Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FOYERS MANUEL D'INSTRUCTION
FIREPLACES USER MANUAL
KAMINE BEDIENUNGSANLEITUNG
CAMINETTİ MANUALE DI ISTRUZIONI
CHIMENEAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
Rev.00 (4/05/2023)
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SANNOVER 5010 DITA

  • Page 1 FOYERS MANUEL D'INSTRUCTION FIREPLACES USER MANUAL KAMINE BEDIENUNGSANLEITUNG CAMINETTİ MANUALE DI ISTRUZIONI CHIMENEAS MANUAL DE INSTRUCCIONES Rev.00 (4/05/2023)
  • Page 2 ATTENTION LES SURFACES PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES ! UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION ! Nous vous remercions d'avoir choisi notre entreprise ; notre produit est une excellente solution de chauffage développée à partir de la technologie la plus avancée, avec des usinages de haute qualité et un design moderne, visant à vous faire profiter de la sensation fantastique que procure la chaleur d'une flamme, en toute sécurité.
  • Page 3 LE FOUR NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR LA CUISSON. IL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR CACHER OU CONSERVER DES ALIMENTS. NE DÉPASSEZ PAS LES DURÉES ET LES TEMPÉRATURES INDIQUÉES DANS LE TABLEAU DE CUISSON CI-DESSOUS). IL N'EST PAS UTILISÉ POUR LES BARBECUES.
  • Page 4 SÉCURITÉ INCENDIE Lors de l'installation du produit, les mesures de sécurité suivantes doivent être respectées : a) Afin de garantir une isolation thermique suffisante, respecter les distances de sécurité minimales par rapport aux objets ou éléments d'ameublement inflammables et sensibles à la chaleur (meubles, revêtements en bois, tissus, etc.) et aux matériaux à structure inflammable (voir image 5A).
  • Page 5 5010 DITA 5020 YURIKO 5025 LYSSIA 5065 ESMEE Puissance thermique nominale kW 7,78 7,78 7,79 7,78 Rendement en % 76,77 76,77 76,81 76,77 Consommation horaire en kg/h 2,25 (bois avec 20% d'humidité) Diamètre de sortie des fumées en 120/130/150 Tirage de la cheminée en Pa 12 (1,2 mm H2O) Température des fumées °C...
  • Page 6 (voir le chapitre FONCTIONNEMENT NORMAL). Masse de combustible par Numéro de modèle (A) Air secondaire (B) Air primaire heure kg/h 5020 YURIKO – 5010 DITA – 5065 ESMEE Ouvrir 1/2 Fermé 5025 LYSSIA 2,25 Ouvrir 1/2...
  • Page 7 BOUCHON Exigences essentielles pour le bon fonctionnement de l'appareil : • la section interne doit être de préférence circulaire ; • l'appareil doit être isolé thermiquement, imperméable et construit avec des matériaux appropriés résistant à la chaleur, aux produits de la combustion et à...
  • Page 8 Les entrées d'air doivent répondre aux exigences suivantes : • elles doivent être protégées par des grilles, des treillis métalliques, etc., mais sans réduire la section utile nette ; • elles doivent être réalisées de manière à permettre les opérations d'entretien ; •...
  • Page 9 ÉCLAIRAGE ! AVERTISSEMENT : Après le premier allumage, on peut sentir de mauvaises odeurs (dues au séchage de la colle utilisée dans les garnitures ou de la peinture) qui disparaissent après une brève utilisation de l'appareil. Il faut veiller, dans tous les cas, à une bonne ventilation de l'environnement. Lors du premier allumage, il est conseillé...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT NORMAL Après avoir positionné correctement les registres, insérer la charge horaire de bois indiquée en évitant les surcharges qui provoquent des tensions et des déformations anormales (selon les instructions du paragraphe DESCRIPTION TECHNIQUE). Il faut toujours utiliser le produit avec la porte fermée afin d'éviter les dommages dus à...
  • Page 11 ! RUPTURE DES VERRES: étant donné que les verres vitrocéramiques résistent jusqu'à un choc thermique de 750°C, ils ne sont pas soumis à des chocs thermiques. Leur bris ne peut être causé que par des chocs mécaniques (chocs ou fermeture violente de la porte, etc.). Leur remplacement n'est donc pas inclus dans la garantie.
