takim przypadku tracą ważność wszelkie wybuchnąć.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com • Napoje o wyższej zawartości alkoholu • Nie przyłączaj tej chłodziarki do systemu oszczędzania energii, ponieważ może to wkładajcie do lodówki w ściśle zamkniętych naczyniach i w pozycji ją uszkodzić. pionowej. • Jeśli chłodziarka wyposażona jest w • W urządzeniu nie należy przechowywać niebieskie światło, nie patrz na nie poprzez przyrządy optyczne.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną • Używaj wyłącznie wody pitnej. ilością żywności. Nadmiar żywności Bezpieczeństwo dzieci może wypaść, gdy otwiera się drzwiczki, narażając użytkownika na obrażenia • Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz, ciała lub uszkodzenie chłodziarki. Nie należy go chronić przez dostępem dzieci. wolno stawiać...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Co robić, aby oszczędzać energię. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. • Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów. • Nie przeładowujcie lodówki tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu. • Nie instalujcie lodówki tam, gdzie narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca ani w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło takich jak piecyki, zmywarki do naczyń...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja 2. Wsadź 2 plastykowe kliny w tylną Prosimy pamiętać, że producent nie płytę wentylatacyjną, jak pokazano ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się na poniższym rysunku. W tym celu informacje podane w niniejszej instrukcji. wyjmij śruby z chłodziarki i użyj śrub dostarczonych w tej samej torebce.
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Połączenia elektryczne Utylizacja starej chłodziarki Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka Starą chłodziarkę należy utylizować z uziemieniem, zabezpieczonego tak, aby nie zaszkodzić środowisku bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości. naturalnemu. W sprawie złomowania chłodziarki należy Ważne: się...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienie i instalacja Wyrównanie nierówności podłogi B Uwaga: W trakcie instalowania chłodziarki nigdy nie wolno włączać Jeśli chłodziarka jest wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to niewypoziomowana; zagrażać śmiercią lub poważnym urazem. B Najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka. W trakcie ustawiania chłodziarki na podłodze Jeśli drzwi wejściowe do wtyczka musi być wyjęta z gniazdka. Grozi...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie szczeliny między górnymi drzwiczkami Śrubokrętem odkręcić i wyjąć śrubę z Szczelinę pomiędzy drzwiczkami pokrywy górnego zawiasu drzwiczek, które komory chłodzenia można ustawić tak, jak należy ustawić. pokazano na rysunkach. Przed ustawieniem wysokości drzwiczek należy opróżnić...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła, takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, w którym instaluje się...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa chłodziarki Panel wskaźników Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk. Przycisk nastawienia temperatury w komorze Wskaźnik trybu oszczędnego chłodzenia Wskaźnik funkcji szybkiego zamrażania Przycisk nastawiania temperatury w komorze Przycisk szybkiego zamrażania Flexi Zone...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Przycisk nastawienia temperatury w 5. Wskaźnik blokady klawiszy komorze chłodzenia Jeśli uruchomiono ją naciskając przycisk Naciśnij ten przycisk, aby nastawić nastawiania temperatury w komorze temperaturę w komorze chłodzenia chłodzenia lub zamrażania. odpowiednio na 8, 6, 4, 2... stopni. Funkcji tej używa się, gdy chce się...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Wskaźnik trybu oszczędnego 13. Wskaźnik temperatury w komorze Pokazuje, że chłodziarka pracuje w trybie Flexi Zone energooszczędnym. Wskaźnik ten będzie Pokazuje temperaturę nastawioną w aktywny, jeśli temperaturę w komorze komorze Flexi Zone. zamrażania nastawiono na -18 stopni lub zgodnie z funkcją Eco-Extra chłodzenie 14.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Tacka na jajka Pojemnik na świeże warzywa Na wybranych drzwiczkach lub półce Pojemnik na świeże warzywa w tej można założyhc uchwyt na jajka. chłodziarce służy specjalnie do zachowania Nie wolno przechowywać uchwytu na świeżości warzyw bez utraty ich wilgoci.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Ruchoma sekcja środkowa Ruchoma sekcja środkowa służy zapobieganiu ulatniania się zimnego powietrza z wnętrza chłodziarki na zewnątrz. 1- Przy zamykaniu drzwiczek komory chłodzenia uszczelka w drzwiczkach szczelnie przylega do powierzchni ruchomej sekcji środkowej. 2 - Inny powód wyposażenia chłodziarki w środkową...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm otwartych drzwiczek: Zamrażanie żywności świeżej Jeśli drzwiczki komory chłodzenia pozostają otwarte przez co najmniej 1 • Przed włożeniem do lodówki żywność minutę, uruchomi się alarm otwartych świeżą należy opakować lub przykryć. drzwiczek. Aby uciszyć ten alarm, • Przed włożeniem do lodówki gorące wystarczy nacisnąć...