Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dryer
User manual
DV53BB8900**
DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 1
DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 1
2023/6/29 15:27:53
2023/6/29 15:27:53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung DV53BB8900 Serie

  • Page 1 Dryer User manual DV53BB8900** DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 1 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 1 2023/6/29 15:27:53 2023/6/29 15:27:53...
  • Page 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) Exhausting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) Gas requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models)
  • Page 3 Operations Control panel Operating a cycle Cycle overview Options Settings Special features Cycle chart Drying guide Maintenance Emptying the water tank Installing the micro soft filter (Optional Filter) Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 3...
  • Page 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Page 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Page 6 Safety information WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode.
  • Page 7 WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
  • Page 8 Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 9 18. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 19. Do not insert your hand under the dryer. This may result in injury. 20. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it. This may result in injury.
  • Page 10 Safety information • Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector. • Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. • Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
  • Page 11 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
  • Page 12 Unintentional emitter per FCC Part 15 Product type : Clothes Dryers Model : DV53BB8900** Responsible Party – U.S. Contact Information Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 IC Notice The term “IC”...
  • Page 13 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Page 14 Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Page 15 Dimensions Type Front loading dryer Models DV53BB8900** A. Overall height 38.7 (984) B. Width 27 (686) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with the door open 56.1 (1425) D. Depth 34.3 (872) English 15 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 15 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 15 2023/6/29 15:27:54 2023/6/29 15:27:54...
  • Page 16 Installation requirements Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For the washer's clearance requirement, see the washer's user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
  • Page 17 Undercounter installation 39.7 in. (1009 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Pedestal installation 2 in. (50 mm) 6 in. (152 mm) 52.8 in. (1341 mm) English 17 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 17 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 17 2023/6/29 15:27:55 2023/6/29 15:27:55...
  • Page 18 NOTE Stacking (SKK-9AL*) Many of Samsung's washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer to the user manual included in the stacking kit you purchase.
  • Page 19 Ducting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) Use only for short-run Recommended installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° elbows Rigid Rigid 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 68 ft. (20.7 m) 62 ft.
  • Page 20 Installation requirements Exhausting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.
  • Page 21 Gas requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models) WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision (for the UNITED STATES), or with the natural gas and propane installation code, CSA B149.1 (for Canada).
  • Page 22 Installation requirements Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING When local codes allow, you can connect the dryer’s electrical supply with a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of 120 / 240 volts, 30-amperes with three No.
  • Page 23 • If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dryer.
  • Page 24 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Worktop 02 Control panel...
  • Page 25 • The stacking kit allows the dryer to be stacked on top of a washer. Please note that the stacking kit can only be used with Samsung washers and dryers. To purchase a stacking kit above, contact a Samsung service center or local appliance retailer. The stacking kit differs with the washer model.
  • Page 26 Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step-by-step installation instructions start below. • Do not remove the protective film on the door before completing the product installation. If you remove the protective film before the installation is complete, the door may get scratched or damaged during installation.
  • Page 27 STEP 3 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on page 22. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 28 Installation 4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Page 29 STEP 4 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, turn the leveling feet (B) clockwise to lower the dryer or counterclockwise to raise the dryer.
  • Page 30 Installation STEP 5 Power on (for gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring are connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 6 below.
  • Page 31 1. Remove the water tank drain hose from the drain water outlet (A), and then insert it to the holder (B). 2. Insert one end of the accessory hose (long drain hose) into the drain water outlet (A). 3. Place the other end (outlet) of the accessory hose at least 70 mm away from a drain hole.
  • Page 32 Installation Over a laundry sink: 1. Make sure to place the end of the accessory hose no more than 3 ft. (90 cm) above the bottom of the dryer. 2. To bend the accessory hose so that it hooks over the edge of the sink, use the supplied plastic hose guide (B) and secure the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string.
  • Page 33 Wall standpipe drain system The drain hose can be placed into a wall standpipe drain system. To keep the end of the drain hose bent, use the supplied hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. By using the drain pipe of the laundry sink: 1.
  • Page 34 Installation Draining to the water tank 1. Remove the long drain hose from the drain water outlet (A). * 70 mm NOTE Completely dry the removed long drain hose and keep it in a safe place for later use. 2. Remove the water tank drain hose from the holder (B), and then connect it to the drain water outlet (A).
  • Page 35 Installation checklist • The dryer is plugged into a properly grounded outlet. • All packaging material is completely removed and properly disposed. • The dryer is level and standing firmly on the floor. • The long drain hose is installed if you want water captured by the drying process drained automatically. •...
  • Page 36 Installation Exhaust ducting guide (Not applicable to ventless (heat pump) models) Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws.