  • Page 12 CALCUL DE LA PUISSANCE THERMIQUE Il n'existe pas de règle absolue pour calculer la puissance nécessaire correcte. Cette puissance est donnée en fonction de l'espace à chauffer, mais elle dépend aussi largement de l'isolation. mais elle dépend aussi largement de l'isolation. En moyenne, la valeur calorifique nécessaire pour un local correctement isolé est de 30 kcal/h par m3 (pour une température extérieure de 0°C).
  • Page 13 Le chapeau de cheminée ne doit pas présenter d'obstacles à moins de 10 m des murs, des pentes et des arbres. Dans le cas contraire, il doit être surélevé d'au moins 1 m par rapport à l'obstacle. Le chapeau de cheminée doit dépasser le faîte du toit d'au moins 1 m.
  • Page 14 d min min.0,4m. L min. 60 cm. L max 200 cm. min. 10° min.4 meters min. 1m Moins de 20 degrés Housse de Nettoyage IMAGE - 7 IMAGE - 8 Raccordement sortie des fumées Entrée d'air secondaire Plaque couverture supérieure Déflecteurs de fumée Paroi de la chambre...
  • Page 15 Avertissements supplémentaires • N'utilisez que le combustible recommandé par le fabricant. Le produit ne doit pas être utilisé comme incinérateur. • Ne pas utiliser le produit comme échelle ou structure de soutien. • Ne pas placer de linge sur l'appareil pour le faire sécher. Tout étendoir à linge ou objet similaire doit être maintenu à une distance suffisante du produit.
  • Page 16 CONDITIONS DE GARANTIE 1. Les produits du producteur sont garantis, au sein de la Communauté européenne, pendant 24 mois à compter de la date d'achat. L'achat doit être prouvé par un document fiscal valide émis par le vendeur (reçu, facture ou document d'expédition) identifiant le produit acheté et sa date d'achat et/ou de livraison.
  • Page 17 ATTENTION SURFACES CAN BECOME VERY HOT! ALWAYS USE PROTECTIVE GLOVES! We thank you for having chosen Our company; our product is a great heating solution developed from the most advanced technology with top quality machining and modern design, aimed at making you enjoy the fantastic sensation that the heat of a flame gives, in complete safety.
  • Page 18 THE OVEN SHOULD ONLY BE USED FOR COOKING. IT CANNOT BE USED FOR HIDING AND STORAGE PURPOSES. DO NOT EXCEED THE TIMES AND TEMPERATURES IN THE TABLE FOR COOKING AT BELOW). IT IS NOT USE FOR BARBEQUE PURPOSE. HEAT RESISTANT KITCHEN EQUIPMENT MUST BE USED.
  • Page 19 FIRE SAFETY When installing the product, the following safety measures must be observed: In order to ensure sufficient thermal insulation, respect the minimum safety distance from objects or furnishing components flammable and sensitive to heat (furniture, wood sheathings, fabrics. etc.) and from materials with flammable structure (see Picture5A).
  • Page 21 (see chapter NORMAL OPERATION). Model nr. Mass of fuel hourly kg/h (A) Secondary Air (B) Prımary Air 5020 YURIKO – 5010 DITA – 5065 ESMEE Open 1/2 Closed 5025 LYSSIA 2,25 Open 1/2...
  • Page 22 FLUE Essential requirements for correct appliance operation: • the internal section must preferably be circular; • the appliance must be thermally insulated and impermeable and built with suitable materials which are resistant to heat, combustion products and any condensation; • There must be no narrowing and vertical passages with deviations must not be greater than 45°; •...
  • Page 23 The air inlets must meet the following requirements: • they must be protected with grids, metal mesh, etc., but without reducing the net useful section; • they must be made so as to make the maintenance operations possible; • positioned so that they cannot be obstructed; •...
  • Page 24 LIGHTING ! WARNING: After the first ignition you can smell bad odours (owing to the drying of the glue used in the garnitures or of the paint) which disappear after a brief using of the appliance. It must be ensured, in any case, a good ventilation of the environment. Upon the frst ignition we suggest loading a reduced quantity of fuel and slightly increasing the calorifc value of the equipment.
  • Page 25 NORMAL OPERATION After having positioned the registers correctly, insert the indicated hourly wood load avoiding overloads that cause anomalous stresses and deformations (according to the instructions on paragraph TECHNICAL DESCRIPTION). You should always use the product with the door closed in order to avoid damages due to overheating (forge effect). The inobservance of this rule makes the warranty expire. For safety reasons the door of the appliances with constructive system 1, must be opened only for the loading of the fuel or for removing the ashes, while during the operation and the rest, the door of the hearth must remain closed.
