Télécharger Imprimer la page
Cateye Cordless 7 Mode D'emploi
Cateye Cordless 7 Mode D'emploi

Cateye Cordless 7 Mode D'emploi

Cyclocomputer

Publicité

Liens rapides

CAT EYE Cordless 7
CYCLOCOMPUTER
CC-FR7CL
F: Mode d'emploi
Cordless 7
U.S. Pat. Nos.4633216/4636769/4642606/5236759 Pat. and Design Pat. Pending
IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLETEMENT
LE PRESENT MODE D'EMPLOI AVANT D'INSTALLER ET D'UTI-
LISER VOTRE NOUVEAU CYCLO-ORDINATEUR CATEYE
CORDLESS 7.
Montage du cyclo-ordinateur :
3
Aimant
Détecteur
1
2
(Emetteur)
Support
5
4
Attaches en nylon (Type court x 2)
Attaches en nylon (Type long x 2)
1
Fixez le support sur le guidon à l'aide des attaches en
nylon (fig. A).
Glissez le cyclo-ordinateur dans le support de manière à
le verrouiller en position.
(fig. A)
2
Fixez l'aimant de roue sur un des rayons de la roue avant
(fig. B), de manière à ce que l'aimant se trouve en face du
détecteur.
3
Fixez le détecteur sur le tube de fourche avant comme
illustré (fig. C).
REMARQUE : La distance entre le cyclo-ordinateur et le
détecteur ne peut être supérieure à 70 cm. Lorsque le
détecteur se trouve trop éloigné du cyclo-ordinateur, ce-
lui-ci n'enregistrera pas le signal de vitesse de rotation
de la roue avant du vélo.
Pour un résultat optimal, fixez le détecteur le plus haut
possible sur le tube de fourche avant, de manière à ne
pas dépasser 70 cm. Le détecteur doit cependant être
suffisamment proche des rayons de la roue avant, de
manière à obtenir un écartement correct par rapport à
l'aimant de roue.
Tube de fourche avant
Collier du
détecteur
REMARQUE: En cours de rotation de la roue, l'aimant doit passer devant le repère prévu
sur le détecteur.
IMPORTANT : L'écartement entre l'aimant et le détecteur ne peut être supérieur à 5 mm. En
présence d'un écartement supérieur, l'aimant ne déclenchera pas le détecteur lorsqu'il passe
devant celui-ci et le cyclo-ordinateur n'enregistrera pas la vitesse de rotation de la roue avant.
L'écartement correct peut être obtenu en déplaçant le détecteur vers le haut ou vers le bas du
tube de fourche ou en le tournant vers l'aimant, de manière à le rapprocher de celui-ci.
Repère
2
Centre de
3
l'aimant
4
Procédez à un essai de fonctionnement en faisant tour-
ner la roue avant de votre vélo. La vitesse doit s'afficher
à l'écran du cyclo-ordinateur. Si ce n'est pas le cas, véri-
fiez 1) si l'écartement entre l'aimant et le détecteur n'est
pas supérieur à 5 mm, 2) si la distance entre le détecteur
et le cyclo-ordinateur n'est pas supérieure à 70 cm et 3)
si aucun obstacle ne se trouve entre le détecteur et le
cyclo-ordinateur.
Copyright© 2002 CATEYE Co., Ltd.
Distance
max.
70 cm
Vue de montage
1
Glissez
5
Levier
Rayon
(fig. B)
Tube de fourche avant
Vis du détecteur
4
2
(fig. C)
Moins de 5 mm
3
Tournez
OK
Témoin de signal du détecteur
Précautions
• Evitez d'accorder trop d'attention au fonctionnement du cyclo-ordinateur en
cours d'entraînement. Veillez avant tout à votre propre sécurité et à celle
des autres usagers de la route.
• Montez correctement l'aimant, le détecteur et le support du cyclo-ordina-
teur sur votre vélo et vérifiez régulièrement leur bonne fixation.
• Respectez l'environnement. Ne jetez pas les piles vides dans la nature.
Confiez-les à un centre de collecte agréé.
• Ne tentez jamais de démonter le cyclo-ordinateur.
• A des fins de nettoyage, utilisez un savon neutre et un linge propre et doux.
Rincez et essuyez les surfaces avec un linge propre et doux. N'utilisez jamais
un solvant, de l'essence, de l'alcool ou d'autres produits chimiques à des fins
de nettoyage, au risque d'endommager les surfaces.
Fonctionnement du système sans fil
Le détecteur détecte le signal de rotation de la roue du vélo et le transmet au cyclo-ordinateur. Le
cyclo-ordinateur calcule les données et affiche les valeurs à l'écran.
ATTENTION : Afin d'éviter des interférences provenant de signaux extérieurs, la portée de
transmission et de réception du signal est limitée. Un fonctionnement optimal est obtenu
lorsque la distance entre le détecteur et le cyclo-ordinateur est inférieure à 70 cm. Fixez le
détecteur sur la partie supérieure de la fourche avant de votre vélo de manière à ce que cette
distance soit respectée. Il se peut que la portée de transmission et de réception soit moindre