  • Page 37 2. Remove the six screws fastening the door glass at the inner side of the door. Remove the bottom three screws first. 3. Disassemble the door glass. CAUTION Be careful not to drop it during disassembling. • You may damage the parts, and broken glass parts may lead to injury.
  • Page 38 Installation 5. Remove the two screws that are above and below the cut-out in the front frame. 6. Remove the two screws above and below the lever holder on the opposite side of the door opening. 7. Remove the two screws that hold the lever holder in place, and then remove the lever holder.
  • Page 39 9. Remove the single screw from the back of the door hinge. NOTE This is the screw that supports the door against the frame so you can unscrew or screw in the hinge without needing to support the door yourself. 10.
  • Page 40 Installation 13. Re-attach the remaining screws to the remaining holes above and below the lever holder, and then tighten. 14. Attach the door on the opposite side and put the door glass back in its place. 15. Fasten the door glass with the six screws. NOTE Firmly hold the door glass to prevent from dropping it while you fasten it with the screws.
  • Page 41 Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Initial setup • When you turn on your dryer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. •...
  • Page 42 Before you start Sort and load • Put one wash load in the dryer at a time. • Do not mix heavy and lightweight items. • To improve drying efficiency for one or two items, add a dry towel to the load. •...
  • Page 43 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the “Safety information” before operating this appliance. Control panel Tap to turn the dryer on or off. • If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the dryer is turned on, the dryer automatically turns off.
  • Page 44 Operations Temperature can only be adjusted in Time Dry cycle. Tap to change the 07 Temp. temperature of the current cycle. Tap to select the cycle time for Time Dry, Air Fluff or Self Dry. You can set the 08 Time drying time between 20 minutes and 240 minutes.
  • Page 45 Operating a cycle 1. Tap to turn on the dryer. 2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on “Cycle overview”, see page 46. 3. Tap Dryness, Temp., or Time to change the default cycle settings. 4.
  • Page 46 Operations Cycle overview NOTE Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more information, see the “My Cycles” section on page 49. Cycle Description Normal For most fabrics including cotton and linens. AI Optimal Dry Auto-optimized drying by AI according to the load and ambient temperature.
  • Page 47 Cycle Description For reducing energy usage. This cycle adjusts the cycle time and temperature Eco Normal for increased efficiency. For freshening up or airing items of laundry that have not been worn for long. Turn the Navigation dial to select Air Fluff and tap Time to set the drying Air Fluff time between 20 minutes and 240 minutes.
  • Page 48 Operations Options Using Options 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select the desired option. 3. Tap OK to change the selected option’s settings. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK. •...
  • Page 49 Damp Alert This option alerts you when shirts and other items that require ironing are dry enough to be suitable for ironing. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. This option is available for Normal, AI Optimal Dry, Super Speed, Delicates, Activewear, Denim, Shirts, Blouses, Perm Press, and Eco Normal with Dryness set to 2-5.
  • Page 50 Operations Drum Light You can turn the drum light on or off. 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. The drum light turns on even when the dryer is off. (If the dryer is plugged into a power outlet.) When the dryer door opens, the drum light automatically turns on and automatically turns off after 2 minutes.
  • Page 51 Settings Using Settings 01 * * Tap and hold 3 seconds. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK. 3. Tap OK to change the settings or start the function. NOTE •...
  • Page 52 Operations Sound You can turn on or off the sound from the dryer. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Sound, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. The default setting is On.
  • Page 53 Special features Smart Control You can connect to the SmartThings app and control your dryer remotely. Connecting your dryer • Download and open the SmartThings app on your mobile device • Tap to turn on the dryer. • Tap and hold Smart Control on the dryer. a.
  • Page 54 • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by searching for “SmartThings”. Download and install the app on your device. NOTE The app is subject to change without notice for improved performance.
  • Page 55 Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load: Fill the drum to about full.
  • Page 56 Operations NOTE  : factory setting,  : can be selected Options Cycle Functions (Temp. Control) Time Damp Alert Wrinkle Prevent Normal Level 3   AI Optimal Dry Level 3   Time Dry Level 4 (Adjustable)   Super Speed Level 4 ...
  • Page 57 Drying guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Items Description Follow the care label instructions or dry using Bedding. Bedspreads &...
  • Page 58 Maintenance Emptying the water tank Empty the water tank after each use to prevent leaks. 1. Remove the water tank (A) from the dryer. Pull the water tank handle with one hand until the tank is halfway out. Once the water tank is halfway out, support the bottom of the tank with the other hand and pull it slowly with both hands.