  • Page 26 ! BREAK OF GLASSES : given that the glass-ceramic glasses resist up to a heat shock of 750°C, they are not subject to thermal shocks. Their break can be caused only by mechanic shocks (bumps or violent closure of the door, etc.). Therefore, their replacement is not included in the warranty.
  • Page 27 CALCULATION OF THE THERMAL POWER There is not an absolute rule for calculating the correct necessary power. This power is given according to the space to be heated, but it depends also largely on the insulation. On an average, the calorifc value necessary for a properly insulated room is 30 kcal/h per m3 (for an external temperature of 0°C).
  • Page 28 The chimney cap must not show hindrances within 10 m from walls, pitches and trees. Otherwise raise it of at least 1 m over the hindrance. The chimney cap must exceed the ridge of the roof of at least 1 m. PICTURE - 03 CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING Inclination of the roof...
  • Page 29 d min. L min. 60 cm. L max 200 cm min. 10° Cleaning cover PICTURE - 8 PICTURE - 7 PICTURE - 9...
  • Page 30 Additional Warnings • Only use the fuel recommended by the manufacturer. The product must not be used as an incinerator. • Do not use the product as a ladder or supporting structure. • Do not place laundry on the product to dry it. Any clothes-horse or similar objects must be kept at due distance from the product. Danger of fire or damage to the coating.
  • Page 31 GUARANTEE TERMS 1. Producer products are guaranteed, within the European community, for 24 months from the date of purchase. Purchase has to be proved by means of a valid fiscal document issued by the seller (receipt, invoice or shipment document) identifying the purchased product and its purchase and/or delivery date.
  • Page 32 ACHTUNG OBERFLÄCHEN KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN! IMMER SCHUTZHANDSCHUHE VERWENDEN! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Unternehmen entschieden haben; Unser Produkt ist eine großartige Heizlösung, die auf der Grundlage der fortschrittlichsten Technologie mit hochwertiger Verarbeitung und modernem Design entwickelt wurde, damit Sie das fantastische Gefühl, das die Wärme einer Flamme vermittelt, in absoluter Sicherheit genießen können.
  • Page 33 DER OFEN DARF NUR ZUM KOCHEN VERWENDET WERDEN. ES KANN NICHT ZUM VERSTECKEN UND AUFBEWAHREN VERWENDET WERDEN. ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE ZEITEN UND TEMPERATUREN. DIE IN DER KOCHTABELLE ANGEGEBEN SIND(UNTEN). ES IST NICHT FÜR GRILLZWECKE VERWENDET. HITZEBESTÄNDIGE KÜCHENGERÄTE MÜSSEN VERWENDET WERDEN. KOCHTABELLE Produkt Ofen Grad (°C)
  • Page 34 BRANDSCHUTZ Bei der Installation des Produkts müssen die folgenden Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: a) Um eine ausreichende Wärmedämmung zu gewährleisten, halten Sie den Mindestsicherheitsabstand zu brennbaren und hitzeempfindlichen Gegenständen oder Einrichtungskomponenten (Möbel, Holzverkleidungen, Stoffe etc.) und zu Materialien mit brennbarer Struktur ein (siehe Bild 5A). Alle Mindestsicherheitsabstände sind auf dem Produktdatenschild angegeben und dürfen nicht unterschritten werden.
  • Page 35 5010 DITA 5020 YURIKO 5025 LYSSIA 5065 ESMEE Nominale thermische Ausgangsleistung 7,78 7,78 7,79 7,78 Effizienz % 76,77 76,77 76,81 76,77 Stundenverbrauch in kg/h (Holz mit 2,25 20 % Feuchtigkeit) Rauchabzugsdurchmesser in mm 120/130/150 Schornsteinzug in Pa 12 (1,2 mm H2O) Abgastemperatur °C...
  • Page 36 Über der Feuerraumtür befindet sich das Sekundärluftregister. Auch dieser Regler muss, insbesondere bei Holzverbrennung, geöffnet werden, damit unverbrannte Kohle nicht nachbrennt (siehe Kapitel NORMALBETRIEB). Brennstoffmasse stündlich Model Nr. (A) Sekundärluft Primärluft kg/h Offen 1/2 Geschlossen 5020 YURIKO – 5010 DITA – 5065 ESMEE 2,25 Offen 1/2 Geschlossen 5025 LYSSIA...