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Rozmieszczenie żywności • Zamrożoną żywność należy spożywać bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać. • Aby uzyskać najlepsze rezultaty prosimy Różne mrożonki, np. przestrzegać następujących instrukcji. Półki w komorze mięso, ryby, lody, zamrażalnika 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości warzywa, itp.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Żywność można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18 °C lub niższej. Świeżość żywności można zachować przez wiele miesięcy (głęboko zamrożoną w temperaturze -18 °C OSTRZEŻENIE! • Żywność należy podzielić na porcje, stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny. • Żywność musi być hermetycznie zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Duże lodówki działają przez dłuższy czas. • Temperatura otoczenia może być zbyt wysoka. >>> To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością. >>> Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku. • Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. >>> Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmień temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej komorze osiągnie odpowiedni poziom. • Zbyt często otwierano drzwiczki, lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>> Nie otwierajcie drzwiczek zbyt często.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki. • Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>> Regularnie czyść wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej lub gazowanej wodzie. • Woń powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe. >>> Używać innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki. • Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>> Żywność przechowuje się w zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych pojemników mikroorganizmy mogą...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم‬ .‫خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ 1 ‫ةجالثلا‬ 4 ‫دادعإلا‬ ‫ةمهملا ةمالسلا تاريذحت‬ 5 ‫ةجالثلا مادختسا‬ 4 ........‫صصخملا ضرغلا‬ 13 .........‫رشؤملا ةحول‬ 5 ....‫،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلاب‬ 16 .......... ‫ضيبلا جرد‬ 5 ........‫لافطألا ةمالس نيمأت‬ 16 ........
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الثالجة‬ ‫صندوق الثالجة‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫متعددة المناطق‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫01- صندوق الثلج‬ ‫رف صندوق الثالجة الزجاجي‬ ‫حجرات تخزين األطعمة المجمدة‬ ‫غطاء الناشرة‬ ‫21- غطاء رف الزبد والجبن‬ ‫عدسات اإلضاءة‬ ‫31- رف...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةمهملا ةمالسلا تاريذحت‬ ‫• معد ةليسوك بابلا لثم ،ةجالثلا عطق ا ً قلطم مدختست ال‬ ‫يدؤي امبر .ةيلاتلا تامولعملا صحف ىجري‬ ‫.هيلع فوقولل وأ‬ ‫فلت وأ تاباصإ ىلإ تامولعملا هذه عابتا يف قافخإلا‬ ‫ةيلاعفلا...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ةليقث ءايشأ عضت ال .بابلا حتف دنع ةجالثلا فلتيو‬ ‫• لباكب فلت دوجو ةلاح يف لهؤم ةمدخ ينفب لصتا‬ ‫وأ ةجالثلا باب حتف دنع عقت دق ثيح ةجالثلا ىلعأ‬ ‫.رطاخملا بنجتل ةقاطلا‬ ‫.هقلغ‬ ‫•...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com R600a: ‫.نارينلا يف هئاقلإب ً اقلطم جتنملا نم صلختت ال‬ ‫رذحلا يخوت بجي ،اذلو .لاعتشالل لباق زاغلا اذه‬ ‫ءانثأ بيبانألاو ديربتلا ماظن فالتإ متي ال ىتح‬ ‫ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ‬ ‫نم صلختت ال ،فلتلا ةلاح يف .لقنلاو مادختسالا‬ ‫رداصم...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التركيب‬ ‫2. ادخل الطرفان البالستيكيان داخل فتحة التهوية الخلفية‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ ‫كما هو موضح في الشكل التالي. للقيام بذلك قم بفك‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫المسامير...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫صل الثالجة بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ .‫بالبيئة‬ .‫سعة مناسبة‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ :‫هام‬...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ضبط االتزان األرضي‬ ‫الوضع والتركيب‬ ‫ تنبيه: ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط أب د ً ا‬A ‫أ‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫أثناء عملية التركيب. وإال، فهناك خطر أن تلقى‬ ‫ب قم أوال بفصل المنتج عن التيار الكهربي. يجب‬ .‫مصرعك...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ضبط الفجوة بين الباب العلوي‬ ‫باستخدام مفك، انزع مسمار غطاء المفصلة‬ ‫يمكنك ضبط الفجوة بين أبواب صندوق الثالجة‬ .‫العلوية التي تدعم الباب الذي تريد ضبطه‬ .‫كما هو موضح في األشكال‬ ‫يجب أن تكون أرفف األبواب خاوية عند ضبط‬ .‫ارتفاع...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ ‫تسمح لوحة مؤشر التحكم التي تعمل باللمس بضبط درجة الحرارة دون فتح باب الثالجة. كل ما عليك فعله هو‬ .‫لمس الزر المخصص بأصبعك عند ضبط الحرارة‬ ‫مؤشر الوضع االقتصادي‬ ‫زر...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com ‫5. حيتافملا لفقرشؤم‬ ‫1. زر ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫يتم التنشيط بالضغط على زر ضبط درجة حرارة‬ ‫اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫صندوق الثالجة وزر ضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫الثالجة...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com ‫31. مؤشر درجة حرارة صندوق التخزين متعدد‬ .‫مع درجة الحرارة التي تم ضبطها لهم‬ ‫األرفف‬ ‫اضغط على الزر المخصص مرة أخرى إللغاء‬ ‫يوضح درجة الحرارة المضبوطة لصندوق التخزين‬ .‫تنشيط هذه الوظيفة‬ .‫متعدد األرفف‬ ‫9.