  • Page 59 Installing the micro soft filter (Optional Filter) You can install the provided micro soft filter (Optional Filter) to prevent dust accumulation on the heat exchanger. 1. Gently press the top part of the outer cover (A) to open. 2. Unlock the inner cover fixers (B), and then pull the inner cover to remove.
  • Page 60 Maintenance 4. Reinsert the inner cover to its original position, and then lock the fixers. 5. Close the heat exchanger’s outer cover. Cleaning WARNING • Do not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer. • Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol, or acetone. This may cause discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire.
  • Page 61 Lint filter Clean the lint filter after each use. 1. Open the dryer door, grab the top of the lint filter, and pull to remove the filter. Do not detach the rubber sealing after removing the filter. 2. Open the outer filter and remove the inner filter (A). 3.
  • Page 62 Maintenance NOTE To clean the filters thoroughly, clean the filters in running water, and then dry them completely. 5. Put the inner filter into the outer filter, and then reinsert the lint filter into the original position. CAUTION • Clean the lint filter after each load. Otherwise, the drying performance may decrease. •...
  • Page 63 Heat exchanger When it is time to clean the heat exchanger, the dryer will alert you by displaying the “Clean heat exchanger & tap OK“ or “Clean heat exchanger optional filter & tap OK” message. A dirty heat exchanger will hinder the product’s performance and should be cleaned regularly. NOTE •...
  • Page 64 Maintenance 3. Clean the dust on the heat exchanger using the provided brush. After cleaning with the brush, wipe off the remaining dust using a smooth, damp cloth. CAUTION • To avoid physical injury and burns, do not touch or clean the heat exchanger with bare hands.
  • Page 65 Micro soft filter (Optional Filter) When it is time to clean the Micro soft filter (Optional Filter), the dryer will alert you by displaying the “Clean Micro soft filter (Optional Filter)” message. A dirty Micro soft filter (Optional Filter) will hinder the product’s performance and should be cleaned regularly.
  • Page 66 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure the dryer is plugged in. • Make sure the door is properly closed. • Check the fuse or reset the circuit breaker. Dryer does not start.
  • Page 67 If the hose is frozen, submerge it in warm water to allow the water inside the hose to melt and drain out. Reconnect the hose and check for proper draining. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 67 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 67 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 67...
  • Page 68 • If the information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. • Clean the lint filter and the heat Air temperature sensor problem exchanger. • If this continues, call for service.
  • Page 69 PBAs. • If this continues, call for service. Compressor overheating • Call for service. If any information code keeps appearing on the display, contact a Samsung service center. English 69 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 69 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 69 2023/6/29 15:28:08...
  • Page 70 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems. Tumble Dry Cycles Normal Permanent Press...
  • Page 71 Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 72 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be presented upon request to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Page 73 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
  • Page 74 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Page 75 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 75 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 75 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 75...
  • Page 76 If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 76 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_01_English.indd 76...
  • Page 77 Sèche-linge Manuel d'utilisation DV53BB8900** DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 1 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 1 2023/6/30 15:02:24 2023/6/30 15:02:24...
  • Page 78 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Notification de réglementation Avis concernant la FCC Notification IC Déclaration de logiciel open source Conditions d'installation Conditions d'installation principales...
  • Page 79 Opérations Panneau de commande Utilisation d'un cycle Présentation des cycles Options Réglages Fonctions spéciales Tableau des cycles Guide de séchage Maintenance Vider le réservoir d'eau Installation du micro-filtre souple (filtre en option) Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de spécifications...
  • Page 80 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 81 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’ é quipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible.
  • Page 82 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’ e ssence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’...
  • Page 83 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 84 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2.
  • Page 85 18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge. Cela pourrait entraîner des blessures. 20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. Cela pourrait entraîner des blessures.
  • Page 86 Consignes de sécurité • Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd. • Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur. • C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à...
  • Page 87 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Page 88 Producteur non intentionnel d'émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC Type de produit : Sèche-linge Modèle : DV53BB8900** Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63 Notification IC Le terme «...
  • Page 89 Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité...
  • Page 90 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Page 91 Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal Modèles DV53BB8900** A. Hauteur totale 38,7 (984) B. Largeur 27 (686) Dimensions (po (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 56,1 (1425) D. Profondeur 34,3 (872) Français 15 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 15 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 15 2023/6/30 15:02:25 2023/6/30 15:02:25...
  • Page 92 Conditions d'installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Page 93 Installation sous plan 39,7 po (1009 mm) 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) Installation sur socle 2 po (50 mm) 6 po (152 mm) 52,8 po (1341 mm) Français 17 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 17 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 17 2023/6/30 15:02:26 2023/6/30 15:02:26...