  • Page 37 RAUCHABZUG Grundlegende Voraussetzungen für den korrekten Betrieb des Geräts: • der Innenquerschnitt muss vorzugsweise kreisförmig sein; • Das Gerät muss wärmeisoliert und undurchlässig sein und aus geeigneten Materialien bestehen, die gegen Hitze, Verbrennungsprodukte und jegliche Kondensation beständig sind; • Es darf keine Verengung geben und senkrechte Durchgänge mit Abweichungen dürfen nicht größer als 45° sein; •...
  • Page 38 Es muss UNBEDINGT eine ausreichende Luftmenge für die Verbrennung und Resauerstoffversorgung des Raums vorhanden sein, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Es sollten daher Lüftungsöffnungen vorhanden sein, die Luft von außerhalb des Gebäudes hereinlassen und eine Luftzirkulation für die Verbrennung auch bei geschlossenen Türen und Fenstern ermöglichen. Die Lufteinlässe müssen die folgenden Anforderungen erfüllen: •...
  • Page 39 ! ACHTUNG: Die kontinuierliche und langandauernde Verwendung von aromatischen Hölzern (Eukalyptus, Myrte usw.) beschädigt schnell die Gusseisenteile (Spaltung) des Produkts. Die deklarierten technischen Daten wurden durch Verfeuerung von Buchenholz der Klasse „A1“ entsprechend der Anforderung und einer Holzfeuchte niedriger als 20 % erreicht. Durch das Verbrennen einer anderen Holzart kann sich die Effizienz des Produkts selbst ändern und es können einige spezifische Einstellungen am Gerät erforderlich sein.
  • Page 40 NORMALER BETRIEB Nachdem Sie die Register richtig positioniert haben, legen Sie die angegebene stündliche Holzlast ein und vermeiden Sie Überlastungen, die anomale Spannungen und Verformungen verursachen (gemäß den Anweisungen im Abschnitt TECHNISCHE BESCHREIBUNG). Sie sollten das Produkt immer mit geschlossener Tür verwenden, um Schäden durch Überhitzung (Schmiedeeffekt) zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Regel führt zum Erlöschen der Gewährleistung.
  • Page 41 ! GLASBRUCH: Da die Glaskeramikgläser einem Hitzeschock von 750 °C standhalten, sind sie keinen Temperaturschocks ausgesetzt. Ihr Bruch kann nur durch mechanische Stöße (Stöße oder heftiges Schließen der Tür usw.) verursacht werden. Daher ist ihr Austausch nicht in der Garantie enthalten. REINIGUNG DER ASCHE Alle Geräte sind mit einem Herdrost und einer Aschenlade zum Sammeln der Asche ausgestattet (Bild 9).
  • Page 42 BERECHNUNG DER THERMISCHEN KRAFT Es gibt keine absolute Regel für die Berechnung der richtigen erforderlichen Leistung. Diese Leistung richtet sich nach dem zu beheizenden Raum, hängt aber auch maßgeblich von der Isolierung ab. Im Durchschnitt beträgt der notwendige Heizwert für einen gut gedämmten Raum 30 kcal/h pro m3 (bei einer Außentemperatur von 0°C).
  • Page 43 Der Schornsteinaufsatz darf im Umkreis von 10 m zu Mauern, Spielfeldern und Bäumen keine Hindernisse aufweisen. Andernfalls mindestens 1 m über das Hindernis anheben. Der Schornsteinaufsatz muss den Dachfirst um mindestens 1 m überragen. BILD - 03 SCHORNSTEINDECKEL - ABSTAND UND POSITIONIERUNG Neigung des Daches a >...
  • Page 44 d min min.0,4m. L min. 60 cm. L max 200 cm min. 10° Min. 4 Meter min. 1m Weniger als 20° Reinigungsdeckel BILD 7 BILD 8 Rauchabzugsanschluss Sekundärlufteinlass Obere Abdeckplatte Rauchabweiser Gießen der Brennkammerwand Bewegliche Beweglicher Reinigungsstraße Verbrennungstürglas Reinigungsstab Primärlufteinlass Verbrennungstürgriff Aschenbecher BILD - 9...
  • Page 45 Zusätzliche Warnungen • Verwenden Sie nur den vom Hersteller empfohlenen Kraftstoff. Das Produkt darf nicht als Verbrennungsanlage verwendet werden. • Verwenden Sie das Produkt nicht als Leiter oder tragende Struktur. • Legen Sie zum Trocknen keine Wäsche auf das Produkt. Wäscheständer oder ähnliche Gegenstände sind in ausreichendem Abstand vom Produkt zu halten.