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الدرج‬ ‫درج البيض‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ ‫يمكن تركيب حامل البيض بالباب المطلوب أو رف‬ ‫بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. لهذا‬ .‫الجسم‬ .‫ال تخزن حامل البيض في صندوق الفريزر أب د ً ا‬ ‫الغرض،...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الجزء الدوار األوسط‬ ‫تم تصميم الجزء الدوار األوسط لمنع الهواء البارد‬ .‫الموجود داخل الثالجة من التسرب إلى الخارج‬ ‫1- يساعد الجزء الدوار األوسط في الغلق عندما‬ ‫تضغط حشيات الباب على سطح الجزء الدوار‬ .‫األوسط...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تجميد األطعمة الطازجة‬ :‫تنبيه فتح الباب‬ .‫يفضل لف الطعام أو تغطيته قبل وضعه في الثالجة‬ • ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة‬ • 1 ‫عندما يظل باب صندوق الثالجة مفتوحا لمدة‬ .‫قبل...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إزالة الثلج‬ .‫لالستخدام في الديب فريزر‬ .‫يقوم تجويف الفريزر بإزالة الثلج بشكل تلقائي‬ ‫يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما‬ • .‫يجب عدم إعادة تجميده مطل ق ً ا‬ ‫وضع الطعام‬ ‫يرجى إتباع التعليمات اآلتية للحصول على أفضل‬ •...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com ‫معلومات التجميد العميق‬ ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في‬ .‫الثالجة للحفاظ على جودته‬ (‫ )وف ق ً ا لظروف قياس معينة‬TSE ‫يتطلب قانون‬ ‫الثالجة أن تجمد 5.4 كجم من الطعام عند درجة‬ ‫حرارة...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫الثالجة...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫قد يكون عرض الثالجة الجديدة أكبر من عرض الثالجة القديمة. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ ‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة. >>> من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن‬ •...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com .‫تزداد حدة ضوضاء التشغيل عند تشغيل الثالجة‬ . ً ‫قد يتغير أداء الثالجة تب ع ًا للتغيرات في درجة الحرارة المحيطة بالثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو قوية. >>> إذا كانت الثالجة تهتز أثناء تحريكها قليال، فقم بضبط توازنها من‬ .‫خالل...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com .‫الباب ال يغلق‬ .‫معلبات الطعام تمنع إغالق الباب. >>> غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ • .‫الثالجة ليست موضوعة بشكل رأسي كامل على األرض. >>> قم بتعديل األرجل لضبط اتزان الثالجة‬ • .‫األرض...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen önce bu kılavuzu okuyunuz! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanızı...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com İÇİNDEKİLER 1 Buzdolabınız 5 Buzdolabınızın kullanılması 2 Önemli Güvenlik Uyarıları 4 Gösterge Paneli .......14 Kullanım amacı ........4 Kayar Gövde Rafları ......17 Su pınarlı ürünler için; ......6 Yumurtalık ........17 Çocuk güvenliği .........7 Sebzelik ...........17 HCA Uyarısı...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Buzdolabınız Soğutucu bölme Dondurucu bölme Multi Zone Soğutucu bölme kapı rafları 10- Buz kabı Soğutucu bölme cam rafları 11- Dondurulmuş yiyecek saklama bölmeleri Difüzör kapağı 12- Tereyağ peynir raf kapağı Aydınlatma camı 13- Tereyağ peynir rafı Hareketli ara bölme 14- Şişe tutucu 15- Yiyecek saklama bölmesi rafları...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli Güvenlik Uyarıları Lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun. • Dondurucu bölmesi olan ürünler Bu bilgilere uyulmazsa yaralanmalar için; Şişe ve kutulardaki sıvı içecekleri dondurucu bölmesine koymayın. Aksi olabilir veya maddi zarar oluşabilir. Aksi takdirde bunlar patlayabilir. takdirde, bütün garanti ve güvenilirlik taahhütleri geçersiz olacaktır.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com buzdolabınızın elektrik bağlantısını • Bu buzdolabı sadece yiyecek kesin. saklamak için tasarlanmıştır. Başka bir amaç için kullanılmamalıdır. • Fişi çıkartırken kablodan tutarak çekmeyin. • Cihazın teknik özelliklerinin tanımlandığı etiket buzdolabının iç • Alkol oranı yüksek içkileri, ağızlarını tarafında soldadır.