  • Page 94 De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
  • Page 95 Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) À n'utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m)
  • Page 96 Conditions d'installation Conditions requises en matière d'évacuation (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le refoulement d'air humide et de peluches dans la pièce.
  • Page 97 Systèmes fonctionnant au gaz (non applicable aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). • L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à...
  • Page 98 Conditions d'installation Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 po) de long.
  • Page 99 • Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate. • Ne reliez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
  • Page 100 Conditions d'installation Risque d'électrocution AVERTISSEMENT Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher l'alimentation électrique du sèche-linge à l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale d'au moins 120 / 240 V, 30 ampères à partir d'un cordon doté...
  • Page 101 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Dessus du sèche-linge 02 Panneau de commande 03 Filtre à...
  • Page 102 • Le kit de superposition permet de placer le sèche-linge par-dessus un lave-linge. Veuillez noter que le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et sèche-linge Samsung. Pour acheter le kit de superposition ci-dessus, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung ou avec un revendeur local d'appareils ménagers.
  • Page 103 Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
  • Page 104 Installation ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 22. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier.
  • Page 105 Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Page 106 Installation ÉTAPE 4 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.
  • Page 107 ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 6 ci-dessous. ÉTAPE 6 Dernière vérification Une fois l'installation terminée, vérifiez que : •...
  • Page 108 Installation 1. Retirez le tuyau de vidange du réservoir d'eau de la sortie d'eau de vidange (A) et insérez-le dans le support (B). 2. Insérez une extrémité du tuyau en option (long tuyau de vidange) dans la sortie d'eau de vidange (A). 3.
  • Page 109 Sur un évier : 1. Assurez-vous de placer l'extrémité du tuyau en option à moins de 3 pi (90 cm) au-dessus de la partie inférieure du sèche-linge. 2. Pour incurver le tuyau en option afin de l'accrocher sur le rebord de l'évier, utilisez le guide de tuyau (B) en plastique fourni et fixez le guide sur le mur à...
  • Page 110 Installation Système de vidange à conduit vertical mural Le tuyau de vidange peut être placé dans un système de vidange à conduit vertical mural. Afin que l'extrémité du tuyau de vidange reste coudée, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une évacuation optimale.
  • Page 111 Vidange dans le réservoir d'eau 1. Retirez le long tuyau de vidange de la sortie d'eau de vidange (A). * 70 mm REMARQUE Séchez complètement le long tuyau de vidange que vous venez de retirer et conservez-le en lieu sûr pour une utilisation ultérieure.
  • Page 112 Installation Liste de vérification pour l'installation • Le sèche-linge est branché à une prise correctement reliée à la terre. • Tous les matériaux d'emballage ont été complètement retirés et correctement mis au rebut. • Le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol. •...
  • Page 113 Guide d'installation du conduit d'évacuation (non applicable aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 po. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhésif, y compris le raccord du sèche-linge.
  • Page 114 Installation 2. Retirez les six vis fixant la vitre du hublot au côté intérieur du hublot. Commencez par retirer les trois vis du bas. 3. Démontez la vitre du hublot. ATTENTION Veillez à ne pas la faire tomber lors du démontage. •...
  • Page 115 5. Retirez les deux vis situées au-dessus et en dessous de la découpe sur le châssis avant. 6. Retirez les deux vis situées au-dessus et en dessous du dispositif de fermeture sur le côté opposé de l'ouverture du hublot. 7 . Retirez les deux vis qui tiennent le support du dispositif de fermeture en place, puis enlevez le support du dispositif de fermeture.
  • Page 116 Installation 9. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot. 10.
  • Page 117 13. Réinstallez les vis restantes sur les trous restants, au- dessus et en dessous du dispositif de fermeture, puis serrez-les. 14. Fixez le hublot du côté opposé et remettez en place la vitre du hublot. 15. Serrez la vitre du hublot à l'aide des six vis. REMARQUE Tenez fermement la vitre du hublot afin d'éviter de la faire tomber lorsque vous la serrez à...
  • Page 118 Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Configuration initiale • Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer. •...
  • Page 119 Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger. • Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge. •...
  • Page 120 Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Appuyez doucement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le sèche-linge. • Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10 minutes après la mise sous tension du sèche-linge, ce dernier s'éteint automatiquement.
  • Page 121 Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour le cycle sélectionné. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 4, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné. • 4 : pour les articles volumineux et épais. •...
  • Page 122 Opérations Utilisation d'un cycle 1. Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. Pour en savoir plus sur la fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 47. 3.
  • Page 123 Présentation des cycles REMARQUE Vous pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 50. Cycle Description Normal...