  • Page 46 GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Herstellerprodukte haben innerhalb der Europäischen Gemeinschaft eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Der Kauf muss durch ein vom Verkäufer ausgestelltes gültiges Steuerdokument (Quittung, Rechnung oder Versanddokument) nachgewiesen werden, aus dem das gekaufte Produkt und sein Kauf- und/oder Lieferdatum hervorgehen. Achtung: Diese herkömmliche Garantie ersetzt nicht die Garantie, die durch die europäische Gesetzgebung zu Verbraucherrechten geregelt wird.
  • Page 47 ATTENZIONE LE SUPERFICI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE! UTILIZZARE SEMPRE GUANTI DI PROTEZIONE! Vi ringraziamo per aver scelto la Nostra azienda; il nostro prodotto è un'ottima soluzione di riscaldamento sviluppata dalla tecnologia più avanzata con una lavorazione di alta qualità e un design moderno, finalizzata a farvi godere della fantastica sensazione che dà il calore di un fuoco, in tutta sicurezza.
  • Page 48 IL FORNO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO PER CUCINARE. NON PUÒ ESSERE UTILIZZATO PER NASCONDERE E CONSERVARE OGGETTI. NON SUPERARE I TEMPI E LE TEMPERATURE INDICATI NELLA TABELLA DI COTTURA RIPORTATA DI SEGUITO). NON PUO' ESSERE UTILIZZATO PER IL BARBECUE. SI DEVONO UTILIZZARE ATTREZZATURE DA CUCINA RESISTENTI AL CALORE. TABELLA DI COTTURA Prodotti Grado del forno (°C)
  • Page 49 SICUREZZA ANTINCENDIO Quando si installa il prodotto, è necessario rispettare le seguenti misure di sicurezza: a) Per ottenere un isolamento termico sufficiente, occorre rispettare la distanza minima di sicurezza da oggetti o componenti d'arredo flammabili e sensibili al calore (mobili, rivestimenti in legno, tessuti, ecc.) e da materiali con struttura flammabile (vedi Figura 5A).
  • Page 50 5010 DITA 5020 YURIKO 5025 LYSSIA 5065 ESMEE Potenza termica nominale in 7,78 7,78 7,79 7,78 uscita kW Efficienza % 76,77 76,77 76,81 76,77 Consumo orario in kg/h (legno 2,25 con 20% di umidità) Diametro dell'uscita fumi in 120/130/150 Tiraggio della canna fumaria in 12 (1,2 mm H2O) Temperatura dei fumi °C...
  • Page 51 (vedi capitolo FUNZIONAMENTO NORMALE). Massa di combustibile N. di Modello (A) Aria Secondaria (B) Aria Primaria all'ora kg/h Aperto 1/2 Chiuso 5020 YURIKO – 5010 DITA – 5065 ESMEE 5025 LYSSIA 2,25 Aperto 1/2 Chiuso...
  • Page 52 CANNA FUMARIA I requisiti essenziali per il corretto funzionamento dell'apparecchio sono i seguenti: • la sezione interna deve essere preferibilmente circolare; • Deve essere isolata termicamente e impermeabile e costruita con materiali idonei e resistenti al calore, ai prodotti della combustione e all'eventuale condensa;...
  • Page 53 Per quanto riguarda le prese d'aria, i requisiti da rispettare sono i seguenti: • le prese d'aria devono essere protette con griglie, reti metalliche, ecc. ma senza ridurre la sezione utile netta; •le prese d'aria devono essere realizzate modo rendere possibili operazioni manutenzione;...
  • Page 54 ACCENSIONE ! AVVERTENZA: Dopo la prima accensione, è possibile che si sentano cattivi odori (dovuti all'essiccazione della colla utilizzata nelle guarnizioni o della vernice) che scompaiono dopo un breve utilizzo dell'apparecchio. In ogni caso deve essere garantita una buona ventilazione dell'ambiente. Si consiglia di caricare, alla prima accensione, una quantità ridotta di combustibile e di aumentare leggermente il potere calorifico dell'apparecchio.