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com • Yangın ve patlama riskinden dolayı • Cihazınızı başka bir buzdolabı veya buzdolabının yakınında propan gazı dondurucunun yanına yerleştirmek gibi yanıcı gazlar içeren maddeleri zorunda olduğunuzda cihazlar püskürtmeyin. arasındaki mesafe en az 8 cm olmalıdır.
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Çocuk güvenliği Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler • Kapıda kilit varsa, anahtar çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza • Buzdolabınızın kapılarını uzun süre edilmelidir. açık tutmayın. • Çocuklar denetlenerek cihazla • Buzdolabınıza sıcak yemekler ya da oynamaları...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Kurulum 2. 2 adet plastik takozu aşağıdaki şekilde Kullanma kılavuzunda verilen görüldüğü gibi arka havalandırma bilgilerin dikkate alınmaması halinde, kapağına takınız. Bunun için ürün üretici firmanın sorumluluk kabul üzerindeki vidaları söküp plastik etmeyeceğini unutmayınız. takozlar ile aynı...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrik bağlantısı Eski buzdolabınızı elden çıkarma Makineyi uygun kapasitedeki bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize Eski buzdolabınızı çevreye zarar bağlayınız. vermeyecek şekilde atınız. Buzdolabınızı nasıl atabileceğiniz Önemli: B Bağlantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu hakkında yetkili satıcınız veya belediyenizin çöp toplama merkezine olmalıdır.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Yerleştirme ve Montaj Zemin Denge Ayarı Uyarı: Montaj esnas›nda Buzdolabı dengesiz duruyor ise; buzdolabınızın elektrik fişli kesinlikle B İlk önce ürün ile elektrik bağlantısını prize takılmamalıdır. Aksi halde ölüme kesin. Denge ayarı yapılırken ürün prize ya da ciddi yaralanmalara yol açılabilir.
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com Üst Kapı Arası Boşluk Ayarı Ayarlamak istediğiniz kapının üst Soğutucu bölme kapıları arasındaki menteşe kapağının vidasını tornavida boşluk mesafesini şekillerde gösterildiği yardımı ile sökerek çıkartınız. gibi ayarlayabilirsiniz. Kapı ayarı yapılırken, kapı rafları boş olmalıdır.
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Ön hazırlık Buzdolabınız ocak, fırın, kalorifer peteği ve soba gibi ısı kaynaklarından en az 30 cm, elektrikli fırınlardan ise en az 5 cm uzakta olmalı ve doğrudan güneş ışığı altında tutulmamalıdır. Buzdolabınızın bulunduğu odada sıcaklığın en az 10°C olması...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Buzdolabınızın kullanılması Gösterge Paneli Dokunmatik olarak tasarlanmış gösterge paneli, buzdolabınızın kapısını açmadan sıcaklık ayarı yapmanıza imkan sağlamaktadır. Sıcaklık ayarı için ilgili butona parmak ile dokunmanız yeterli olacaktır. Ekonomi Modu Göstergesi Soğutucu Bölme Sıcaklık Ayar Butonu Hızlı...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com 1.Soğutucu Bölme Sıcaklık Ayar Buzdolabınızın sıcaklık ayar Butonu değerlerinin hiçbir şekilde değişmesini Bu butona her basıldığında Soğutucu istemiyorsanız, fonksiyonu Bölme Sıcaklığı 8, 6, 4, 2, 8... şeklinde kullanmanızı tavsiye ederiz. değişir. Bu butona basarak Soğutucu Hızlı...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com 9.Tatil Fonksiyonu Göstergesi 14.Dondurucu Bölme Sıcaklık Tatil fonksiyonunun aktif olduğunu Göstergesi gösterir. Bu fonksiyon aktifken soğutucu Dondurucu Bölmenin ayarlı olduğu bölme sıcaklık göstergesinde “- -“ belirir sıcaklığı gösterir. ve sadece soğutucu bölmede soğutma gerçekleştirilmez.
