Télécharger Imprimer la page

Far Tools EP 850 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour EP 850:

Publicité

Liens rapides

Rabot électrique (Notice originale)
FR
Electric planer (Original manual translation)
EN
Elektrohobel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Pialla elettrica (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Decapador termico (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Maquina de Aplainar (Tradução do livro de instruções original)
PT
Elektrische Schaafmachine (Vertaling van de originele instructies)
NL
lektrikh Planh (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Strugarka Elektryczna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Sähköhöylä (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Elhyvel (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Електрическо ренде
BU
Elektrisk høvl (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Rindea electrică (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Электрический струг (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Elektrikli rende (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Elektrický hoblík (Překlad z originálního návodu)
CS
Elektrický hoblík (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫מקצועה חשמלית‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيئابرهك ةرئاط‬
AR
Elektromos gyalu (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Električni oblič (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Elektrihöövel (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Elektrinis drožtuvas (oblius) (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Elektriskā ēvele (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Električni avion (Prijevod prema originalne upute)
HR
115493-Manual-E.indd 1
115493-Manual-E.indd 1
(Превод на оригиналната инструкция)
fartools.com
EP 850
Professional Machine
PDF
www
11/12/2023 11:36
11/12/2023 11:36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools EP 850

  • Page 1 Rabot électrique (Notice originale) Electric planer (Original manual translation) Elektrohobel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Pialla elettrica (Traduccion del manual de instrucciones originale) EP 850 Decapador termico (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Maquina de Aplainar (Tradução do livro de instruções original) Elektrische Schaafmachine (Vertaling van de originele instructies) lektrikh Planh (Μετάφραση...
  • Page 2 5 min 100 % MERCI ! RECYCLABLE Retravailler le conditionnement nous à permis de supprimer tous les emballages issus de produits dérivés d’hydrocarbures, au profit d’un packaging 100 % recyclable. >>> Pour en savoir plus, flashez ce code et retrouvez toutes les informations sur notre site : 115493-Manual-E.indd 2 115493-Manual-E.indd 2 11/12/2023 11:36...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-E.indd 3 115493-Manual-E.indd 3 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 115493-Manual-E.indd 4 115493-Manual-E.indd 4 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 5 Assemblage de la machine Assembling the machine Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-E.indd 5 115493-Manual-E.indd 5 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 6 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 3 mm 3 mm 115493-Manual-E.indd 6 115493-Manual-E.indd 6 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 7 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 10 mm Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-E.indd 7 115493-Manual-E.indd 7 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 8 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 115493-Manual-E.indd 8 115493-Manual-E.indd 8 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 9 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-E.indd 9 115493-Manual-E.indd 9 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 10 Option - Option - Option - Opcional -Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - До- Remplacement des пълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció consommables Consumables - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle...
  • Page 11 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Poignée principale Main handle Interrupteur ON / OFF switch Collecteur de poussière Dust collector Guide parallèle Parallel guide rods Rainure en V V-shaped groove Semelle...
  • Page 12 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Hauptgriff Empuñadura principal Ein / Ausschalter Interruptor marcha / parada Staubsammler Colector de polvo Parallelführung Guía paralela V-förmige Nute Ranura en V Sohle Placa de apoyo...
  • Page 13 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Maniglia principale Pega principal Interruttore avvio / arresto Interruptor ON / OFF Collettore di polvere Colector de poeira Guida parallela Guia paralela Scanalatura a V Ranhura em V...