  • Page 55 FUNZIONAMENTO NORMALE Una volta posizionati correttamente i registri, inserire il carico orario di legno indicato, evitando sovraccarichi che causano sollecitazioni e deformazioni anomale. (secondo le istruzioni riportate nel paragrafo DESCRIZIONE TECNICA). È necessario utilizzare il prodotto sempre con la porta chiusa per evitare danni dovuti al surriscaldamento (effetto forgia). In caso di mancato rispetto di questa regola, la garanzia decade.
  • Page 56 ! ROTTURA DEL VETRO : Dato che i vetri in vetroceramica resistono fino a uno shock termico di 750°C, non sono soggetti a shock termici. La loro rottura può essere causata solo da urti meccanici ("urto" o chiusura violenta della porta, ecc.). Pertanto, la loro sostituzione non è...
  • Page 57 CALCOLO DELLA POTENZA TERMICA Non esiste una regola assoluta per il calcolo della corretta potenza necessaria. Questa potenza viene indicata in base allo spazio da riscaldare, ma dipende anche in gran parte dall'isolamento. In media, il potere calorifico necessario per una stanza correttamente isolata è di 30 kcal/h per m3 (per una temperatura esterna di 0°C).
  • Page 58 Il cappuccio per camino non deve presentare impedimenti entro 10 m da muri, falde e alberi. In caso contrario, deve essere rialzata di almeno 1 m rispetto all'impedimento. Il cappuccio per camino deve superare di almeno 1 m il colmo del tetto. FIGURA - 03 CAPPUCCI PER CAMINO - DISTANZE E POSIZIONAMENTO Inclinazione del tetto...
  • Page 59 d min min.0,4m. L min. 60 cm. L max 200 cm min. 10° Min.4 metri min. 1m Meno di 20° Coperchio di pulizia FIGURA - 7 FIGURA - 8 Connessione uscita fumi Ingresso aria secondaria Piastra del coperchio Spento Acceso superiore Deflettori per fumi...
  • Page 60 Avvertenze Aggiuntive • Utilizzare esclusivamente il combustibile raccomandato dal produttore. Il prodotto non deve essere usato come inceneritore. • Non utilizzare il prodotto come scala o struttura di sostegno. • Non appoggiare la biancheria sul prodotto per asciugarla. Eventuali appendiabiti o oggetti simili devono essere tenuti a distanza dal prodotto.
  • Page 61 CONDIZIONI DI GARANZIA 1. Produttore I prodotti sono garantiti, all'interno della Comunità Europea, per 24 mesi dalla data di acquisto. L'acquisto deve essere comprovato da un documento fiscale valido emesso dal venditore (scontrino, fattura o documento di spedizione) che identifichi il prodotto acquistato e la sua data di acquisto e/o di consegna.
  • Page 62 ATENCIÓN ¡LAS SUPERFICIES PUEDEN CALENTARSE MUCHO! ¡UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN! Le agradecemos haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una gran solución de calefacción que se desarrolla a partir de la tecnología más avanzada con un mecanizado de primera calidad y un diseño moderno y está orientado a hacerte disfrutar de la fantástica sensación que proporciona el calor de una llama, con total seguridad.
  • Page 63 EL HORNO SÓLO DEBE UTILIZARSE PARA COCINAR. NO SE PUEDE UTILIZAR CON FINES DE OCULTACIÓN Y ALMACENAMIENTO.NO EXCEDA LOS TIEMPOS Y TEMPERATURAS EN LA TABLA PARA COCINAR A CONTINUACIÓN. NO SE UTILIZA PARA BARBACOA. SE DEBE UTILIZAR EQUIPO DE COCINA RESISTENTE AL CALOR. MESA DE COCINA Producto Grado de horno (°C)
  • Page 64 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS Al instalar el producto, se deben observar las siguientes medidas de seguridad: a) Para garantizar un aislamiento térmico suficiente, respete la distancia mínima de seguridad con objetos o componentes del mobiliario inflamables y sensibles al calor (muebles, revestimientos de madera, tejidos, etc.) y con materiales con estructura inflamable (ver Figura 5A). Todas las distancias mínimas de seguridad se muestran en la placa de datos del producto y no se deben utilizar valores inferiores.
  • Page 65 5010 DITA 5020 YURIKO 5025 LYSSIA 5065 ESMEE Potencia nominal de salida 7,78 7,78 7,79 7,78 térmica kW Eficiencia % 76,77 76,77 76,81 76,77 Consumo horario en kg/h 2,25 (leña con 20% de humedad) Diámetro de salida de 120/130/150 humos en mm...