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Yumurtalık olmaktadır. Sebzelikler çıkarılmadan önce kapı üzerindeki sebzelik hizasına Yumurtalığı istediğiniz kapı veya gövde gelen kapı rafları yerinden alınmalıdır. rafına koyabilirsiniz. Şekilde gösterildiği gibi uygulamaları Yumurtalığı kesinlikle dondurucu yaparak sebzelikleri yerinden bölmede saklamayınız. çıkarabilirsiniz.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com Hareketli Ara Bölme Hareketli ara bölme buzdolabınızın içindeki soğuk havanın dışarı kaçmasını önlemek için tasarlanmış bir parçadır. 1- Soğutucu bölme kapıları kapalıyken, kapı üzerindeki contaların hareketli ara bölme yüzeyine basmasıyla sızdırmazlık işlemi sağlanır. Buzdolabınızda hareketli bölmenin diğer bir kullanılma nedeni...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dondurulmuş satılan yiyeceklerle taze ikili Soğutma Sistemi: yiyeceklerin karışmamasına özellikle Buzdolabınızın taze gıda bölmesi dikkat ediniz. dondurucu gıda bölmesinin soğutulması için iki ayrı soğutma sistemi kullanılmıştır. Bu sayede taze gıda bölmesi ve dondurucu gıda bölmesi havaları...
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Soğutucu Dondurucu Bölme Açıklamalar Bölme Ayarı Ayarı -18°C 4°C Bu, normalde tavsiye edilen ayardır. -20,-22 veya 4°C Bu ayarlar, ortam sıcaklığı 30°C’yi geçtiğinde tavsiye edilir. -24°C Hızlı Yiyeceklerinizi kısa zamanda dondurmak istediğinizde kullanınız. ışlem Dondurma 4°C bittiği zaman buzdolabınız önceki konumuna geri dönecektir.
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com Derin Dondurucu Bilgileri Gıda maddelerinin kaliteli olarak korunabilmeleri için buzdolabına konduklarında mümkün olduğu kadar çabuk dondurulmaları gerekir. TSE-normu (belirli ölçüm şartlarına göre) her 100 litre dondurucu bölme hacmi için buzdolabının +32°C oda sıcaklığında en az 4,5 kg.’lık gıda maddesini -18°C veya daha düşük sıcaklıklarda 24 saatte dondurabilmesini gerektirir.
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com Bakım ve temizlik Bu sorunu önlemek için dikkat edilecek Temizlik için gaz, benzin ve benzeri noktalar şu şekildedir: maddeleri kesinlikle kullanmayınız. Ürünlerin temiz tutulması önemlidir. Temizleme işlemine başlamadan önce Bunun için 15 günde bir buzdolapları ürünün fişini çekmenizi tavsiye ederiz.
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com Sorun giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da malzeme kulanımına bağlı olmayan şikayetleri içerir. Bahsedilen bazı özellikler ürününüzde olmayabilir.
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com Ortam sıcaklığının değişmesine bağlı olarak buzdolabının çalışma performansı değişebilir. Bu normaldir ve bir arıza değildir. Buzdolabı çok sık ya da çok uzun süre çalışıyor. Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. Daha büyük buzdolapları daha uzun süre çalışır.
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com • Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek bir değere ayarlanmıştır. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını daha düşük bir değere ayarlayıp kontrol edin. Soğutucu ya da dondurucudaki sıcaklık çok yüksek. • Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek bir değere ayarlanmış olabilir. >>> Soğutucu bölme sıcaklık ayarının dondurucu bölme sıcaklığı...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com • Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>> Buzdolabının içini sünger, ılık su veya karbonatlı suyla düzenli olarak temizleyin. • Bazı kaplar ya da paketleme malzemeleri koku yapabilir. >>> Koku yapmayan kap ya da paketleme malzemesi kullanın. •...
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9288 0100/AD EN-DE-FR-ES-PT-İT-EL- PL-AR-TR...