  • Page 124 Opérations Cycle Description Ce cycle arrête le processus de séchage avec un peu d'humidité restante, ce qui Prêt à repasser facilite le repassage. Pour réduire la consommation d'énergie. Ce cycle ajuste le temps du cycle et la Éco normal température pour augmenter son efficacité. Pour rafraîchir ou aérer le linge qui n'a pas été...
  • Page 125 Options Utilisation du menu Options 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner l'option souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de l'option sélectionnée. REMARQUE • Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
  • Page 126 Opérations Alerte humidité Cette option vous avertit quand des chemises ou d'autres articles devant être repassés sont suffisamment secs pour faciliter le repassage. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin. Cette option est disponible pour les fonctions Normal, Séchage optimal par l'IA, Super rapide, Délicat, Sport, Jeans, Chemises, Chemisiers, Infroissable et Éco normal avec Séchage réglés sur 2-5.
  • Page 127 Éclairage tambour Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du tambour. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off. L'éclairage du tambour s'allume même lorsque le sèche-linge est éteint.
  • Page 128 Opérations Réglages Utilisation de l'écran Réglages 01 * * Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez doucement sur OK. 3.
  • Page 129 Vous pouvez activer ou désactiver le son du sèche-linge. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Son, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off. Le réglage par défaut est On.
  • Page 130 Opérations Fonctions spéciales Smart Control Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôler à distance. Connexion de votre sèche-linge • Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. • Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge. • Laissez le doigt appuyé doucement sur Smart Control sur le sèche-linge. a.
  • Page 131 Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings 1.
  • Page 132 Opérations Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Page 133 REMARQUE  : réglage par défaut,  : peut être sélectionné Options Fonctions (contrôle de la Cycle Temps température) Alerte humidité Anti-pli Normal Niveau 3   Séchage optimal par l'IA Niveau 3   Minuterie Niveau 4 (Réglable)  ...
  • Page 134 Opérations Guide de séchage La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Articles Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Draps.
  • Page 135 AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Français 59 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 59 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 59 2023/6/30 15:02:36 2023/6/30 15:02:36...
  • Page 136 Maintenance Vider le réservoir d'eau Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation afin d'éviter les fuites. 1. Retirez le réservoir d'eau (A) du sèche-linge. Tirez sur la poignée du réservoir d'eau d'une main jusqu'à ce que le réservoir soit à moitié sorti. Une fois le réservoir d'eau à...
  • Page 137 Installation du micro-filtre souple (filtre en option) Vous pouvez installer le micro-filtre souple (filtre en option) fourni pour éviter l'accumulation de poussière sur l'échangeur de chaleur. 1. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache extérieur (A) pour l'ouvrir. 2. Déverrouillez les fixations (B) du cache intérieur, puis tirez sur le cache intérieur pour le retirer.
  • Page 138 Maintenance 4. Réinsérez le cache intérieur dans sa position d'origine, puis verrouillez les fixations. 5. Fermez le cache extérieur de l'échangeur de chaleur. Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l'eau dessus. • Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l'alcool ou de l'acétone. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
  • Page 139 Filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation. 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge, saisissez la partie supérieure du filtre à peluches et tirez pour retirer le filtre. Ne détachez pas le joint en caoutchouc après le retrait du filtre.
  • Page 140 Maintenance REMARQUE Pour nettoyer les filtres en profondeur, nettoyez-les à l'eau courant, puis faites-les sécher complètement. 5. Placez le filtre intérieur dans le filtre extérieur, puis réinsérer le filtre à peluches dans sa position d'origine. ATTENTION • Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent de se dégrader.
  • Page 141 Échangeur de chaleur Lorsqu'il est temps de nettoyer l'échangeur de chaleur, le sèche-linge vous alerte en affichant le message « Nettoy. échang. chaleur et appuy. OK » ou « Nettoy. échangeur chaleur et appuy. OK ». Un échangeur de chaleur sale empêchera le bon fonctionnement du produit et doit être nettoyé régulièrement. REMARQUE •...
  • Page 142 Maintenance 3. Nettoyez la poussière sur l'échangeur de chaleur à l'aide de la brosse fournie. Après le nettoyage à l'aide de la brosse, essuyez la poussière restante à l'aide d'un chiffon doux et sec. ATTENTION • Afin d'éviter de vous blesser ou de vous brûler, ne touchez pas et ne nettoyez pas l'échangeur de chaleur à...
  • Page 143 Micro-filtre souple (filtre en option) Lorsqu'il est temps de nettoyer le micro-filtre souple (filtre en option), le sèche-linge vous alerte en affichant le message « Nettoyer le micro-filtre souple (filtre en option) ». Un micro-filtre souple (filtre en option) sale empêchera le bon fonctionnement du produit et doit être nettoyé...
