Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEED HELP?
Call our ventilation experts toll free al 800-966-8300
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ?
Contactez nos experts au numéro gratuit 800-966-8300
¿NECESITA AYUDA?
Póngase en contacto con nuestros expertos a través del número gratis 800-966-8300
RANGE HOOD - User instructions
USA
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
F
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
E
XOQ30G
XOQ36G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xo XOQ30G

  • Page 1 XOQ30G XOQ36G NEED HELP? Call our ventilation experts toll free al 800-966-8300 AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ? Contactez nos experts au numéro gratuit 800-966-8300 ¿NECESITA AYUDA? Póngase en contacto con nuestros expertos a través del número gratis 800-966-8300 RANGE HOOD - User instructions HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation...
  • Page 26: Vous Devez Vous Attendre Quelque Chose De Plus D'un Xo

    à compter de la date d’achat. La garantie couvre les achats effectués pour un usage domestique en Amérique du Nord. Si vous avez besoin d’assistance pour votre produit XO, téléphonez au numéro 800.966.8300 Que ne couvre-t-elle Installation incorrecte.
  • Page 27: Instructions De Securite Importantes

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
  • Page 28 d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR INFLAMMA- TION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE: A.
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y com- pris celles relatives aux appareils à...
  • Page 30: Raccords De Canalisation

    RACCORDS DE Longueur CANALISATION: Longueur Quantité Conduit: Dimensions: total équivalente*: utilisée: équivalente: Cette hotte doit utiliser 30 cm (1 pied) un conduit rond de 20 Rond droit (par longueur cm (8 po) raccordan à en pied) un tuyau 8 cm x 30 cm Droit 8 cm x 30 30 cm (1 pied) (3-1/4"...
  • Page 31: Installation Des Tuyaux

    AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE N’installez JAMAIS le conduit d’évacuation de l’air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages. L’air doit toujours être évacué à l’extérieur sauf si on opte pour l’option de la recirculation. Utilisez exclusivement des conduits en métal rigide à simple paroi. Procédez à...
  • Page 32: Dimensions Du Produit Et Distances Xoq30G - Xoq36G

    DIMENSIONS DU PRODUIT ET DISTANCES XOQ30G - XOQ36G: › Partie avant de la hotte › Partie latérale de la hotte 11-1/4" 10-1/16" › Partie supérieure de la hotte › Hauteur de montage et distances: M in 27" - M ax 32"...
  • Page 33: Montage Au Mur

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION INSTALLATION AVEC ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR 1. MONTAGE AU MUR: A l’aide d’une perceuse, effectuer les trous A en respectant les distances indi- quées sur la figure 1. Fixer l’appareil à la paroi et l’aligner en position horizontale avec les unités déjà...
  • Page 34: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION: IMPORTANT (veuillez lire attentivement) MISE EN GARDE: POUR VOTRE SECURITE, L’APPAREIL DOIT ETRE MIS SUR LE SOL. Avant de commencer l’installation, éliminer le fusible ou ouvrir l’interrupteur du circuit. Ne pas utiliser de rallonges et de prises d’adaptation avec cet appareil. Veuillez vous en tenir aux codes nationaux sur la sécurité...
  • Page 35: Raccordement Electrique

    2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE: ATTENTION: CETTE OPÉRATION DOÎT ÊTRE EFFECTUÉE SANS QUE L’APPAREIL NE SOIT BRANCHÉ AU RÉSEAU D’ALIMENTATION. ATTENTION : Avant de connecter l’appareil à la réseau d’ alimentation, la bôite du système électrique doit être positionnée comme indiqué par l’illustration nr. 3. Avant d’installer l’appareil, effectuez la fixation de la boîte de l’installation électrique (v.
  • Page 36 • Branchement électrique: Pour brancher l’appareil au réseau d’alimentation électrique, suivre les indications repor- tées sur la figure 4: 1. Enlevez le couvercle d’alimentation en dévissant les (2) vis. Fig.4A. 2. Cassez le trou du couvercle de la boîte. 3. Fixez le conduit d’alimentation au couvercle. 4.
  • Page 37: Raccordement Des Tuyaux

