Télécharger Imprimer la page

Laerdal ALS Simulator Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour ALS Simulator:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
9 . Remontez la peau du bras, par-dessus le mandrin . (Photos 26 et 27 . )
Après utilisation :
Nettoyage
1 . Nettoyez avec du savon doux et de l'eau . Ne plongez pas le simulateur ou ses
pièces dans des liquides nettoyants ou dans l'eau .
2 . Utilisez sur des surfaces propres uniquement . Évitez tout marqueur ou stylo-
plume, acétone, iode ou tout autre produit détachant et évitez de poser le
simulateur sur du papier journal ou encré de n'importe quel type .
3 . Pour une bonne longévité, nettoyez chaque simulateur après toute séance de
formation et procédez régulièrement à une inspection complète .
4 . Les modules et toutes les autres pièces doivent être consciencieusement
égouttés et séchés à l'air avant le stockage . Désinfectez-les si nécessaire .
Après utilisation des coussinets pour injection (avec de l'eau uniquement),
faites sortir l'eau qui s'est accumulée . REMARQUE : Ne mettez pas de
coussinets en mousse humides dans la peau . Vous pouvez faire tremper
les coussinets dans une solution douce de désinfectant et d'eau ou d'agent
de blanchiment et d'eau pour empêcher les moisissures . Appuyez sur les
coussinets pour vider l'excédent de solution, laissez-les sécher puis rangez-les
ou remettez-les dans le simulateur .
5 . Appliquez un peu de talc sur les parties articulées avant toute séance de
formation .
Propreté à long terme
Pour garantir la propreté du simulateur à long terme :
1 . À l'aide d'une petite serviette sur laquelle vous aurez mis une petite quantité
de talc (fournie), époussetez légèrement la tête et la poitrine du simulateur .
Retirez tout excédent de poudre en l'essuyant .
2 . Utilisez des gants lorsque vous manipulez le simulateur .
Recommandations de Laerdal
Utilisez sur des surfaces propres uniquement . Évitez tout marqueur ou
stylo-plume, acétone, iode ou tout autre produit tachant et évitez de
poser le simulateur sur du papier journal ou encré de n'importe quel
type, en raison du risque de taches .
All manuals and user guides at all-guides.com
Photo 26
Photo 27
Genitalia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colon Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Urinary Catheterization and Enema Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Attaching Nursing Anne Modules to Manikin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Données techniques
Care and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Température de fonctionnement :
0 °C – 40 °C à 90 % d'humidité relative, sans condensation
Température de stockage :
-15 °C – 50 °C à 90 % d'humidité relative, sans condensation
ALS Simulator
Défibrillation : moyenne de 720 J/min max
This product contains Natural Rubber latex which may cause
allergic reactions when in contact with humans.
Soins cardiaques d'urgence
• Fréquence cardiaque variable synchronisée, rythme, anomalies et durée
• Défibrillation (25 - 360 J)
Bras de perfusion
Please contact Laerdal Customer Service
Veines médiane, basilique et céphalique accessibles
for more information on Replacement Parts in other skin tones.
Normes/homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles
The product, when carrying the CE-mark, is in
de la directive 2004/108/CE du Conseil relative à la
compliance with essential CE requirements and other
compatibilité électromagnétique (CEM) .
relevant provisions of council directive 1999/5/EC.
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE
du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de
certaines substances dangereuses .
Configuration minimale requise
• Intel i-core 3e génération ou supérieur
• Note supérieure à 3 000 PassMark - CPU Mark
• 4 Go de RAM
• Espace de 120 Go sur le disque dur
• 1366 x 768 ou supérieur
• Casque avec microphone
• 2 ports USB
Configuration logicielle minimale requise
• Windows 7 ou Windows 8
• DPI 100 %
Pièces remplaçables :
Pour obtenir la dernière version des accessoires et pièces detaches disponibles,
consultez le site www . l aerdal . c om
Nursing Anne
19
Caution: Latex
(1) Fu
Wou
(1) A
(1) A
(1) A
an
(1) A
(1) A
(1) In
(1) Ve
(1) Be
(1) Th
(1) Th
(1) Th
(1) Va
(1) D
Skills
• Ba
• D
• O
O
• Ey
• N
• La
• Tr
• Bl
• IV
• Su
• O
• O
• C
• En
• C
• W
• Ba
• Po
• Re
• Pr
• Au
br
(W
1

Publicité

loading