  • Page 144 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le sèche-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. •...
  • Page 145 Problème Action • Il est possible que l'odeur de peinture, de vernis, d'agent nettoyant et d'autres produits ménagers ait circulé dans l'air et ait pénétré dans le sèche-linge. Si vous remarquez une telle odeur, aérez complètement avant d'utiliser le sèche-linge. Le sèche-linge dégage une •...
  • Page 146 à l'intérieur du tuyau et permettre la vidange. Rebranchez le tuyau et vérifiez que la vidange se fait correctement. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Codes d'erreur Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information affiché à l'écran d'affichage.
  • Page 147 • Si le problème persiste, appelez le centre principale et de l'onduleur. de dépannage. Surchauffe du compresseur • Appelez le service de dépannage. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung. Français 71 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 71 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 71 2023/6/30 15:02:39...
  • Page 148 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements comprennent des symboles de séchage. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage.
  • Page 149 Protection de l'environnement Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé...
  • Page 150 à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’oeuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la date de livraison à l’acheteurconsommateur initial : Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
  • Page 151 Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
  • Page 152 AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
  • Page 153 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 154 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Page 155 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
  • Page 156 ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 80 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_C-French.indd 80...
  • Page 157 Secadora Manual del usuario DV53BB8900** DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 1 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 1 2023/6/30 15:01:22 2023/6/30 15:01:22...
  • Page 158 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Aviso regulatorio Aviso FCC Aviso IC Anuncio sobre código abierto Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor])
  • Page 159 Funcionamiento Panel de control Funcionamiento de los ciclos Descripción del ciclo Opciones Ajustes Funciones especiales Tabla de ciclos Guía de secado Mantenimiento Vaciado del tanque de agua Instalación del filtro micro suave (Filtro opcional) Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente...
  • Page 160 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Page 161 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
  • Page 162 Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
  • Page 163 ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. •...
  • Page 164 Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Page 165 17 . Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la sección “Instalación”. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 19.
  • Page 166 Información sobre seguridad • Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
  • Page 167 Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
  • Page 168 Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCC Tipo de producto: Secadora de ropa Modelo: DV53BB8900** Parte responsable: Información de contacto en EE. UU. Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Teléf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 Aviso IC El término “IC”...
  • Page 169 NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: La declaración oficial de conformidad puede encontrarse en http://www.
  • Page 170 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Page 171 Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal Modelos DV53BB8900** A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27 (686) Dimensiones (pulg. (mm)) C. Profundidad con la puerta abierta 56.1 (1425) D. Profundidad 34.3 (872) Español 15 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 15 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 15 2023/6/30 15:01:23 2023/6/30 15:01:23...
  • Page 172 Requisitos de instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para conocer el requisito de espacio libre para la lavadora, consulte el manual del usuario de la lavadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA •...
  • Page 173 Instalación debajo de mostrador 39.7 pulg. (1009 mm) 1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) Instalación en pedestal 2 pulg. (50 mm) 6 pulg. (152 mm) 52.8 pulg. (1341 mm) Español 17 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 17 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 17 2023/6/30 15:01:24 2023/6/30 15:01:24...
  • Page 174 Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
  • Page 175 Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m)
  • Page 176 Requisitos de instalación Requisitos para el drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
  • Page 177 Requisitos para el gas (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) ADVERTENCIA • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). • La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para ESTADOS UNIDOS), o con los códigos de instalación para gas natural y propano CSA B149.1 (para Canadá).
  • Page 178 Requisitos de instalación Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora.
  • Page 179 Modelos a gas ADVERTENCIA • Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • Page 180 Requisitos de instalación Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una secadora, es decir que cuente con certificación U.L.
  • Page 181 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Encimera 02 Panel de control...
  • Page 182 Samsung. Para comprar el kit de apilamiento, comuníquese con un centro de servicio de Samsung o un vendedor local de electrodomésticos. El kit de apilamiento varía dependiendo del modelo de lavadora.
  • Page 183 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen instrucciones paso a paso para la instalación. • No retire la película protectora de la puerta antes de finalizar la instalación del producto. De lo contrario, la puerta podría rayarse o dañarse durante la instalación.
  • Page 184 Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 22. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
  • Page 185 Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Page 186 Instalación • Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que en el cableado nuevo (no el existente) se utilice una conexión de 4 cables con esta secadora. PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está...
  • Page 187 PASO 5 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 6.