  • Page 66 (ver capítulo FUNCIONAMIENTO NORMAL). Masa de combustible por Número de modelo (A) Aire secundario (B) Aire primario hora kg/h 5020 YURIKO – 5010 DITA – 5065 ESMEE Cerrado Abierto 1/2 5025 LYSSIA 2,25 Abierto 1/2...
  • Page 67 CONDUCTO DE HUMO Requisitos esenciales para el correcto funcionamiento del aparato: • la sección interna debe ser preferentemente circular; • el aparato debe estar aislado térmicamente e impermeable y construido con materiales adecuados que sean resistentes al calor, a los productos de la combustión y a cualquier condensación;...
  • Page 68 Las entradas de aire deben cumplir los siguientes requisitos: • deberán estar protegidos con rejillas, mallas metálicas, etc., pero sin reducir la sección útil neta; • deben realizarse de forma que permitan las operaciones de mantenimiento; • colocados de manera que no puedan ser obstruidos; •...
  • Page 69 ENCENDIENDO ! ADVERTENCIA: Después del primer encendido se perciben malos olores (debidos al secado de la cola utilizada en las guarniciones o de la pintura) que desaparecen tras un breve uso del aparato. Debe asegurarse, en todo caso, una buena ventilación del ambiente. En el primer encendido se aconseja cargar una cantidad reducida de combustible y aumentar ligeramente el poder calorífico del equipo.
  • Page 70 OPERACIÓN NORMAL Después de haber colocado los registros correctamente, inserte la madera horaria indicada evitando sobrecargas que provoquen tensiones y deformaciones anómalas (según las instrucciones del párrafo DESCRIPCIÓN TÉCNICA). Siempre debe utilizar el producto con la puerta cerrada para evitar daños por sobrecalentamiento (efecto forja). La inobservancia de esta regla hace caducar la garantía. Por razones de seguridad, la puerta de los aparatos con sistema constructivo 1 debe abrirse únicamente para la carga del combustible o para retirar las cenizas, mientras que, durante la operación y el resto, la puerta del hogar debe permanecer cerrada.
  • Page 71 ! RUPTURA DE VIDRIOS: Dado que los vidrios vitrocerámicos resisten hasta un choque térmico de 750°C, no están sujetos a choques térmicos. Su rotura sólo puede ser provocada por golpes mecánicos (golpes o cierre violento de la puerta, etc.). Por eso, su reemplazo no está...
  • Page 72 CÁLCULO DE LA POTENCIA TÉRMICA No existe una regla absoluta para calcular la potencia necesaria correcta. Esta potencia se da de acuerdo al espacio a calentar, pero depende también en gran medida del aislamiento. En promedio, el poder calorífico necesario para un local debidamente aislado es de 30 kcal/h por m3 (para una temperatura exterior de 0°C).
  • Page 73 Sombrerete de chimenea no debe presentar obstáculos a menos de 10 m de paredes, campos y árboles. De lo contrario, levántelo al menos 1 m por encima del obstáculo. Sombrerete de chimenea debe exceder la cumbrera del techo de al menos 1 m. IMAGEN - 03 SOMBRERETES DE CHIMENEAS - DISTANCIAS Y POSICIONAMIENTO Inclinación del techo...
  • Page 74 d min min.0,4m. L min. 60 cm. L max 200 cm min. 10° min. 4 metros min. 1m MENOS DE 20° Cubierta de Limpieza IMAGEN-7 IMAGEN-8 Smoke Outlet Connection Entrada de aire secundaria Apagado Placa de cubierta superior Encendido Deflectores de humo Pared de la cámara de combustión de fundición...
  • Page 75 Advertencias adicionales • Utilice únicamente el combustible recomendado por el fabricante. El producto no debe utilizarse como incinerador. • No utilice el producto como escalera o estructura de soporte. • No coloque ropa sobre el producto para secarlo. Cualquier tendedero u objeto similar debe mantenerse a la debida distancia del producto.
  • Page 76 TÉRMINOS DE GARANTÍA 1. Los productos de productor están garantizados, dentro de la comunidad europea, durante 24 meses a partir de la fecha de compra. La compra debe probarse mediante un documento fiscal válido emitido por el vendedor (recibo, factura o documento de envío) identificando el producto adquirido y su fecha de compra y/o entrega.

Ce manuel est également adapté pour:

5020 yuriko5025 lyssia5065 esmee