  • Page 14 Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων Beschrijving en plaatsbepaling της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Κύρια χειρολαβή Handgreep Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (ON/OFF) Schakelaar AAN / AF Συλλέκτης σκόνης Stofcollector Oδηγός χάρακας Parallelle geleider Εντομή...
  • Page 15 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Uchwyt główny Pääkädensija Włącznik praca / stop Käynnistys / sammutus Kolektor pyłu Pölynkerääjä Prowadnica równoległa Rinnakkaisohjain Rowek V V-ura V Podstawa Pohja Regulacja głębokości strugania Höyläyssyvyyden säätö...
  • Page 16 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Glavni ročaj Г лавна дръжка Прекъсвач стартиране / спиране Start / stoppbrytare Колектор на праха Dammsamlare Направляваща паралелна част Parallellanhåll Жлеб...
  • Page 17 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Mâner principal Hovedhåndtag Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Colector de praf Støvsamler Elemente paralele de ghidare Parallelstyr Rindeluit în V Rille i V Talpa Sål...
  • Page 18 описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Ana sap Г лавная рукоятка Başlat/Durdur anahtarı Переключатель вкл.-выкл Toz toplayıcı Пылесборник Paralel kılavuz Параллельные направляющие V şeklinde oluk V-образный паз Taban Опора...
  • Page 19 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Hlavní držadlo Hlavné držadlo Spínač start/stop Spínač štart / stop Sběrač prachů Zberač prachu Paralelní vedení Paralelné vedenie Rýha do V Ryha do V Podložka Podložka Nastavení...
  • Page 20 ‫תיאור ואיתור מכללי המכונה‬ ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫י דיתע יקרית‬ ‫مقب ض رئيس ي‬ ‫מפסק‬ ‫.مفتاح تشغي ل/إيقاف‬ ‫א מצעיא יסוףא בק‬ ‫مجمع الجذا ذ‬ ‫מ ובילמ קביל‬ ‫.موجه ت و ّاز ي‬ ‫أخدودعلى...
  • Page 21 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Főfogantyú Glavni ročaj Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Porgyűjtő Zbiralnik za prah Párhuzamvezető Paralelno vodilo V-horony Žlebič v obliki V Talp Podloga Gyalulási mélység beállítása...
  • Page 22 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Peakäepide Pagrindinė rankena Käivitamis / seiskamislüliti Slēdzis ieslēgšanas/izslēgšanas Tolmukoguja Dulkių surinktuvas Paralleeljoonlaud Paralēlā virzošā daļa V-kujuline valtsimine V formos įpjova Vint Presas Hööveldamissügavuse reguleerimine Obliavimo gylio reguliavimas Valtsimissügavuse reguleerimine...
  • Page 23 Opis i identifikacija organa stroja Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Glavni držač Galvenais kloķis Prebaciti Veikiantis / sustojęs pertraukiklis Kolekcionar prašine Putekļu savācējs Paralelni vodič Paralelinis orientyras V-Groove V veida gropēšana Jedini Vītne Podešavanje dubine Ēvelēšanas dziļuma noregulēšana...
  • Page 24 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 25 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 26 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 27 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Page 28 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 29 EP 850 -29- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 115493-Manual-E.indd 29 115493-Manual-E.indd 29 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...
  • Page 30 ‫ / منجر كهربائ ي‬Elektromos gyalu / Električni oblič / Elektrihöövel / Elektrinis drožtuvas (oblius) / Elektriskā ēvele / Električni avion code FARTOOLS / 115493 / EP 850 / M1B-SW01D-82X3 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 31 FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série : M1B-SW01D-82X3 115493-Sticker-01-C-Logo.indd 1 115493-Sticker-01-C-Logo.indd 1 11/12/2023 11:34 11/12/2023 11:34 EP 850 115493 16500 min 230 V ~ 50 Hz 850 W 82x3 mm 115493-Sticker-02-C-Normes.indd 1 115493-Sticker-02-C-Normes.indd 1...
  • Page 32 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- wolonymi lub zaniedbaniami ze stro- tuosas. Esta garantía no es aplicable ny nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje en caso de explotación no conforme a szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Page 33 GARANTIE - WARRANTY na základe predloženia pokladničného est tulenevate kahjude korral. Garantii bloku. Záruka spočíva vo výmene ei kehti seadme defektidest põhjustatud chybných častí. Táto záruka neplatí v kahjude puhul prípade použitia prístroja, ktoré nezod- LV. GARANTIJA povedá normám, ani v prípade škôd Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin spôsobených nepovolenými zásahmi geros kokybės, nuo jo pardavimo datos...
  • Page 34 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 115493-Manual-E.indd 34 115493-Manual-E.indd 34 11/12/2023 11:36 11/12/2023 11:36...