  • Page 188 Instalación 1. Retire la manguera de drenaje del tanque de agua de la salida del agua de drenaje (A) y, luego, insértela en el soporte (B). 2. Inserte un extremo de la manguera accesoria (manguera de drenaje larga) en la salida del agua de drenaje (A). 3.
  • Page 189 Sobre un fregadero de lavandería: 1. Asegúrese de colocar el extremo de la manguera accesoria a no más de 3 pies (90 cm) por encima de la parte inferior de la secadora. 2. Para doblar la manguera accesoria de modo que se enganche sobre el borde del fregadero, utilice la guía de plástico (B) suministrada para la manguera y sujete la guía a la pared con un gancho o a la llave con una cuerda.
  • Page 190 Instalación Sistema de drenaje en una toma de agua de pared La manguera de drenaje puede colocarse en el sistema de drenaje de una toma de agua de pared. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de la manguera (A) suministrada.
  • Page 191 Drenaje al tanque de agua 1. Retire la manguera de drenaje larga de la salida del agua de drenaje (A). * 70 mm NOTA Seque por completo la manguera de drenaje larga que retiró y guárdela en un lugar seguro para su uso posterior. 2.
  • Page 192 Instalación Lista de verificación de la instalación • La secadora está conectada a una toma con conexión a tierra adecuada. • Todo el material de embalaje se retiró por completo y se desechó de forma correcta. • La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso. •...
  • Page 193 Guía de los conductos de drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora.
  • Page 194 Instalación 2. Retire los seis tornillos que sujetan el vidrio en el lado interior de la puerta. Retire primero los tres tornillos inferiores. 3. Desmonte el vidrio de la puerta. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejarlo caer al desmontarlo. • Puede dañar las piezas y los vidrios rotos podrían provocar lesiones.
  • Page 195 5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo del recorte del marco frontal. 6. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta. 7 . Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, extráigala.
  • Page 196 Instalación 9. Retire el único tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. NOTA Es el tornillo que sostiene la puerta en el marco para que usted pueda desatornillar o atornillar la bisagra sin necesidad de cargar la puerta. 10.
  • Page 197 13. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos. 14. Fije la puerta en el lado opuesto y vuelva a colocar el vidrio de la puerta en su lugar. 15.
  • Page 198 Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Configuración inicial • Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • La configuración inicial no volverá a aparecer una vez que se haya completado y se haya ejecutado un ciclo por más de un minuto.
  • Page 199 Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. • No mezcle prendas pesadas y livianas. • Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. •...
  • Page 200 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad” antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Pulse para encender o apagar la secadora. • Si no utiliza el panel de control durante 10 minutos luego de encender la secadora, esta se apagará...
  • Page 201 Pulse para cambiar el nivel de secado del ciclo seleccionado. Puede seleccionar los niveles 1 al 4, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado. • 4: Adecuado para prendas grandes y gruesas. • 3: Nivel de secado estándar. 06 Dryness (Nivel de •...
  • Page 202 Funcionamiento Funcionamiento de los ciclos 1. Pulse para encender la secadora. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para obtener más información sobre “Descripción del ciclo”, consulte la página 47. 3. Pulse Dryness (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) o Time (Tiempo) para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo.
  • Page 203 Descripción del ciclo NOTA Otros ciclos pueden utilizarse luego de agregarlos a la lista de ciclos mediante la función Mis ciclos. Para obtener más información, consulte la sección “Mis ciclos” en la página 50. Ciclo Descripción Normal Para la mayoría de las telas, incluidos algodón y lino. Secado optimizado automáticamente por IA según la carga y la temperatura Secado óptimo IA ambiente.
  • Page 204 Funcionamiento Ciclo Descripción Este ciclo finaliza el proceso de secado en estado húmedo, lo que facilita el Secado plancha planchado. Para reducir el uso de energía. Este ciclo ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo Eco Normal para mayor eficiencia. Para refrescar o airear prendas que no se han usado durante mucho tiempo.
  • Page 205 Opciones Uso de las opciones 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la opción deseada. 3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de las opciones seleccionadas. NOTA • Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (Aceptar).
  • Page 206 Funcionamiento Prendas húmedas Esta opción le avisa cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo suficientemente secas como para poder plancharlas. 1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario. Esta opción está disponible para Normal, Secado óptimo IA, Supervelocidad, Delicados, Ropa Deportiva, Jeans, Camisas, Blusas, Plancha perm y Eco Normal con el Nivel de secado establecido en 2-5.
  • Page 207 Luz interna Puede encender o apagar la luz interna. 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar. La luz interna se enciende incluso cuando la secadora está apagada. (Si la secadora está enchufada a un tomacorriente).