en raison d'une température ambiante inférieure à 0
1
Aux endroits et dans les cas suivants, des interférences peuvent se produire et perturber le fonc-
tionnement du cyclo-ordinateur :
• A proximité de voies ferrées et de passages à niveau,
• A proximité d'autres systèmes sans fil,
• A proximité d'endroits générant des ondes électromagnétiques de forte puissance : stations de radio et
télédiffusion, bases radars, etc.,
• A proximité d'autres vélos équipés d'un cyclo-ordinateur sans fil,
• A proximité de postes de transformateurs et de lignes à haute tension.
Réglage du cyclo-ordinateur (première utilisation ou après remplacement de la pile)
3
1
Appuyez sur le bouton AC (Initialisation)
• Toutes les données en mémoire sont effacées.
• Le cyclo-ordinateur s'allume.
2
• La distance totale affichée est de zéro.
• Tous les chiffres disparaissent ensuite de l'écran.
• Seule l'unité de mesure de la vitesse «km/h»
clignote.
Click
2
Choisissez l'unité de mesure de la vitesse "km/h" ou
"mph" en appuyant sur le bouton de Mode.
3
km/h
Appuyez sur le bouton de Mémorisation pour mémoriser votre choix
---OU---si vous souhaitez entrer le kilométrage précédemment
parcouru, appuyez sur le bouton de Mode (avant d'appuyer sur le
bouton de Mémorisation) pendant deux secondes.
• Les chiffres de distance totale apparaissent à l'écran.
• Le bouton de Mode permet d'augmenter la valeur affichée.
• Le bouton de Démarrage/Arrêt permet de passer au chiffre suivant.
• Le bouton de Mémorisation permet de mémoriser le kilométrage.
MEMO-
RISA-
TION
Collier du
détecteur
3
• La valeur de circonférence de roue apparaît à l'écran.
• Consultez le tableau ci-contre pour déterminer les dimensions du
pneu en mm.
• Appuyez sur le bouton de Mode pour augmenter la valeur affichée.
• Appuyez sur le bouton de Démarrage/Arrêt pour diminuer la valeur
affichée.
• Des valeurs entre 10 et 2999 mm peuvent être définies.
• Appuyez sur le bouton de Mémorisation pour mémoriser la
circonférence de roue.
2
MEMO-
RISA-
TION
Réglage terminé (Vers Tm)
°
C ou d'une décharge des piles.
Bouton d'Initialisation
Bouton de Démarrage/Arrêt
Bouton de Mode
mph
MODE
MODE
Augmentation de la
valeur
MODE
Passage au chiffre suivant
Démarrage/Arrêt
MEMO-
RISA-
TION
Augmentation de la valeur
MODE
MODE
Diminution de la valeur
Démarrage/Arrêt
Dans ce mode, la fonction de Mesure
Automatique est activée.
Bouton d'Initialisation
Bouton de Mémorisation
!
Déterminez la cir-
conférence de
roue de votre vélo
L mm
Utilisez le tableau ci-
dessous comme
guide approximatif.
Dimensions du pneu L(mm)
12 x1.75
935
14 x 1.50
1020
14 x 1.75
1055
16 x 1.50
1185
16 x 1.75
1195
18 x 1.50
1340
18 x 1.75
1350
20 x 1.75
1515
20 x 1-3/8
1615
22 x 1-3/8
1770
22 x 1-1/2
1785
24 x 1
1753
24 x 3/4Tubulaire
1785
24 x 1-1/8
1795
24 x 1-1/4
1905
24 x 1.75
1890
24 x 2.00
1925
24 x 2.125
1965
26 x 7/8
1920
26 x 1(59)
1913
26 x 1(65)
1952
26 x 1.25
1953
26 x 1-1/8
1970
26 x 1-3/8
2068
26 x 1-1/2
2100
26 x 1.40
2005
26 x 1.50
2010
26 x 1.75
2023
26 x 1.95
2050
26 x 2.00
2055
26 x 2.10
2068
26 x 2.125
2070
26 x 2.35
2083
26 x 3.00
2170
27 x 1
2155
27 x 1-1/8
2161
27 x 1-1/4
2161
27 x 1-3/8
2169
650 x 35A
2090
650 x 38A
2125
650 x 38B
2105
700 x 18C
2070
700 x 19C
2080
700 x 20C
2086
700 x 23C
2096
700 x 25C
2105
700 x 28C
2136
700 x 30C
2170
700 x 32C
2155
700C Tubulaire
2130
700 x 35C
2168
700 x 38C
2180
700 x 40C
2200
Les dimensions sont indiquées
des deux côtés du pneu.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cateye Cordless 7

  • Page 1 Précautions CAT EYE Cordless 7 • Evitez d’accorder trop d’attention au fonctionnement du cyclo-ordinateur en cours d’entraînement. Veillez avant tout à votre propre sécurité et à celle CYCLOCOMPUTER des autres usagers de la route. CC-FR7CL • Montez correctement l’aimant, le détecteur et le support du cyclo-ordina- teur sur votre vélo et vérifiez régulièrement leur bonne fixation.
  • Page 2 1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302 Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE • Lorsque les boutons sont encrassés par de la boue ou du sable, lavez- Fax: 303-473-0006 e-mail: service@cateye.com les avec de l’eau. URL: http://www.cateye.com Les pièces de rechange suivantes sont disponibles Remplacement des piles...

Ce manuel est également adapté pour:

Cc-fr7cl