    - Raccordez le conduit électrique au boîtier de connexion en n’utilisant que des compo- sants homologués. - Réalisez la connexion électrique conformément aux dispositions de la norme nationale (ANSI/NFPA 70-1999). 5. Insérez les câbles à l’intérieur de la boîte et ensuite fermez-la en fixant le couvercle avec les vis précédemment enlevées.
  • Page 38: Installation De La Couverture Du Tuyau

    4. INSTALLATION DE LA COUVERTURE DU TUYAU: Prédisposer l’alimentation électrique de façon à ce qu’elle soit couverte par le tube téles- copique décoratif. Prédisposer le trou d’évacuation d’air. Régler la largeur de l’étrier de support du tube décoratif supérieur (Fig.7). Fixer l’étrier au plafond au moyen des vis A (Fig.7) de façon à...
  • Page 39 OPTION DE RECIRCULATION SANS TUYAU: KIT FILTRE A CHARBON XORFK01: Le kit contient un déviateur d’air A, 2 vis et 2 che- villes expansible B et 2 filtres cassette C. 1/4" Fig.1: Enlever les 2 vis E et faire descendre la cheminée Fig.2: Marquer l’endroit supérieure F dans la cheminée inférieure G.
  • Page 40 Ø1/4" Fig.3: Unir les deux parties du dé- Fig.4: Prendre le déviateur d’air A et faire deux trous flecteur d’air comme illustré à la comme indiqué sur la figure (diamètre trou : 1/4” figure 3.1. Il pourrait être néces- pouces). Après avoir effectué les deux trous, fixer le saire de couper le déflecteur pour déviateur d’air A à...
  • Page 41 Fig.7: Appuyer la cheminée inférieure G Fig.8: Enlever les panneaux en alumi- nium en tirant vers l’extérieur le levier 1 sur la coque puis dégager la cheminée supérieure F jusqu’à l’étrier et la fixer à et pousser vers le bas 2. l’aide des 2 vis E.
  • Page 42: Utilisation

    UTILISATION • Si l’appareil dispose des commades suivantes lumineux: A = Touche ECLAIRAGE B = Touche OFF C = Touche PREMIERE VITESSE D = Touche DEUXIEME VITESSE E = Touche TROISIEME VITESSE F = Touche MINUTEUR ARRET AUTOMA- TIQUE 15 minutes (*) •...
  • Page 43 MANTENANCE • Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de com- mencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié...
  • Page 44 la finition en acier inox. Ne pas trop gratter pour ne pas endommager la surface. - NE PAS laisser les dépôts pendant trop longtemps sur la hotte. - NE PAS utiliser de tampons à récurer ou de brosse en acier. Sur la surface des particules en acier pourraient adhérer et former, par conséquent, de la rouille.
  • Page 45 • Remplacement des lampes halogènes: Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en faisant levier dans les fentes prévues. Remplacez-les par des lampes de même type. Attention: ne touchez pas aux lampes mains nues. - 45 -...
  • Page 46 XOQ30G - XOQ36G: - 46 -...
  • Page 47: Options Et Accessoires

    OPTIONS ET ACCESSOIRES: Kit filtre de recirculation sans tuyaux modèle XORFK01. Modèle XOEDCQ - Extension de la couverture du tuyau. Cet accessoire est disponible pour les installations au plafond avec des hauteurs de plus de 9-10 pieds. - 47 -...
  • Page 48: Préparation À L'installation

    PRÉPARATION À L’INSTALLATION: Vérification du matériel d’installation: Inspectez le paquet de l’appareil emballé avec la hotte et vérifiez le contenu. TYPE DESCRIPTION N° 1/8" x 1/2" Vis de fixation pour le raccordement du conduit de fumée décorative à l’étrier de montage. Cache conduit décoratif 2 pièces Support Filtre en aluminium...
  • Page 49: Spécifications Xoq

    Spécifications XOQ Profondeur: XOQ30G - XOQ36G Dimensions: 30"-36" Profondeur: 19-11/16” Fonctions et avantages: - La grande vitesse de 600 CFM du souffleur élimine de façon optimale la fumée, la graisse et les odeurs. - Commandes électroniques éclairées à 3+1 vitesses.
  • Page 73 Notes...
  • Page 74 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

Xoq36g

Table des Matières