Télécharger Imprimer la page

herrmann HL60 ELV.2-S Instructions De Montage Et De Service page 7

Brûleur fioul
Masquer les pouces Voir aussi pour HL60 ELV.2-S:

Publicité

1.9 Burner components
Motor
Capacitor
Oil pump
Solenoid coil
Oil preheater
Ignition unit
Photo-resistor
Automatic oil firing unit
Automatic oil firing unit WLE
Technical data of the automatic oil firing unit
Siemens
Rated voltage
Frequency
Power consumption
Pre-ignition
Re-ignition
Prepurge
Safety time
Photo-current operation
Photo-current start-up
Main fuse
Attention: Opening the automatic oil firing unit is not permit-
ted, opening could have unforeseeable consequen-
ces.
With air heaters according to DIN 4791, the automa
tic oil firing unit LMO 44 must be used.
The burner is in series equipped with a LE system (LE - Oil-
pump, LE - Oil preheater). The LE system reduces the pollu-
tants and is by the factory adjusted to LE operation.
Additionally a prescreener (filtration degree of max. 40 µm) is
necessary.
2. Assembly
2.1 Assembly dimensions
Connection dimensions between the burner and heater according
to DIN EN 226 (dimensions in mm), see fig. 7.
2.2 Assembly of the burners
Mounting the flange including the seal into the heater. Insert the
burner with the burner pipe into the flange until the burner pipe is
flush with the inner side of the combustion chamber. Observe all of
the special instructions of the manufacturer of the heater. Tighten
the clamping screw of the mounting flange.
Achtung: The flange must be in the right position.
With the use of the burner as a pack burner, a conical seal is addi-
tionally necessary and the air flap must be disassebmled.
2.3 Service position
Loosen the service screw by 1/2 turn using a 4 mm hexagon socket
wrench (see fig. 8). Turn the burner to the left and remove it from
the burner pipe. After that, replace it in the desired service position
(see fig. 9).
2.4 Change of the nozzle
- Loosen screw 2 using a 4 mm hexagon socket wrench and
remove the baffle plate 1 (see fig. 9).
- Select the nozzle 3 according to the required performance
range (see fig. 19).
- Remove present nozzle 3 and screw on the selected nozzle
(see fig. 9).
- For the distance between baffle plate and nozzle (see fig. 10).
- Install the baffle plate 1 until stop and tighten the screw 2.
Attention: The baffle plate and nozzle could be hot!
Injury danger!
FHP/AEG
EB 95 C 28/2
Arcotronics
3µF 400 V DB
Danfoss
BFP 21
Danfoss
071G0051
Danfoss
FPHB 5
Danfoss
EBI 052F0030
Danfoss
LDS057H
Siemens
LMO 14
Siemens
LMO 44
LMO 14
LMO 44 (WLE)
197 - 253 V~
197 - 253 V~
50 - 60 Hz ±6 % 50 - 60 Hz ±6 %
12 VA
12 VA
15 s
25 s
10 s
5 s
16 s
26 s
max. 10 s
max. 5 s
45 - 100 µA
45 - 100 µA
max. 5,5 µA
max. 5,5 µA
max. 5 A
max. 5 A
1.9 Composants du brûleur
Moteur
Condensateur
Pompe
Bobine magnétique
Réchauffeur de fioul
Unit d'allumage
Cellule photo-résistante
Boite de Controle
Boite de Controle
Caractéristiques techniques du dispositif d'allumage automatique
Siemens
Tension nominale
Fréquence
Puissance absorbée
Temps de d'avance à l'allumage 15 s
Temps de retard à l'allumage
Temps de préventilation
Temps de sécurité
Valeur du courant de la cellule
En service
Mise en marche du courant
Eu mode d'allumage
Fusible de secteur
Attention: Il est interdit d'ouvrir le boitier de controle, cela ris-
querait d'avoir des conséquences imprévisibles.
Pour les sources d'air chaud conformes aux normes
DIN 4791, il faut utiliser le dispositif d'allumage auto-
matique de type LMO 44.
2. Montage
2.1 Dimensions de raccordement
Les dimensions de raccordement entre le brûleur et la source calo-
rifique sont conformes aux normes DIN EN 226 (dimensions
en mm), Cf. fig. 7.
2.2 Montage du brûleur
Monter la bride et son joint sur la chaufferie. Introduire le brûleur et
son tube de combustion dans la bride jusqu'à ce que celui-ci soit à
niveau avec la paroi intérieure de la chambre de combustion.
Respecter les directives spéciales éventuelles du fabricant de la
chaufferie. Serrer à fond la vis de blocage de la bride de fixation.
Attention: La collerette ne peut pas être placée dans n'importe
quelle position.
Lorsqu'on emloie le brûleur comme brûleur de déchargement, il faut
utiliser un joint d'étanchéité conique d´monter le clapet
d'aération.
2.3 Position de service
A l'aide d'une clé à six pans creux de 4 mm, desserrer la vis de ser-
vice d'1/2 tour (Cf. fig 8), tourner le brûleur vers; la gauche et le reti-
rer du tuyau. Le mettre en suite dans la position de service désirée
(Cf. fig. 9).
2.4 Changement du gicleur
- A l'aide d'une clé à six pans creux de 4 mm, dévisser la vis 2 et
retirer l'écran réducteur de pression (Cf. fig. 9).
- Choisir le gicleur 3 qui convient à la puissance nécessaire
(Cf. fig. 19).
- Retirer le gicleur 3 en place et visser le nouveau gicleur (Cf. fig. 9).
- Ecart entre l'écran réducteur de pression et le gicleur (Cf. fig. 10).
- Placer l'écran réducteur 1 l'affiche de pression et visser la vis 2.
Attention: Il est possible que l'écran réducteur de pression et
le gicleur soient brûlants! Danger d'blessure!
FHP/AEG
EB 95 C 28/2
Arcotronics
3µF 400 V DB
Danfoss
BFP 21
Danfoss
071G0051
Danfoss
FPHB 5
Danfoss
EBI 052F0030
Danfoss
LDS057H
Siemens
LMO 14
Siemens
LMO 44 (WLE
LMO 14
LMO 44 (WLE)
197 - 253 V~
197 - 253 V~
50 - 60 Hz ±6% 50 - 60 Hz ±6 %
12 VA
12 VA
25 s
10 s
5 s
16 s
26 s
10 sec max.
5 sec max.
45 - 100 µA
45 - 100 µA
max. 5,5 µA
max. 5,5 µA
5 A max.
5 A max.
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hl60 flv.2-s