  • Page 208 Funcionamiento Ajustes Uso de los ajustes 01 * * Mantenga pulsado durante 3 segundos. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, luego pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes o iniciar la función. NOTA •...
  • Page 209 Sonido Puede activar o desactivar el sonido de la secadora. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Sonido y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar. El ajuste predeterminado es Encender.
  • Page 210 Funcionamiento Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la secadora de forma remota. Conexión de la secadora • Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo móvil. • Pulse para encender la secadora. • Mantenga pulsado Smart Control en la secadora. a.
  • Page 211 Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta. NOTA Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión.
  • Page 212 Funcionamiento Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Page 213 NOTA  : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Opciones Funciones (Control de Ciclo Tiempo temperatura) Prendas húmedas Prevención de arrugas Normal Nivel 3   Secado óptimo IA Nivel 3   Secado con tiempo Nivel 4 (Ajustable) ...
  • Page 214 Funcionamiento Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Artículos Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Ropa de cama.
  • Page 215 ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Español 59 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 59 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 59 2023/6/30 15:01:34 2023/6/30 15:01:34...
  • Page 216 Mantenimiento Vaciado del tanque de agua Vacíe el tanque de agua después de cada uso para evitar fugas. 1. Retire el tanque de agua (A) de la secadora. Jale la manija del tanque de agua con una mano hasta que el tanque esté a mitad de camino. Una vez que esté...
  • Page 217 Instalación del filtro micro suave (Filtro opcional) Puede instalar el filtro micro suave (Filtro opcional) proporcionado para evitar la acumulación de polvo en el intercambiador de calor. 1. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro (A) para abrirla. 2.
  • Page 218 Mantenimiento 4. Vuelva a insertar la cubierta interior en la posición original y, luego, bloquee los fijadores. 5. Cierre la cubierta exterior del intercambiador de calor. Limpieza ADVERTENCIA • No rocíe directamente con agua la secadora para limpiarla. • No limpie la secadora con benceno, disolvente, alcohol o acetona. Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendios o descargas eléctricas.
  • Page 219 Filtro para pelusas Limpie el filtro para pelusas después de cada uso. 1. Abra la puerta de la secadora, sujete la parte superior del filtro para pelusas y jale para extraerlo. No retire el sello de goma después de extraer el filtro. 2.
  • Page 220 Mantenimiento NOTA Para una limpieza profunda de los filtros, lávelos con agua corriente y, luego, séquelos por completo. 5. Coloque el filtro interno en el externo y, luego, vuelva a insertar el filtro para pelusas en la posición original. PRECAUCIÓN •...
  • Page 221 Intercambiador de calor Cuando sea el momento de limpiar el intercambiador de calor, la secadora le avisará mostrando el mensaje “Limpie el intercambiador de calor y presione OK (Aceptar)” o “Limpie intercamb. de calor y presione OK (Aceptar)”. La suciedad del intercambiador de calor dificultará el rendimiento del producto y debe limpiarse con regularidad. NOTA •...
  • Page 222 Mantenimiento 3. Limpie el polvo del intercambiador de calor con el cepillo provisto. Después de limpiar con el cepillo, quite el polvo restante con un paño suave humedecido. PRECAUCIÓN • Para evitar lesiones físicas y quemaduras, no toque ni limpie el intercambiador de calor con las manos desprotegidas.
  • Page 223 Filtro micro suave (Filtro opcional) Cuando sea el momento de limpiar el filtro micro suave (Filtro opcional), la secadora le avisará mostrando el mensaje “Limpiar filtro micro suave (Filtro opcional)”. La suciedad del filtro micro suave (Filtro opcional) dificultará el rendimiento del producto y debe limpiarse con regularidad. 1.
  • Page 224 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la secadora esté enchufada. • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. La secadora no se inicia.
  • Page 225 Problema Acción • Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Si advierte estos olores, ventile completamente antes de usar la secadora. Hay olor procedente de la •...
  • Page 226 Vuelva a conectar la manguera y verifique que haya un drenaje adecuado. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué...
  • Page 227 • Si esto continúa, llame al servicio técnico. Sobrecalentamiento del compresor • Comuníquese con el servicio técnico. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con el centro de servicio de Samsung. Español 71 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 71 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 71...
  • Page 228 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos para el secado. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 229 Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 230 Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado.
  • Page 231 Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
  • Page 232 PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted...
  • Page 233 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 234 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 78 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 78...
  • Page 235 Notas DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 79 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 79 2023/6/30 15:01:38 2023/6/30 15:01:38...
  • Page 236 ENERGY STAR. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 80 DV8900HB_SimpleUX_WEB_OID57652_v1_M-Spanish.indd 80...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv53bb8900hda2