Xo XOGVIL36S Tout Sur L'utilisation Et L'entretien

Xo XOGVIL36S Tout Sur L'utilisation Et L'entretien

Hottes d'extérieur
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XO OUTDOOR EXHAUST HOODS
MODELS XOGVIL36S, XOGVIL42S, XOGVIL48S
I worked really hard
on this manual - so
please read it...
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xo XOGVIL36S

  • Page 23: Xo Hottes D'extérieur

    XO HOTTES D’EXTÉRIEUR MODÈLES XOGVIL36S, XOGVIL42S, XOGVIL48S J’ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...
  • Page 24: Félicitations

    L'INSCRIPTION VOUS AIDE EN - Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriét é à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel. - 24 -...
  • Page 25: Entretien

    où sont les choses 33 - 40 SE PRÉPARER Sécurité et précautions Planification des conduits Exemples d’installation Dimensions 41 - 48 L’INSTALLATION Hauteur de montage Évent d’échappement supérieur ou arrière Installation Connexions électriques ENTRETIEN 49 - 50 Filtres Nettoyage Recirculation Réservoir d’huile Remplacement de la lumière FONCTIONNEMENT...
  • Page 26: Instructions De Securite Importantes

    la sécurité d’ a bord INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
  • Page 27 afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE: A.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à...
  • Page 29 quelques règles simples pour pla- nifier votre canalisation CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 8 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 4 po X 14 po NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIO- NNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D’AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.
  • Page 30 estimation des pieds équivalents totaux dans un conduit LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L’AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI- PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.) CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À...
  • Page 31 exemples d'installation typiques Évent supérieur CONSTRUCTION AÉRIENNE Évent arrière - 31 -...
  • Page 32 › Devant de la hotte › Côté de la hotte 27 3/4" 18 1/4" 15" 10" 22 9/16” MODÈLE Poids brut Kg XOGVIL36S 36” XOGVIL42S 42” XOGVIL48S 48” - 32 -...
  • Page 33 2 ” 2 2 1 / MODÈLE LARGEUR XOGVIL36S 36” XOGVIL42S 42” XOGVIL48S 48” Pour installer la hotte dans un auvent ou une armoire personnalisée, reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus pour votre modèle particulier. L'espace autour de l'unité doit être minimisé (~ 1/16 po) pour assurer un ajustement parfait.
  • Page 34 hauts et bas construction aérienne Nous recommandons de surdimensionner la hotte en 3” de tous les côtés. Exemple: Un gril de 36” devrait utiliser une hotte de 42”. 60” Minimum au-dessus de la surface de cuisson à un plafond incombustible. INCOMBUSTIBLE 30”...
  • Page 35 commutation de la ventilation supérieure et arrière POUR CONVERTIR L'UNITÉ DE L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR À L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE, SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES : 1. Débranchez le raccord à déconnexion rapide qui alimente le moteur. 2. Retirez les vis “X” (8) du support de moteur “E”. Décrochez l’ensemble moteur, faites-le pivoter et positionnez-le à...
  • Page 36 installation 3. Inversez la position de la bride d’air “F” en dévissant les vis “Y” (10) et en la positionnant à l’arrière de l’appareil. 4. Inversez également la position des bouchons “C” en dévissant les vis “Z” (4). 5. Reconnecter le connecteur à libération rapide - 36 -...
  • Page 37: Avant De Monter La Hotte Dans L'armoire

    installation AVANT DE MONTER LA HOTTE DANS L’ARMOIRE : 1. Retirez les deux (2) boutons qui maintien- nent le bac de vidange d’huile (B) en place. Retirez le bac et mettez-le de côté. 2. Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le support (H) en place.
  • Page 38: Insérez La Hotte Dans La Dé- Coupe

    suite de l’installation INSÉREZ LA HOTTE DANS LA DÉ- COUPE FIXEZ LA HOTTE EN PLACE À l'aide de quatre (4) vis le long du bord avant intérieur et de quatre (4) vis dans les coins arrière comme illustré - 38 -...
  • Page 39: Connexion Électrique

    connexion électrique 1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction à l'intérieur de la hotte. 2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur : NOIR = PIED CHAUD BLANC = NEUTRE VERT/JAUNE = SOL...
  • Page 40: Pour Retirer Les Filtres À Chica- Nes

    Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d'une longue durée de vie et des perfor- mances de pointe de tout équipement. FILTRES À CHICANES ANTI-GRAISSE : Votre hotte XO est équipée de filtres à chicanes en acier inoxydable de style pro conçus pour capturer la graisse de la cuisson. Les filtres à...
  • Page 41: Remplacement Des Lampes

    suite de la maintenance Pour enlever l’huile accumulée dans le réservoir “H”, dévissez les trois boutons “G” et tirez vers le bas. Nettoyez le réservoir et remontez-le en effectuant l’opération inverse. REMPLACEMENT DES LAMPES Pour le remplacement des lampes, tourner la lampe dans le sens antihoiraire comme représenté...
  • Page 42: Facile À Utiliser

    à utiliser Le capot du XO est contrôlé par ces boutons BOUTON A. Démarre le premier moteur ; 0 : moteur éteint 1 : première vitesse 2 : deuxième vitesse 3 : troisième vitesse 4 : quatrième vitesse BOUTON B.
  • Page 43: Pièces Et Accessoires

    pièces et accessoires LES COUVERCLES DE CONDUITS POUR LA VENTILATION SUPÉRIEURE : LUMIÈRES DE REMPLACEMENT COUVERCLES DE CONDUITS INTERRUPTEURS DE REMPLACEMENT MOTEURS DE VENTILATEUR ROUES DE VENTILATEUR TOUTES CES PIÈCES ET PLUS SONT DISPONIBLES, VISITEZ SIMPLEMENT WW.XOAPPLIANCE.COM et cliquez sur LE MAGASIN DE PIÈCES OU APPELEZ-NOUS AU 973-403-8900 - 43 -...
  • Page 44 XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité...
  • Page 45 XO CAMPANAS EXTRACTORAS PARA EX- TERIORES He trabajado mucho en este manual - así MODELOS XOGVIL36S, XOGVIL42S, XOGVIL48S que léalo...
  • Page 68 3011000160000.00...

Ce manuel est également adapté pour:

Xogvil42sXogvil48s

Table des Matières